Плот и дьявол

 
  Не то в конце семидесятых, не то в начале восьмидесятых годов прошлого века по советскому телевидению шел фильм "Дьявол во плоти". Мне кажется, фильм был про композитора Штрауса.

  В нашей районной газете "Игенче даны" ("Слава хлебороба") тогда стали размещать программы ТВ на неделю. Газета издавалась на татарском языке и, соответственно, программу переводили. И переводили неудачно.

  "Дьявол во плоти" печатали на татарском языке "Салдагы шайтан". Что при обратном переводе на русский уже означает "Дьявол на плоте".

  Вспомнил про это прочитав отзыв Владимира Врубеля на публикацию Г.Корецкой. Вот, нашелся повод два раза посмеяться.

 


Рецензии
"Узбекфильм" дублировал фильмы о войне..
Штирлиц по-узбекски "шпрехает" вполне:
От его "Хайль Гитлер!" вся СД дрожит,
Только Мюллер сделал равнодушный вид

Вскинута в приветствии Штирлица рука -
"Ассалям Алейкум, Гитлер-aкА ! "
И махнув небрежно поднятой руке
"Ассалям" ответил Мюллер в тоске...

C улыбкой,

Сергей Кувалда   02.04.2026 20:58     Заявить о нарушении
Да, да. И такой анекдот был.

Ильхам Ягудин   02.04.2026 21:06   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.