Красные селедки Дж. Б. Шоу
1. В инете можно найти псевдоцитату, приписываемую Дж. Бернарду Шоу:
"Единственный урок, который можно извлечь из истории, состоит в том, что люди не извлекают из истории никаких уроков."
Британский драматург нечто подобное действительно изрекал, оговорившись, однако, что истинный автор высказывания - немецкий философ В.Ф Гегель, который в "Лекциях по философии истории" (Vorlesungen ueber die Philosophie der Weltgeschichte) заметил:
Was die Erfahrung aber und die Geschichte lehren, ist dieses, dass Vоеlker und Regierungen niemals etwas aus der Geschichte gelernt und nach Lehren, die aus derselben zu ziehen gewesen waeren, gehandelt haben.
что в переводе значит:
"Но опыт и история учат, что народы и правительства никогда ничему не научились из истории и не действовали согласно поучениям, которые можно было бы извлечь из нее."
2. .В рунете часто приписывают Дж.Б. Шоу следующее его высказывание:
"Чувство объективного восприятия реальности люди, им не обладающие, часто называют цинизмом."
- Говорил такое знаменитый ирландский драматург?
- Ну, нечто похожее говорил.
- Где, когда, в каком контексте?
- Э-э-э, батенька, вы слишком много хочете. Кто ж вам в рунете даст такую информацию!
Без лишней скромности отвечу - я!
Интересующая нас фраза обретается в статье, написанной Шоу для английского издания «London World» (номер от 18 июля 1894 г.), в котором Джордж Бернард некоторое время работал музыкальным критиком. Заметка, вышедшая из-под пера ирландского "драматиста", посвящена обозрению музыкальной жизни Лондона за период 1890-1894 гг. Вот как высказывание звучит в оригинале:
"Pasteboard pies and paper flowers are being banished from the stage by the growth of that power of accurate observation which is commonly called cynicism by those who have not got it."
А вот как оно может выглядеть в топорном, близком к буквальному, переводе:
"Картонные пироги и бумажные цветы удаляет (изгоняет) со сцены та растущая способность достоверно отображать действительность, которую обыкновенно называют цинизмом те, кто ею не обладают."
Как это нередко случается, приведенная в рунете цитата вырвана из контекста и принимает несколько расширительный смысл. Вряд ли даже ретрограды могли усмотреть "цинизм" в борьбе с бутафорскими предметами и, "ширше", с устаревшими театральными традициями. Скорее всего Шоу в присущей ему насмешливой манере потешается таким образом над теми, кто демонстрировал свою невосприимчивость к нововведениям и оставался в плену предрассудков и принятых на подмостках условностей.
3. "Единственное правило в творчестве - не следовать никаким правилам"
Этот растиражированный в рунете девиз есть не что иное, как искаженная цитата из комедии Дж. Б. Шоу "Человек и сверхчеловек" (1903), в которой приводятся "Афоризмы для революционеров" (Maxims for Revolutionists), якобы сочиненные одним из персонажей пьесы (Тэннером). В оригинале афоризм выглядит так:
"The golden rule is that there are no golden rules",
что можно перевести как
"Золотое правило гласит, что нет никаких золотых правил".
4. Дж.Бернарду Шоу приписывают фразу:
"У него не было врагов, и все друзья ненавидели его..."
В сети утверждают, что великий ирландец в письме к английской актрисе и натурщице Эллен Терри (1847-1928), датированном 25 сентября 1925 года, дал знаменитому писателю Оскару Уайльду следующую характеристику:
"... An excellent man: he has no enemies and none of his friends like him..."
Вариант перевода: "... Превосходный человек; у него нет врагов, а друзья, все как один, не любят его..."
Удивительно, но на других сайтах утверждается обратное: дескать, так Оскар Уайльд отозвался о Бернарде Шоу. При этом настораживает то обстоятельство, что в англоязычном интернете цитата часто приводится в несколько ином виде:
"... He has no enemies, but is intensely disliked by his friends..."
Вариант перевода: "... У него нет врагов, но его люто ненавидят друзья..."
На самом деле все вышеприведенные (и не приведенные) вариации восходят к фрагменту из замечательного романа О. Уайльда "Портрет Дориана Грея". В главе XV этого произведения главный герой посещает гостиную леди Нарборо, где в поле его зрения попадает некто
"Ernest Harrowden, one of those middle-aged mediocrities so common in London clubs who have no enemies, but are thoroughly disliked by their friends...".
В старейшем (1909 г.) отечественном переводе (переводчик - Михаил Фёдорович Ликиардопуло) читаем:
"Эрнест Гарроден, одна из тех посредственностей средних лет, которые так распространены в лондонских клубах, личность, лишенная врагов, но искренне нелюбимая своими друзьями...".
5. "Пропаганда не делает из людей идиотов, она изначально на них рассчитана."
Рунет единодушно приписывает эту фразу Джорджу Бернарду Шоу. Однако англоязычные сайты приводят лишь три высказывания великого ирландца, в которых присутствует слово "пропаганда":
- “All great art and literature is propaganda” - «Великое искусство и литература — всегда пропаганда»;
- “Fine art is the subtlest, the most seductive, the most effective instrument of moral propaganda in the world" - «Высокое искусство — самый нежный, самый обольстительный и самый эффективный инструмент нравственной пропаганды в мире»;
- "Schools must not become the agencies through which propaganda advocated by any section of society is spread" - "Школы не должны становиться учреждениями, с помощью которых те или иные общественные круги занимались бы пропагандой своих идей".
Правда, в рунете можно обнаружить и "оригинальный" текст, приписываемой Дж. Б. Шоу фразы, но, во-первых, он приводится в разных вариантах, а, во-вторых, язык "оригинала" очень напоминает смесь английского с нижегородским:
- "Propaganda does not make idiots out of people, it is originally designed for them";
- "Propaganda does not make people idiots, it is originally intended for them".
Пожалуй, ближе всего к данному высказыванию подходит афоризм американского литератора Эрика Хоффера (1902-1983), в книге которого "Возбужденное состояние ума и другие афоризмы" (1955) на стр. 260 сказано:
“Propaganda does not deceive people; it merely helps them to deceive themselves" - "Пропаганда не обманывает людей, она лишь помогает им обманывать себя."
Возникает вопрос: так откуда же взялся афоризм, приписанный Дж.Б. Шоу? В сети можно найти персонажа по имени Роберт Петросян, который приводит следующее изречение в качестве "авторской цитаты":
"Пропаганда не делает вас тупым. Пропаганда изначально рассчитана на тупых."
Неужели Роберт способен перевоплотиться в Джорджа Бернарда, а Петросян в Шоу? Маловероятно, конечно, но в рунете и не такое случается.
Свидетельство о публикации №226040301803