Глава 26. Знамя Пламенных
Её отряд состоял из пяти опытных разведчиков, ведь в такое время в качестве дипломатов разумнее всего посылать тех, кто умеет не только вести переговоры, но и пускать стрелу точно в глаз.
Едва копыта коней коснулись южного берега, разведчики заметили двоих крестьян на развилке. Те стояли, втянув головы в плечи и затравленно оглядываясь, будто каждое мгновение ждали удара плетью. Но стоило им разглядеть всадников получше, как один из них радостно замахал кому-то, спрятавшемуся за холмом.
— Эй! Это дриады! — прокричал он, и голос его сорвался от облегчения.
Из-за холма потянулась вереница людей. Это были не случайные путники — это были беженцы. Добротные телеги, гружённые нехитрым скарбом, плачущие дети и крепкие кони, которые теперь везли на себе всё, что осталось от мирной жизни.
— Не ходите в Светлоград, госпожа, — проговорил крестьянин, заслоняя глаза от солнца. — Там теперь не город, а казарма.
Принцесса придержала коня, оглядывая уходящую вдаль колонну.
— Что происходит? Почему вы бросаете дома?
— Подальше от Суржа бежим, — угрюмо ответил старик, правивший передней телегой. — На всех землях объявлена мобилизация. Сурж решил, что наши города принадлежат ему, а значит, и мы теперь — его мясо. Гребут всех без разбора: копьё в зубы — и в строй. А из казарм дорога только одна — на бойню.
— А что же ваш князь? — нахмурилась принцесса. — Разве он не должен защищать свой народ от произвола?
Крестьянин сплюнул в дорожную пыль.
— А что князь... Он решил, что дружить с Суржем выгоднее, чем со своей совестью. Поддержал он их. Сказал: «Общие враги — общая армия». Только враги-то у него воображаемые, а виселицы для несогласных в Светлограде — самые настоящие.
Принцесса переглянулась со своими разведчиками. Карта, которую она знала с детства, стремительно менялась.
— Попробуем сунуться в Зеленодольск, — бросила она отряду. — Если Светлоград пал без боя, то, может, там мы сможем переночевать.
— Силан, — обратилась она к одному из разведчиков, — скачи обратно и сообщи Илоне о мобилизации, а после скачи в Скальту — пусть все будут готовы.
— Но, госпожа, я бы не хотел вас покидать.
— Скачи. Тебя все знают, у тебя быстрее получится…
— Удачи вам, — сказал Силан и поклонился.
Он развернул лошадь и, подняв столб пыли, помчался обратно к реке.
В это время от вереницы беженцев отделилась группа всадников и приблизилась к отряду принцессы. Все они были молодыми ребятами верхом на крестьянских лошадях. В руках у них были самодельные копья и щиты, и они явно старались походить на воинов.
— Извините, госпожа, — обратился один из них, — разрешите нам присоединиться к вашему отряду? Мы не собираемся вставать под знамёна Суржа и не хотим быть беженцами…
— Но мы не собираемся сражаться, — ответила принцесса, — и вряд ли чем-то вам поможем…
— Мы просто подумали… — смутился парень. — Что с дриадами нам будет сопутствовать удача…
Принцесса на мгновение растерялась от такого заявления.
— Ладно, нам компания не помешает, — хихикнула она. — Вперёд!
Двое разведчиков тут же умчались вдаль по дороге. Остальные двинулись следом лёгкой рысью.
Принцесса ехала впереди, стараясь не оборачиваться слишком часто. За её спиной теперь стучали копытами не только верные разведчики, но и десяток деревенских парней. Они ехали неровным строем, то и дело поправляя свои неуклюжие щиты, но в их молчании чувствовалась решимость, которой не было у беженцев.
— Слишком много шума, — негромко произнесла разведчица, поравнявшись с принцессой. — Мы теперь заметны за милю. Если патрули Суржа увидят вооружённых крестьян рядом с нами — это сочтут мятежом.
— Если патруль нас настигнет, — отозвалась принцесса, не сводя глаз с горизонта, — нам и так не сдобровать.
