Великие люди 23

   Джек Лондон – боксёр на писательском ринге.

   Фрэнсис Скотт Фицджеральд – тонкий психолог и яркий живописец в американской литературе.

   Прекрасный цветок жизни, посаженный в почву человеческого страдания, – таков американский писатель Фрэнсис Скотт Фицджеральд.

   Жизнь в романах Фрэнсиса Скотта Фицджеральда – это красочный фейерверк, мгновенно озаряющий небо любви и быстро гаснущий во тьме разочарования.

   Уильям Фолкнер описывает прозаические будни американцев, занятых одним общим делом – обогащением.

   «В любви есть какой-то тайный изъян», – замечает писатель Владимир Набоков. Спрашивается – какой именно ?  Ответ – бездуховность.

   Владимир Набоков – писатель, воспроизводящий пошлую, подлую, развратную любовь, не знающую душевного благородства.

   Писатель Владимир Набоков – барометр личной и общественной расслабленности.

   Владимир Набоков коллекционирует всевозможные любовные страсти, будто бабочек, отчего его романы представляют собой литературные коллекции разврата.

   Любовь в романах Эрнеста Хемингуэя – это зелёная ветвь жизни, не сгорающая в пламени войны.

   Эрнест Хемингуэй противопоставляет толстовскому роману "Война и мир" иную альтернативу – войну и любовь.

   В знаменитом романе «Унесённые ветром» Маргарит Митчелл раскрывает внутренний мир американской женщины, не лишённой низменных страстей, но удивительно жизнелюбивой.

   Джон Стейнбек – суровый реалист, обличающий Америку всеобщего надувательства.

   «Стеклянный зверинец» – это безысходность, «Трамвай желаний» – это надежда, «Орфей спускается в ад» – это торжество любви. Такова идейная концепция драматургии Теннесси Уильямса.

   Драматургу Артуру Миллеру близки по духу герои-романтики, не умеющие приспособиться к деловой Америке.

   Роман «Над пропастью во ржи» Сэлинджера имеет символический смысл: пропасть – это ужасы реальной американской жизни, рожь – мечта о желанном и счастливом будущем. Сэлинджер – взрослый ребёнок с наивными мыслями.

   Писатель Рей Дуглас Брэдбери отвергает общество управляемых граждан – живых роботов, – в котором нет места для свободной личности.

   В современном, технологическом обществе личность терпит бедствие, как подорванный самолёт, о чём пишет Артур Хейли в романе «Аэропорт».

   Американский  прозаик Труман Капоте слагает орфический гимн человечности и природы в их неразрывном единстве.

   Не в американском «свободном» обществе, где царят равнодушие и жестокость, писатель Кен Кизи обнаруживает ростки человечности, а в сумасшедшем доме: психически больные люди питают надежду на спокойную, благополучную жизнь.

   Бернард Шоу – скептик в жизни и литературе.

   Джон Голсуорси слагает сагу о старой благонравной Англии, гибнущей под ударами цивилизации в романе «Сага о Форсайтах».

   Английский писатель Уильям Сомерсет Моэм говорит читателям, что жизнь – это таинственный иероглиф, смысл которого невозможно разгадать.

   Жизнь беспорядочна и бесцельна, тогда как искусство выражает прекрасную и разумную действительность – вот о чём пишет в своих книгах Уильям Сомерсет Моэм.

   Читая романы Сомерсета Моэма, невольно приходишь к мысли, что искусство – это сияющие глаза любящей женщины.


Рецензии