Там, где море целует пустыню
В Касабланке море иногда выбрасывает на берег странные вещи: ржавые медали испанских конкистадоров, обломки самолётов времён войны, бутылки с письмами, которые пахнут ладаном. Местные рыбаки суеверно произносят молитву пророку, касаясь руками лица, когда находят такие послания. Они знают: их писали не люди.
А ещё здесь есть скалы Айн-Диаб, что похожи на спящих великанов. Если долго смотреть на них в сумерках, можно заметить, как оживают тени между камнями. Старики говорят – это грешные души разбойников. Тех, кто слышал, как Святой Пират Раиссунди перед смертью шептал последнее заклятие над своим сокровищем.
И вот, в один из таких вечеров, когда небо над Касабланкой раскололось лиловыми молниями (а такого цвета молнии здесь видели только перед великими событиями), море выбросило на берег старую лодку. Её борта были исцарапаны, словно когтями, а на корме ещё можно было разобрать выщербленное имя – «Анфа».
Никто не удивился, когда из тумана за лодкой вышел человек в промокшем тёмно-зелёном плаще. В Касабланке давно привыкли – море всегда возвращает то, что у него берут.
Человек в плаще шёл по узким улочкам Старой медины, и люди невольно отводили глаза. Он был слишком высокий, слишком светлокожий, слишком чужой для этого города. Его черты – острый нос, глубоко посаженные серые глаза – выдавали в нём чужака-иностранца, а когда порыв ветра приподнял полы его поношенного плаща, на шее отчетливо блеснул серебряный крест. Старухи шептались, пряча детей за спины. Мальчишки бросали в его след камешки, но не осмеливались подойти ближе.
Он свернул в переулок, где воздух был густ от запаха жареного масла и прокисшего вина, толкнул дверь забегаловки «Бир-эль-Джинн» («Колодец джиннов») и встал посреди, ища кого-то взглядом. Внутри было темно, как в пещере, а стены покрыты слоем копоти и пыли. В углу, под треснувшей керосиновой лампой, сидел старик с лицом, напоминающим высохшую кожуру инжира. Его пальцы, искривлённые, будто скрюченные корни старого дерева, сжимали стакан мутного рома, того самого, что местные называли «ромом для самоубийц», потому что только отчаянный или отчаявшийся мог пить это адское пойло.
Незнакомец сбросил плащ на спинку стула, и пыль взметнулась в воздух.
– Меня зовут Эстебан Ривас, – сказал он, и его акцент выдал южноамериканское происхождение. – Я пишу для буэнос-айресской газеты «El Cronista». Но сегодня я здесь не как журналист. Я ищу сокровище.
Старик, которого люди звали дед Хаким, медленно поднял на него жёлтые, как старая слоновая кость, глаза.
– Все ищут сокровища, Эстебан, бродяга, – прохрипел он. – Но не все возвращаются, обретая его.
Журналист достал из внутреннего кармана потрёпанный блокнот с вырезкой из газеты 1937 года: «Легенда о Раиссунди – пирате, ставшем святым».
– Мне сказали, что вы знаете, как найти его золото среди валунов Айн-Диаб.
Хаким замер, потом резко наклонился вперёд, и в его глазах вспыхнуло что-то дикое.
– Ты уже мертвец, мальчик! Просто ещё не лёг в могилу. О каком золоте ты говоришь мне?
Эстебан, разом будто постаревший, выдержал взгляд контрабандиста и махнул рукой.
– Человек! Неси бутылку рома! Я встретил приятеля и хочу праздновать!
Хаким откинулся на спинку стула, скрипнувшего, как стонали доски настила в трюме его шестипушечной фелуки. Старик будто бы узнал незнакомца, но слова застыли в пересохшем горле.
– Рад видеть тебя живым, Хаким, – усмехнулся журналист.
– Я терпеливо жду, когда Иблис заберёт меня в Джаханнам, где мне суждено вечно жариться на раскалённой сковороде, – неохотно отозвался контрабандист.
– Расскажи мне историю Раиссуни, Хаким, – тихо попросил Эстебан. И старик заговорил.
Давным-давно, когда берега Анфы ещё не знали пушек португальцев, жил морской разбойник Раиссунди. Он грабил корабли, но не золото было его страстью, а знания. В его пещере, что пряталась в скалах Айн-Диаба, хранились манускрипты из Толедо, карты с отметками, где зарыто сокровище фараонов и даже, говорят, свиток с истинным именем Бога.
– За ним-то я и пришёл, – одними губами прошептал Эстебан. Старик снова внимательно посмотрел на него и продолжил.
Однажды ночью Раиссунди увидел сон: ангел в зелёном плаще велел ему бросить меч и искупить грехи. Пират раздал награбленное бедным, а книги спрятал «там, где море целует пустыню». С тех пор рыбаки молятся ему перед штормом, а охотники за его кладом пропадают без вести.
– Последним был французский офицер в 1952 году, – прохрипел Хаким и осушил стакан. Журналист снова наполнил его до краёв из принесённой бутылки. – Он видел свиток… но его нашли на пляже с пустыми глазницами. Говорят, он слишком близко подошёл к месту, где смеются джинны.
Эстебан расхохотался.
– Суеверия! Я видел куда более страшные вещи в джунглях Амазонки. Покажи мне это место, – журналист развернул на столе ветхую карту. Хаким нехотя ткнул пальцем.
– Спасибо, старик, – кивнул Эстебан. – Спи спокойно. Ты искупил свои грехи.
Незнакомец поднялся, накинул плащ и вышел прочь. Хаким остался сидеть неподвижно. В его глазах медленно угасала искра жизни.
Эстебан шёл по пляжу Айн-Диаб, освещённому луной, похожей на выщербленную серебряную монету. Ветер нёс с моря шёпот – то ли берберские проклятия, то ли молитвы погибших рыбаков.
Он нашёл пещеру именно там, где указал Хаким: между двумя чёрными валунами, напоминающими раскрытые челюсти. Вход был узким, словно сама земля не хотела его пропускать.
– Там, где море целует пустыню, – пробормотал Эстебан, зажигая фонарь.
Внутри пещеры воздух был неподвижным и густым, как масло. Стены покрывали странные фрески: корабли с парусами из человеческой кожи, ангелы с клювами стервятников.
А в центре, на сером валуне, лежал свиток.
Он был обёрнут в кожу, слишком гладкую, слишком свежую. Когда Эстебан развернул его, чернила вспыхнули синим огнём…
Люди – создания жадные до чужих тайн, но слепые к своим. Они роют землю, как кроты, в поисках золота, не понимая, что самое ценное сокровище это то, что нельзя унести в кармане. Их души – мешки, набитые страстями, а жажда наживы – первая печать на их роковом договоре с судьбой. Но есть среди них безумцы другого рода: те, кто ищет не монеты, а буквы, сложенные в запретные слова. Они подходят к вратам незримого храма, стучатся в двери, за которыми ангелы перешептываются на языке, от которого трескаются камни.
И тогда – о, тогда – небеса посылают своего сборщика. Он приходит под видом странника, с крестом на шее и блокнотом в руках, будто простой писатель. Но в его серых глазах скрывается глубина тех самых колодцев, куда падали пророки, прежде чем научились летать. Он забирает свитки с именами, которые не должны знать живые. Потому что знание, как хищная птица в клетке, выпустишь – и оно выклюет тебе глаза.
Через год шторм выбросил на берег странную находку: серебряный крест на оборванном шнурке. Когда мальчишка-сирота поднял его, крест рассыпался в пыль. Исчезло единственное свидетельство того, что ангел действительно был здесь.
Свидетельство о публикации №226040301115