Дорога на Зеленодольск петляла между невысокими холмами. Пыль, поднятая копытами, висела в неподвижном воздухе.
Солнце уже клонилось к закату, когда двое разведчиков, ушедших вперёд, вернулись. Их кони были в мыле.
— Госпожа, в Зеленодольске беда, — выдохнул один из них, осаживая жеребца. — Мы не доехали до ворот полмили. Весь город окружён конными разъездами. На площади бьют в барабаны — идёт смотр новобранцев. Тех, кто пытается уйти лесами, ловят и секут плетьми прямо у дороги.
Крестьянские парни за спиной принцессы невольно сжали древки своих самодельных копий. Страх снова замаячил в воздухе, но теперь им некуда было деться.
— Значит, нам там не дадут ни ночлега, ни ужина. Только железные ошейники.
Она посмотрела на своих новых спутников. Они были воодушевлены и явно верили, что с дриадами теперь им всё нипочём.
— Уходим на юг, к Ведричам! — скомандовала она, и в её голосе впервые прорезалась та самая командная сталь. — Попробуем прорваться туда.
Но как только они обогнули холм и выехали из леса, то тут же наткнулись на несколько десятков вооружённых всадников.
Увидев дриад и крестьян, те принялись выстраиваться в шеренгу. Трое из них, подняв флаг, направились в сторону отряда принцессы.
— Остановитесь немедленно и назовите себя! — прокричал один из них, придержав коня поодаль.
— Назовитесь сначала сами! — ответила одна из разведчиц дриад.
Парламентёр поднял голову на флаг, замотавшийся вокруг тонкого древка, и нахмурился. Он несколько раз дёрнул его из стороны в сторону, пытаясь расправить, но, не добившись успеха, бросил эту затею.
— Пограничный разъезд Суржа, — представился он.
— Я официальный посол королевства Пламенных дриад, — ответила принцесса, выехав вперёд, — мы здесь с посольской миссией, а это наш отряд сопровождения.
Двое парламентёров переглянулись, а третий снова попытался расправить флаг.
— Если вы действительно посол от королевства Пламенных дриад, — ответил один из них, — то мы сопроводим вас прямо в Сурж. Следуйте за нами.
— Но мы направляемся не в Сурж, — начала принцесса.
— В таком случае мы вынуждены вас задержать…
— По какому праву? Мы послы.
— По праву военного времени. Чтобы выяснить, куда вы направляетесь и зачем. Сложите оружие и следуйте за мной.
Всадник, державший флаг, подал знак своему отряду, и тот пришёл в движение, постепенно растягиваясь и пытаясь окружить дриад.
— Убежать уже не успеем, — шепнул один из разведчиков.
— Тогда к бою! — смело произнёс один из крестьян, оказавшийся рядом.
Это был тот самый парень, который первым обратился к принцессе и всю дорогу вёл отряд крестьян. Было видно, что он — предводитель этого импровизированного войска.
— Как тебя зовут, мальчик? — спросила принцесса, оглядев его.
— Хьярни, госпожа.
— Что ж, Хьярни, готовь свой отряд к бою.
— Хорошо, госпожа… — парень немного замялся. — Извините, можно ли мне немного ваших волос?
Разведчики разом ухмыльнулись, а принцесса закатила глаза и вздохнула.
— Ты действительно веришь, что это поможет? — устало спросила она.
Парень ещё больше смутился и поник головой.
— Держи.
Принцесса намотала на палец немного своих рыжих волос и, дёрнув, протянула клочок парню.
Хьярни взял талисман, поклонился и, довольный, помчался к своему отряду.
— Надеюсь, их суеверие добавит им храбрости, — произнесла принцесса, наблюдая, как парламентёры поспешили вернуться к своему уже готовому к бою отряду.
Дриады обменялись быстрыми взглядами. Слова были не нужны — сотни тренировок в лесах Скальты сделали их единым организмом.
— Огненное колесо! — скомандовала принцесса.
Дриады сорвались с места одновременно. Они не пошли в лобовую атаку, а выстроились в шеренгу, одна за другой. Копыта их лёгких коней выбивали дробь, вздымая облако золотистой пыли в лучах заходящего солнца.
