35. Старые знакомые покидают остров Кергелен
«Старые знакомые» покидают остров Кергелен…
«Старые знакомые» покидают остров Кергелен. — «Приключения» Софии продолжаются.
— О чём вы говорите?.. — недоверчиво спросил один из пиратов, хотя ученики искусства Драконов лишь задумчиво смотрели на стоящих по колено в воде людей. — Мы тоже не охотимся за элементами Вечного дракона!
— Нашему судну требуется ремонт, — гораздо понятнее как для пиратов, так и для «драконов» продолжил другой человек с бросившего якорь судна. — На парусину мы не рассчитываем, но помимо древесины для новых рей, штурвала и ремонта кают надеемся увидеть тех, кто поможет заделать пробоины с помощью магических щитов.
— Почему вы думаете, что здесь кто-то способен вам помочь? — внимательно посмотрев на высокого человека в чистом камзоле и с двумя пистолетами за поясом, уточнил Билл.
— Немногие способны выходить в астрал, — продолжил высокий человек. — Благодарю за указанное в преддверие ночи направление, мистер.
— Увидеть души (особенно в тёмное время суток!), и, тем более, проследить за ними тоже способны немногие, — парировал Вальтер, явно узнавший собеседника. — Почему вы не способны создать магические щиты, и закрыть ими пробоины?..
— Или с момента встречи у Огненной Земли почти полгода назад после короткого сражения корабли так и не удалось починить? — уточнил один из бывших членов команды Вальтера.
— У Огненной Земли потребовалось задержаться, тем не менее все суда впоследствии продолжили путь… до очередного сражения… — вздохнул молодой человек с длинными русыми волосами. — К сожалению, в нём мы потеряли два корабля, а третьему требуется основательный ремонт.
— Если сможете найти необходимые материалы, действуйте, но вырубкой ради создания запасных мачт, например, просьба не заниматься, — спокойно произнёс Билл. — Когда потребуется участие учеников искусства Драконов, то идите от этого берега строго на юг. Меньше, чем через километр вы обнаружите ров…
— Остров на острове?.. — не скрывая иронии, уточнил один из гостей, с сомнением посмотревший на учеников искусства Драконов. — Ради чего?
— Мы к этому не стремились, но у всего имеются свои положительные стороны, — указывая кол, к которому можно привязать шлюпку, парировал Билл. — Вода является неплохой преградой для магии, если действо происходит в пределах одного объекта, не разделённого ей.
— Ров создали те, кто появился на острове Кергелен в наше отсутствие, — пояснил Роберт. — Тем не менее их здесь давно нет.
Ухмыльнувшись (хотя, не желая продолжать диалог), гости поспешили выйти на берег, пусть день, по сути, только начинался, а солнце становилось всё теплее…
Вскоре члены команд судов, закутанных защитными плёнками, вернулись в свои лагеря, зато люди, сражавшиеся с командой, в том числе, Питера, стали постепенно расходиться по острову в поисках наиболее долговечных пород деревьев, пригодных для ремонта различных частей судна… Сегодня никто не стремился добывать необходимые материалы, тем не менее члены разных команд периодически встречали абсолютно незнакомых людей, которые регулярно видели упоминаемый Биллом и Робертом ров. Ухмыляясь, в том числе видя семиэтажный (по сути) замок или его верхнюю часть, гости всё-таки не желали посетить «остров» …
Вечер. Спускаясь с крыши, Фрэнк задумчиво произнёс:
— Во второй половине дня в зале для тренировок остались исключительно мы, но о сражении или лечении окружающих никто не упоминал…
— Только София со своей мамой, насколько я понял в процессе приготовления обеда (от Кларка) ненадолго появлялись, —
парировал Питер, сегодня проведший на острове весь день. — К счастью, лечение неопределённым не требуется.
— И Шерли не нужна даже доза усиленного иммунитета Драконов, которую ввели гостьям.
— Похоже, мама становится более сдержанной, — расставаясь с родственниками около комнаты мастеров, удовлетворённо произнёс Ричард. — Может быть ей почаще помогать вам на кухне?..
