Цуруев Шарип. Культурный портрет чеченца
Скромный, обаятельный, чистейшей души человек. С ним приятно говорить, он учтив и обходителен, умен и начитан. Умеет сострадать чужой беде, доброжелателен.
Талант поэта проснулся в нем еще в школьные годы. Ему едва исполнилось двенадцать лет, когда начал писать стихи, а через два года уже печатался. Некоторые его произведения переведены на балкарский, осетинский, кумыкский и русский языки. Шарип является автором десяти коллективных сборников, тридцати научных, сотен публицистических статей, очерков, интервью на чеченском и русском языках. Многие его стихи положены на музыку. Они звучат в исполнении известных певцов и певиц.
Творчество этого поэта-философа очень индивидуально отражает сложный непростой мир обостренного восприятия своего создателя: жизненный опыт и вспыхнувшие чувства, радости и огорчения, встречи и расставания. В его стихах заложена истинна нравственного философского отношения к жизни и происходящим событиям. Образы и символы, берущие за душу, вызывающие тревогу и огорчения, нежность и ласку. Образы из полнокровного мира, живущие в каждой строке своей полноценной жизнью. Это и сосредоточенность мысли и напряженность ума, энергия противоречивых чувств, осознание действительности и необходимости. Своеобразная игра слогов и звуков, дающая выход внутреннему стремлению к постижению гармонии души и тела.
Огромная творческая энергия поэта-философа свидетельствует о силе его личности, непосредственности и гражданской позиции.
Цуруев перевел на чеченский язык произведения калмыка Давида Кугультинова(1922-2006), аварцев Расула Гамзатова(1923-2003) и Фазу Алиеву (1932), русского советского поэта Юрия Кузнецова (1941-2003), кумыка Бадрутдина Магомедова (1943) и др.
А я хочу раскрыть талант не просто поэта, а великого гуманиста, философа.
- Он открыт, чистосердечен. Надежный друг и хороший товарищ, - сказали мне о Шарипе те, кто хоть раз в жизни столкнулся с ним.
Философ рассуждает о времени, и месте человека в нем. О родном языке и матери, Родине и войне, которая ворвалась в нашу жизнь, уничтожая все живое на своем пути.
__________________
Отрывок
Свидетельство о публикации №226040101332
С удовольствием прочитал словесные портреты трёх замечательных чеченцев. Они разные, прославились в разных видах искусства, но в своём избранном достигли определённого успеха, и ими гордиться чеченский народ. Быть выдающимся воином - это тоже искусство! Поскольку это лишь отрывки из более объёмных произведений, то легко предположить, что в каждом случае характеры героев и их деяний раскрыты сполна.
Удачи Вам!
Всех благ!
Василий.
Василий Храмцов 01.04.2026 15:18 Заявить о нарушении
Желаю показать разных людей, чтобы познакомились с моим народом и поняли, что все мы от единых Прародителей и ничто человеческое нам не чуждо. Мира и терпения нам.
Зура Итсмиолорд 01.04.2026 19:27 Заявить о нарушении