Разъезд Суржа, закованный в кожаные доспехи, попытался перестроиться, чтобы нанести удар, но дриады были быстрее. Принцесса на скаку выхватила стрелу и пустила её в сторону вражеской шеренги, сразу уводя лошадь в сторону. Следом за ней запели тетивы остальных разведчиков.
Это было похоже на смертоносный танец. Дриады неслись по кругу, непрерывно осыпая врага градом стрел. Как только одна выпускала стрелу, она уходила вглубь круга, давая место следующей. Суржцы метались: их щиты были надёжны, но стрелы летели непрерывно — в незащищённые шеи коней, в сочленения доспехов, в лица.
— Проклятые ведьмы! В атаку! — взревел офицер Суржа, теряя терпение под этим обстрелом.
Кавалерия качнулась вперёд, пытаясь разорвать круг и ударить по дриадам, но принцесса резко сменила направление. Круг растянулся, петлёй уходя в сторону.
— Хьярни! Сейчас! — крикнула она, пролетая мимо строя крестьян.
Парни, выставив вперёд свои самодельные копья и прикрываясь щитами, стояли плотной стеной. Они видели, как дриады, словно рыжие тени, несутся по кругу и осыпают стрелами врага, как враг в панике пытается прикрываться щитами. И страх в их сердцах сменился смелостью и решимостью.
— Вперёд! — скомандовал Хьярни.
Ровная шеренга всадников рассыпалась и вразнобой понеслась в атаку. Достигнув вражеского отряда, они столкнулись копьями и принялись колоть друг друга, пытаясь попасть в открытые части тела.
Повсюду были слышны неразборчивые крики, удары в деревянные щиты и ржание коней. Два отряда перемешались, и в поднявшейся столбом пыли уже сложно было различить крестьян и всадников Суржа.
— Стрел больше нет, — запыхавшись, произнёс один из разведчиков, приближаясь к принцессе.
— И у меня, — ответила та.
— Госпожа, у нас как раз есть возможность уйти, пока крестьяне их отвлекают.
— Я не могу их бросить, — вздохнула принцесса, глядя на сражающихся.
— Если останемся, мы погибнем вместе с ними…
— А может, победим?
— Шанс есть, но маленький…
— К нам кто-то приближается.
Все разом повернулись туда, куда указал один из разведчиков.
Над ближайшим холмом поднималось облако пыли, а через мгновение показался и сам отряд всадников.
— Если это очередной разъезд Суржа, то нам конец.
— Нет. Сурж поднял бы свой флаг, а у них флаг города Ведричи.
И действительно, один из всадников держал стяг с изображением извивающегося дракона.
Вновь прибывшие всадники остановились, пытаясь разобраться, кто с кем сражается. Затем, сгруппировавшись в подобие клина, они двинулись в сторону битвы.
Отряд, набирая скорость, неумолимо приближался к сражающимся. Ещё мгновение — и первые ряды врезались во вражеский отряд, сшибая копьями всех, кто попадался на пути. Остальные шеренги клина, достигнув цели, также вступили в сражение и, распределившись по всей длине, одновременно навалились на врага.
Какое-то время казалось, что стена пыли просто поглотила их и ничего не изменилось. Но вот всадники Суржа дрогнули и, как по команде, кинулись врассыпную — кто куда. Крестьяне и всадники Ведричей, объединившись, ринулись за ними вдогонку.
— Фух, я думал, они и наших крестьян растопчут, — произнёс один из разведчиков, наблюдая за сражением.
— Смотри, — сказал другой, указывая куда-то в гущу боя.
Сначала никто не сообразил, куда нужно смотреть. Но через некоторое время все увидели в руках одного из крестьян самодельный стяг. Оказывается, ребята успели соорудить боевое знамя, что и спасло их от гибели.
Пыль постепенно улеглась. Оставшиеся в живых всадники Суржа скрылись в лесах, оставив на дороге своих павших товарищей и брошенное оружие. Крестьяне Хьярни, тяжело дыша и вытирая кровь и пот с лиц, с опаской поглядывали на подошедший клин тяжёлой кавалерии.