— Предложу при встрече, но сейчас предпочту отдохнуть в своей комнате, Дик, — не скрывая лёгкой усталости, выдохнул Фрэнк.
— Не стоит зря беспокоить людей, — продолжил Питер, когда учащиеся подошли к сквозной лестнице. — Другой реакции, особенно перед приготовлением пищи, наше появление вряд ли вызовет.
— Иного времени не очень много… — вздохнул самый ворчливый мастер. — Либо сразу по окончании дневной тренировки, или после ужина, когда мы гуляем около замка, если остаются физические, а порой и моральные, силы...
Внук Голубого Дракона только улыбнулся, ведь неопределённые чаще всего ложились спать даже раньше учащихся, стремящихся соответствовать распорядку дня остальных обитателей замка…
В том числе и сегодня. Пусть члены самой маленькой команды знали о появлении гостей от проходящих мимо наших пиратов других судов, люди с отдельно стоящего корабля вели себя уважительно как к флоре, так и фауне (в широком смысле слова) самого большого острова Кергелен. Поэтому следить за кем-либо Шерли, София и Лора, в том числе из-за ослабленного состояния последних двух, не спешили…
Утро. Перед стандартной тренировкой ещё на шестом этаже Роберт заметил:
— Надеюсь, сегодня потребуется исключительно тонизирующее средство?
— И никаких прозрачных щитов! — с юношеским задором ответил Джулиан. — Вчерашние средства пригодились только двум неопределённым… да и то, по одной дозе усиленного иммунитета.
— Время покажет, — строго заметил Ричард. — Возможно, созданные вчера зелья пригодятся членам команды отдельно стоящего судна. Хотя бы частично.
Но больше никто не стал продолжать этот разговор, а на крыше члены команды Билла сконцентрировались только тонизирующем средстве, поэтому прозрачные щиты (здесь Джулиан оказался полностью прав) не требовались.
Лишь Фрэнк, впуская обитателей замка в столовую, задумчиво спросил:
— Какие сегодня зелья необходимы ученикам искусства Драконов, Дик?.. И ради чего?
— В зале для тренировок нет чанов с создающимися зельями, — понимая суть вопроса, ответил молодой мужчина. — Можешь не переживать за контакт с окружающими или практику, которую я пока устраивать не собираюсь.
— Не все зелья должны пригождаться сразу, — продолжил мысль Ричарда Дракон Младший. — Кроме, пожалуй, тонизирующего средства, ежедневно создаваемого для определённого числа людей, и зелий из составляющих, найденных в призрачных мирах.
— Эффективность таких зелий вскоре исчезает, — дополнил Бернард. — Исключение — зелье перемещение, способное сохранить свои свойства в капсуле много лет.
В следующее мгновение Фрэнк увидел утвердительные кивки остальных обитателей замка, поэтому не стал уточнять дальнейшие планы учеников искусства Драконов. Впрочем, неизвестные или малознакомые для многих членов команды Билла люди могли пересечь ров в любой момент, поэтому обитатели замка не стремились создавать карту для поиска элементов четвёртой части Когтя дракона, так-как действо могло потребовать усилий многих, если не всех, учеников искусства Драконов…
Тем не менее вскоре по окончании завтрака Ричард установил на крыше два прозрачных купола, ограничивающих привычные Фрэнку и Питеру тренировочные зоны. Улыбнувшись, больше глядя на троюродного брата, когда учащиеся поднялись на крышу, самый ворчливый мастер спросил:
— Вновь один?..
— За предыдущие дни мы с папой добыли достаточно компонентов для создания различных зелий и исследований, Фрэнк, — плотно прислонив ладони к одному из прозрачных щитов, парировал внук Голубого Дракона. — Поэтому общение с ним не обязательно.
— В таком случае прошу сконцентрироваться на изучении рукописей, дядя, — проводя мужчину средних лет сквозь твердь, заметил Ричард.
Питер в ответ исключительно улыбнулся, но вскоре сидел за небольшим столом, где, как обычно, имелось всё необходимое для плодотворной работы.
