Сказки бабушки Варвары-18. Тёщины вечёрки

Сказки бабушки Варвары
Медвежий угол (продолжение)
Часть 18. «Тёщины вечёрки»

Задушевные вечера
    Вечерком в четверг после семейного чаепития бабушка зажгла лучину и уселась на лавку около печи и принялась за свою любимую работу — вязание. Внучата собрались возле неё и стали просить продолжить рассказ про празднование Масленицы в годы её детства. Бабушка долго думала и вспоминала, а потом неторопливо начала свой рассказ.

Масленичная пятница. Традиции праздника
- Это один из самых теплых и душевных масленичных дней, когда зять приглашает свою тещу на блины.
Тещины вечерки - настоящий ритуал, символизирующий укрепление семейных уз. Раньше в этот день зять всячески выражал уважение и свое расположение теще. Он накрывал богатый стол, где главным блюдом, конечно же, становились блины. К ним подавались различные начинки: мед, сметана, икра, рыба и другие традиционные угощения.
Теща приходила не одна, а с подругами и родственниками, что делало праздник еще более радостным и оживленным.

Рассказ бабушки Варвары
    Я в те давние времена была ещё совсем маленькой. Семья у нас была небольшая, но сплочённая: мой батюшка Иван Кузьмич с матушкой Натальей Ивановной жили дружно, как говорится, душа в душу, и в радости вместе и в горе — печали вдвоём.  Подрастали трое деток в семье: я и мои два старших брата Пётр и Гриша.
    В деревне в то время шумно и весело отмечали Масленицу. По традиции, в пятницу уже зятья приглашали тёщ на блины. Иван Кузьмич накануне сам ходил к Евдокии Семёновне, моей маме, с поклоном:
— Матушка, прошу вас пожаловать к нам завтра на вечер, отведать блинов по-нашему, по-зятьевски!
    Деревня Жеребилово в то время была и вовсе небольшая,  всего-то одиннадцать дворов. Дом моих родителей стоял на горе на противоположном конце деревни неподалёку от нашего.

Воспоминания о старых-добрых временах
- Наталья Ивановна, моя матушка,   с утра снова взялась за тесто, но теперь блины пекла «по-особому»:
    • тонкие, кружевные — чтобы показать мастерство;
    • с начинкой из творога и изюма;
    • маленькие, «на один укус», с вареньем.
Стол накрыли торжественно:
    • скатерть с вышивкой;
    • фамильный сервиз;
    • свечи в подсвечниках;
    • ваза с зимними яблоками и сушёными грушами.
      Встречал зять с супругой свою тёщу торжественно с хлебом и солью да с блинами со сметаной на тарелке на вышитом полотенце перед домом со словами:
       - Просим отведать, гости дорогие, наш хлеб да соль, заходите в гости!
Евдокия Семёновна пришла не одна, а с подругой, и сразу оценила старания:
— Ну, Наташенька, вижу, зять мой тебя не обижает — и руки у тебя золотые, и блины — загляденье!
   За столом говорили о жизни, вспоминали старину. Иван Кузьмич рассказал, как в молодости первый раз пёк блины и сжёг их до угля — все смеялись. А Гриша, набравшись смелости, продекламировал выученное стихотворение про весну, чем заслужил всеобщие аплодисменты и дополнительную порцию мёда.

Провожали  Евдокию Семёновну всей семьёй до самой калитки, а в дорожку зять подарки да гостинчики для тёщи припас и вручил с пожеланиями добра и долгих лет жизни.

- Тут истории конец, а кто слушал молодец! А теперь пора спать, завтра рано вставать, - завершила свой рассказ бабушка Варвара.

Пятница, «Тёщины вечёрки»: гости из Иваньково
    Утро пятницы выдалось пасмурным, но без ветра — снег лежал ровный, искрящийся, а воздух был тих и мягок. В доме Кудрявцевых в Жеребилово с рассвета кипела работа: сегодня «Тёщины вечёрки», и к Ивану Дмитриевичу с Анной Арсентьевной должны были приехать гости — тёща с супругом Арсентием из деревни Иваньково, что в 20 верстах отсюда.

Подготовка к встрече
Бабушка Варвара руководила хлопотами:
— Рая, вытри пыль на полках, да не забудь про иконы. Александра, помоги матери накрыть стол. Вячеслав, проверь, растоплен ли самовар, и расчисти дорожку к воротам — чтоб гостям было удобно подъехать.
Иван Дмитриевич проверил сани, на которых собирались потом покатать гостей, и укрепил на дуге маленький колокольчик — «для веселья». Анна Арсентьевна хлопотала у печи: пекла блины по особому рецепту, чтобы показать своё мастерство, и готовила угощение:
    • блины с мёдом и сметаной;
    • пирог с капустой и яйцом;
    • брусничное варенье;
    • горячий чай с мятой и чабрецом;
    • сушёные яблоки и груши — остатки зимних запасов.