К принцессе подскакал офицер в потёртой кольчуге. Он придержал коня, оглядывая поле битвы, и его взгляд задержался на изрубленном самодельном знамени в руках одного из парней.
— Вовремя мы, — произнёс он, басом перекрывая шум. — Дозорные донесли, что суржский разъезд совсем обнаглел и бесчинствует на тракте. Мы вышли, чтобы проучить этих ищеек, а наткнулись на... — он замолчал, внимательно изучая герб на сбруе лошади принцессы. — Позвольте узнать, госпожа, кто вы и как оказались в самом центре этой заварухи?
— Я официальный посол королевства Пламенных дриад, — ответила она, стараясь, чтобы голос не дрожал от усталости. — Мы направлялись в Ведричи, надеясь найти там безопасный путь на юг.
Офицер удивлённо поднял брови.
— Посол Пламенных? В такое время? Что ж, госпожа, вам несказанно повезло, что мы решили сделать вылазку именно сегодня. Дороги кишат патрулями Анетода. Собирайте своих людей и этих... — он покосился на крестьян, — ...героев. Наш князь с удовольствием предоставит вам кров.
Солнце уже совсем село за горизонт, когда наши герои вступили в Ведричи. Город внутри стен гудел, как потревоженный улей: ковали оружие, грузили телеги, повсюду виднелись вооружённые люди. В общем, зрелище ничем не отличалось от того, что описывали беженцы. Отличие было только в том, что Ведричи и окрестные земли не признавали над собой власть Суржа и готовились сражаться против него.
Замок встретил их сурово. Сложенный из огромных гранитных блоков, он казался естественным продолжением скал, нависающих над Драконьей рекой. Внутри стен пахло не только гарью и лошадиным потом, но и старым камнем.
Принцесса слезла с лошади, отдавая поводья конюху.
— Пойдёмте, я представлю вас князю, — пригласил её офицер.
Пройдя по широкому каменному коридору, они, распахнув массивную двустворчатую дверь, вошли в большую залу, ярко освещённую множеством факелов. В зале присутствовало много разных людей, и было довольно шумно.
У огромного стола, заваленного чертежами, стоял человек, который казался высеченным из той же скалы, что и замок.
Князь Бьёрнгар был широк в плечах, с коротко подстриженной седой бородой и глазами цвета холодного сланца. Он не носил парадных одежд — только простой кожаный колет поверх кольчуги, но в его осанке чувствовалась власть древних родов, правивших этими землями ещё до того, как дриады и люди начали делить границы.
Когда двери отворились, князь удивлённо повернулся в сторону вошедших, но он не успел ничего сказать, как из-за его спины появился Глюмберг.
— Хельга! — воскликнул он. — Девочка моя, как ты здесь оказалась?
— Глюмберг? — удивилась принцесса. — Так вот ты где обитаешь!
Гном поспешил обнять её, плохо скрывая во взгляде тревогу и подозрение.
— Что ж, я вижу, вы знакомы, — с улыбкой произнёс князь, наблюдая за сценой встречи. — Но, Глюмберг, представь нам эту прекрасную гостью.
— Прошу прощения, князь Бьёрнгар, — поклонился он, держа принцессу за руку и строго поглядывая на неё.
— Принцесса королевства Пламенных дриад Хельга Риедрод, — торжественно произнёс он.
После его слов в зале воцарилась тишина. Все повернулись к Хельге, а офицер, провожавший принцессу, удивлённо уставился на неё, не веря ушам — какую гостью он отбил у стражи Суржа. В наступившей тишине было слышно только, как потрескивают факелы в настенных кольцах и как где-то в глубине замка глухо бьёт молот по наковальне — Ведричи не прекращали ковать сталь даже ради принцессы.
Князь, ошеломлённый таким известием, приложил руку к сердцу и медленно, почтительно поклонился. Следом за ним поклонились и все присутствующие.