Фрэнк, с помощью сына проходя сквозь прозрачный щит, задумчиво вздохнул, хотя продолжать диалог не стал. К тому же Ричард итак, что-либо спрашивая у подопечного, заставлял рассказывать о полезных свойствах трав, которые мастер 103-го поколения видел в процессе изучения Iраздела. Поэтому мужчина средних лет указывал на мир и природные зоны, где произрастает каждая находящаяся трава. Но медицинские свойства «приправ» Фрэнк только начинал изучать…
В это время члены команды отдельно стоящего на якоре судна уже в гораздо большем количестве, чем вчера, высадились на берег и направились за необходимыми материалами. Изучив вчера виды растений, находящихся на острове, сегодня гости целенаправленно шли к высокому прямому дереву, которое труднее всего было доставить на судно. Тем не менее помощью учеников искусства Драконов в обработке и переносе необходимых материалов никто пользоваться не хотел. Даже когда простые пираты, увидевшие членов команды неизвестного судна, выразили готовность участвовать в любом действе, требуемом ради восстановления корабля, высокий человек в камзоле (правда уже не столь чистом, как вчера) сухо произнёс:
— Пока помощь окружающих не требуется. Несмотря на наличие пострадавших, все члены команды, оставшиеся в живых после сражения, практически здоровы.
— А ученики искусства Драконов, насколько мне известно, вчера первую половину дня создавали зелья, — заметил Тед. — Не знаете, для кого?..
— Если с их помощью можно превратить щиты в расплавленное железо и заделать пробоины в корпусе, то такие зелья подойдут, но обычных целебных зелий у нас хватает, — продолжил незнакомец.
— Подробности, к сожалению, мне неизвестны… — вздохнул мужчина, по возрасту уступающий лишь немногим в огромной команде Билла (в широком смысле). — Впрочем, с учениками искусства Драконов я не общался.
— Сначала необходимо восстановить снасти, а затем мы обратимся за помощью к ученикам искусства Драконов, мистер, — поддержал высокого человека один из членов группы, участвовавший в первичной обработке срубленного дерева. — Судно ко дну не пойдёт.
— Настаивать никто не собирается, — парировал Круз, потому что Тед исключительно улыбнулся. — Если потребуется помощь, зовите…
Но ни сегодня, ни в следующие дни, практически полностью проведённые гостями на своём судне, так и не подошедшем вплотную к северному берегу, к ученикам искусства Драконов никто не обращался. Даже когда отдельные группы сходили на берег ради пополнения запасов пресной воды, путешественники стремились общаться только с простыми пиратами, которые, указав дорогу к источнику, не предложили бы воспользоваться магией для возвращения на корабль. Тем не менее если одни пираты исключительно показывали направление, другие члены команд (чаще всего женщины и подростки) интересовались состоянием пациентов и результатами ремонта судна, так-как со стороны (когда кто-либо выходил в Индийский океан на рыбалку) за общей суетой на палубе было плохо виден прогресс в действиях. «Скоро, — отвечали сошедшие на
остров люди. — Благодаря большому числу членов команд ремонт снастей и помещений продвигается быстро, поэтому скоро капитан обратится за помощью к ученикам искусства Драконов». «Удачи!» — чаще всего отвечали пираты. Даже если короткие разговоры слышали обитатели замка (всегда носящие меч через плечо, благодаря чему выделялись из общей массы охотящихся и собирающих травы людей), то не спешили принимать участия в общении…
Но очередным утром в массивную дверь замка раздался громкий настойчивый стук. Ещё не впустив гостя (или, как полагал не стремящийся увидеть задержавшийся в столовой Роберт сквозь твердь, гостью), молодой мужчина произнёс:
— Мистер Питер уже со своим отцом покинули замок, тогда как мистер Фрэнк — на крыше.
— Мне нужен Билл, — неожиданно для Роберта послышался мужской уверенный голос с внешней стороны строения.