Прибытие гостей
    К полудню вдали послышался звон колокольчика. Все выбежали на крыльцо: по заснеженной дороге медленно ехали сани, запряжённые крепкой гнедой лошадью. В санях сидели пожилая пара — тёща Ивана Дмитриевича, Евдокия Михайловна, в тёплом платке и шубе, и её супруг Арсентий. В качестве возчика подрядился их сын Иван, который приходился родным братом Анне Арсентьевне.
— Ну, наконец-то добрались! — радостно воскликнула Евдокия Михайловна, выбираясь из саней. — Дорога-то нынче скользкая, да и лошадь устала.
— Добро пожаловать, матушка, — поклонился Иван Дмитриевич, помогая ей сойти. — И вас, Арсентий Петрович, сердечно приветствуем!
    Гостей провели в дом, помогли снять верхнюю одежду, усадили у печи греться. Рая с Александрой тут же подали горячий чай, а Вячеслав помог занести вещи и поставить их в горнице.

Застолье и разговоры
Стол был накрыт просто, но с душой. Евдокия Михайловна оглядела угощение и одобрительно кивнула:
— Вижу, Анна, не зря я тебя всему учила. Блины тонкие, румяные, как надо.
За столом разговорились. Арсентий вспоминал, как в его молодости на Масленицу устраивали кулачные бои стенка на стенку, а молодёжь каталась на тройках с бубенцами:
— А теперь всё тише стало, — вздохнул он. — Времена тяжёлые, не до пышности. Но главное, что семья вместе, что традиции помним.
Евдокия Михайловна рассказывала, как в Иваньково ещё соблюдают обычай «катания с гор»:
— Молодёжь так и норовит скатиться парами — кто дальше укатится, тот, мол, счастливее будет в этом году.
Рая слушала, затаив дыхание:
— Бабушка, а правда, что раньше на Масленицу медведей водили?
— Правда, — улыбнулась Евдокия Михайловна. — Да и скоморохи ходили, песни пели. Но мы и без них веселиться умеем. Главное — душа нараспашку, а не стол богатый.

После обеда: зимние забавы
    После сытного обеда решили выйти на улицу — размять ноги и повеселить гостей. Вячеслав предложил:
— Давайте в снежки поиграем!
Дети и взрослые разделились на две команды: с одной стороны — Рая, Александра, Иван Арсентьевич и несколько деревенских ребят, с другой — Иван Дмитриевич, Вячеслав, Арсентий и Евдокия Михайловна (она хоть и в годах, а азартна!).
Смех и крики разносились по всей деревне. Даже Анна Арсентьевна не удержалась и метко попала снежком в мужа.
Потом все вместе покатались на санях. Иван Дмитриевич правил лошадью, а гости и дети сидели, прижавшись друг к другу, и радовались. Евдокия Михайловна смеялась:
— Эх, как в молодости! Спасибо вам, что душу согрели.

Вечер: песни и воспоминания
    Вернувшись домой, все собрались у печи. Бабушка Варвара достала гармонь, Вячеслав заиграл простую мелодию, и постепенно затянули старинную масленичную песню:

Масленица-широкая,
Ты на год пришла одна.
Встретим тебя хорошенько,
С блинами, с пирогами, с добром!

Евдокия Михайловна подпевала, вспоминая слова, которые не пела много лет. Арсентий тихо улыбался, глядя на семью.

    Гости остались ночевать, чтобы завтра засветло отправиться домой. Спать разместились кто где: дети на печи, старики поближе к печки на полатях и сундуках, хозяева на лавках, а кто помоложе, то на полу.
Перед сном бабушка Варвара сказала:
— Вот так и надо Масленицу встречать — в кругу родных, с добрым сердцем. Не в пышности дело, а в том, чтоб тепло было на душе.

Прощание перед сном
Укладываясь спать, Рая шепнула сестре:
— Как хорошо, что бабушка с дедушкой приехали. И весело, и уютно.
— Да, — согласилась Александра. — Теперь и завтра будет праздник, и послезавтра. Целых три дня!
В доме было тепло, за окном тихо падал снег, а где;то вдалеке слышался отдалённый лай собаки — будто эхо деревенской жизни, которая идёт своим чередом, сохраняя традиции даже в непростые времена.

Продолжение следует


Рецензии