— Я даже и предположить не мог, что такая высокая особа удостоит нас чести своим визитом, — произнёс князь Бьёрнгар, подходя к принцессе.
Глюмберг нервно дёрнул плечами.
— Но почему вы здесь?
— Князь, — начала Хельга, — я направляюсь с официальным визитом в королевство Солнцеликих как посол. Мы хотели заночевать в Зеленодольске, но там нас встретили не очень гостеприимно.
— Поэтому мы с радостью приняли предложение этого славного воина погостить у вас, — добавила она, указывая на стоящего рядом офицера.
— Мы отбили их у разъезда Суржа, — доложил он.
— Вот как? Вам очень повезло, что наш отряд оказался поблизости, — сказал князь.
— Ты с ума сошла! — возмутился гном.
— Так, давайте-ка лучше пойдём в мои покои и спокойно поговорим, — предложил князь, приглашая следовать за ним.
Все трое вошли в одну из боковых дверей зала и оказались в довольно уютной небольшой комнате. Её стены были отделаны красным бархатом. На потолке висела люстра с зажжёнными свечами, а посередине стоял массивный стол, вокруг которого все и расположились.
После едкого запаха конского пота, дорожной пыли и горелого железа, в комнате князя пахло непривычно мирно: старой бумагой, сургучом и крепким вином. Хельга только сейчас почувствовала, как у неё саднит сорванная кожа на ладонях от поводьев и урчит в животе.
— Ты с ума сошла, — снова начал Глюмберг, — как ты вообще здесь оказалась? Ты должна быть в Варзславе!
— Ну, Глюмберг… — начала Хельга.
— Что «Глюмберг»? — не унимался гном. — Что вообще происходит? Как мы собираемся победить, когда все делают, что им взбредёт в голову?
— Глюмберг, потише, дай ей ответить, — вмешался Бьёрнгар.
— Князь, — возмутился гном, — ты знаешь, кто это? Это наш основной агент и посол у Скавеона в Варзславе. А она здесь!
— Где Ханна? — спросил он, уже обращаясь к Хельге.
— Ну… — смутилась Хельга, — мы поменялись.
Гном уронил голову на руки и принялся яростно тереть лоб.
— Боги! Так ты была у чёрных? — наконец спросил он.
Хельга кивнула.
— Так, я вижу, что вы старые друзья и очень рады друг друга видеть, — вмешался князь, — но объясните толком, что происходит.
— В общем, на переговорах в Варзславе, — начала Хельга, — мы выяснили, что король ведёт переговоры и с Ауридами.
— Ну, это я предвидел, но им нечего предложить, — вставил гном.
— А ещё, похоже, это он нанял отряд вакхенов, чтобы перехватить эту девочку, Кжишту, — продолжила принцесса.
— Ах, он лживый… — зарычал гном, но вовремя осёкся. — Извини, девочка моя.
— Но, я так понимаю, у вакхенов ничего не получилось…
— Стоп, откуда ты знаешь про вакхенов? — удивился Глюмберг.
— Ханна вместе с ними прибыла в Варзслав, а потом была с нами на переговорах.
— Да что же это такое… — снова вспылил гном. — Вы когда-нибудь повзрослеете?
— В общем, Ханна решила продолжить искать Кжишту и попросила меня отправиться к Венценосным вместо неё, — закончила Хельга.
Гном, прищурив глаз, пристально уставился на неё.
— Глюмберг, королева Мара убита в Сурже, — произнесла Хельга.
— Это мы уже знаем, — отмахнулся гном. — Сатаника прибыла в Альтарию и всё нам рассказала.
— Правда? — оживилась принцесса. — Так она жива? Где она?
— Что ты так за неё волнуешься? — ответил гном. — Всё с ней в порядке, сидит в темнице у белых. Она утверждает, что Сурж виноват в смерти королевы. Она сама еле ноги унесла…
— Так я же как раз за ней еду! — затараторила Хельга. — Мы с Илоной договорились, что я поеду к белым и выясню, что случилось…
— Стоп, стоп, стоп! — осадил её Глюмберг. — Что значит «мы с Илоной договорились»?
Принцесса виновато потупила взгляд.
— Опять за старое? — принялся отчитывать он её. — Ты поехала к чёрным выведать их планы, а сама выполняешь поручение Илоны? Ты на чьей стороне?
— Извини, Глюмберг, — ответила Хельга, — я не могу бросить Илону в такой период. Я обещала выяснить, что с Сатаникой и что намереваются предпринять белые.
— Я вижу, тут что-то личное… — вмешался князь. — Но, Хельга, скажи, что тебе удалось выяснить у Венценосных дриад? Что собирается предпринять Илона?
— Илона пока не знает, — вздохнула Хельга.
— Вот, ты должна была остаться там и следить за ней, — снова вставил Глюмберг.
— Она склоняется к тому, что виноват Сурж, однако у неё нет доказательств, — продолжила принцесса, не обращая внимания на гнома.
— Ну, узнав о мобилизации, она поймёт, кто виноват, — сказал Бьёрнгар.
— Белые тоже начали мобилизацию, — махнул рукой гном.
— Тогда я завтра же отправлюсь обратно и всё ей объясню, — заключила Хельга.
— Ни в коем случае! — воскликнул Глюмберг. — Это чудо, что тебе удалось сюда проскочить.
— Он прав, — сказал Бьёрнгар. — Завтра ситуация будет ещё хуже. На всех развилках будут заставы. Сурж стремится застолбить за собой каждый клочок земли.
— Они будут отлавливать всех, кто движется по дорогам, чтобы перекрыть сообщение между городами, — добавил гном. — Даже и не думай никуда ехать. Да я тебя и не пущу!
— Но как же быть? — взмолилась принцесса. — Ведь Илона так и не узнает, куда я пропала и что происходит.
— Илона большая девочка, — ответил Глюмберг, — у неё есть разведка и войско, она разберётся сама. А случись что с тобой — мне твоя мать голову оторвёт.
Принцесса грустно поникла и задумалась. Только сейчас она начала понимать, что попала в ловушку и теперь не сможет выбраться отсюда.
— Я вас всех подвела… — произнесла она, чуть не плача.
В её глазах блеснули слезы, но она тут же сердито смахнула их тыльной стороной ладони, оставив на щеке грязный развод. Дриады её рода не плакали от бессилия — они сгорали от ярости, но сейчас этот огонь лишь беспомощно тлел под гнетом обстоятельств.
— Ну-ну, не грусти, — заволновался Глюмберг и хитро подмигнул князю, — у нас к тебе есть важное поручение.
Хельга не ответила, а только грустно подняла глаза на гнома и князя.
— Послушай. Анты сейчас собираются в отряды, — начал гном, — им предстоит великая битва за свои земли. В такой период простым воинам просто необходима любая поддержка.
— Мы хотим, чтобы ты возглавила полк антов и повела их в бой, — торжественно объявил он.
— Что? — Хельга, нахмурившись, посмотрела на гнома. — Какой полк? Я что, похожа на полководца?
— Да это неважно, — зашептал Глюмберг, — твоя задача — просто делать вид. Воины будут видеть, что их ведёт сама принцесса рыжих дриад! Представляешь, как возрастёт их боевой дух?
— Они нас ведьмами считают, — возмутилась принцесса и добавила: — извините, князь.
— Считают и боятся, — подтвердил гном, — а теперь увидят, что ведьма за них, да ещё и ведёт их в бой!
— Не волнуйтесь, принцесса, — сказал князь, — я, в свою очередь, обещаю вам полную безопасность. Мои лучшие люди будут вас охранять.
Она посмотрела на свои руки. Хьярни верил, что её волосы приносят удачу, Глюмберг хотел превратить её в живой идол для солдат. Но никто не спрашивал, хочет ли сама Хельга вести полки на убой. Она чувствовала себя не принцессой, а редким зверем в золотой клетке, которую заперли ради её же безопасности.
— Что ж, — вздохнула Хельга, — похоже, у меня нет выбора. Но я всё равно отправлю своих разведчиков обратно. Может, им удастся проскочить…
Свидетельство о публикации №226040500036