— Простите… — открыв дверь и увидев уже знакомого высокого мужчину в камзоле, продолжил ученик искусства Драконов. — Но, услышав характерный для одного человека стук, я рассчитывал встретить…
— Не стоит уточнять, мистер, — переступив порог и поклонившись, продолжил гость. — За предыдущие дни я всё равно узнал лишь имя одного человека в этом замке. Да и сам пока не представился: Фрэд.
— Роберт, — ответно поклонившись, спокойно произнёс молодой мужчина. — Я сейчас позову капитана.
В следующее мгновение ученик искусства Драконов исчез, чему гость только улыбнулся. Но не успел он осмотреть просторный холл, в конце которого находилась сквозная лестница, ведущая на шестой этаж, а в каждой из длинных стен по три закрытых двери с аккуратными ручками, как на первом этаже появился бессмертный. Поклонившись гостю, он спросил:
— Чем мы можем помочь, Фрэд?
— Дырки в корпусе, заткнутые «непонятно чем», являются самыми серьёзными повреждениями, Билл, — уверенно ответил
высокий человек. — К сожалению, качественные магические
щиты создать не получается. Как не выходит расплавить металл для заплаток.
— Тем не менее, искусством Драконов вы или члены вашей команды владеют, — твёрдо продолжил Билл, оголивший правое предплечье. — На берегу, учитывая присутствие многих людей, равнодушных к искусству Драконов, не хотелось продолжать данный разговор, но здесь все свои.
— Я, несмотря на возраст, всего лишь учащийся… — с лёгкой грустью в голосе (также оголив правое предплечье, на котором находился контур клейма стиля Голубого Дракона) произнёс гость. — Да и то, непонятно чему, ведь я нахватался знаний, словно неопределённый…
— С одной из них Роберт вас перепутал, — стремясь немного разрядить обстановку, постепенно становящуюся грустной, заметил бессмертный, а увидев мимолётную улыбку гостя, более строго дополнил: — Искусство Голубого Дракона при изучении требует наибольшей концентрации по сравнению с остальными дошедшими до наших дней стилями и выбирается редко.
— Данный выбор сделали за меня… — вновь вздохнул высокий мужчина. — Мой троюродный дед был двоюродным племянником отца Голубого Дракона.
— Мастер, — преклонив колено, с лёгким трепетом произнёс бессмертный. — Почту за честь помочь вам.
— Не стоит лишних эмоций, Билл, — также преклонив колено в надежде поднять коллегу капитана, парировал гость. — Мой отец, несмотря на наличие клейма с момента рождения, не владел искусствам Драконов. И всё же обитатели города Мастеров поставили мне клеймо в первые дни жизни. Правда, по какой-то причине другого стиля. У отца было клеймо классической школы. Церемонии обретения имени, учитывая незаинтересованность родителей искусством Драконов, не состоялась…
— Видимо, потомки Дракона ещё надеялись, что клеймо на предплечье вашего отца когда-нибудь примет настоящий облик, хотя поняли, что знания он не передаст, — встав, продолжил Билл, а немного подумав, дополнил: — Не стоит зря тратить время.
Разрешите перенести вас на судно и позвольте осмотреть повреждения, которые членам моей команды предстоит устранить.
— Хорошо, Билл, — не увидев больше никого в просторном холле, согласился Фрэд. — Я постараюсь показать вам все повреждения, которые в процессе движения судна восстановить очень трудно.
— В таком случае обнимите меня и представьте место, где желаете появиться.
Когда Фрэд, обхватив Билла, который обнял его голову, чтобы прочитать необходимый облик, представил корму своего судна, капитаны исчезли…
— Быстро… — выдохнул высокий мужчина, ощутивший палубу. — Раньше не приходилось мгновенно перемещаться.
— Зато теперь пойдём помедленней, Фрэд, — парировал бессмертный. — Насколько я понимаю, нам необходимо спуститься в трюм.
Ничего не ответив, капитан судна позвал за собой… Пусть в трюме имелись повреждения, без дополнительного света было не обойтись. Поэтому Билл, превратив два малых кристалла в фонари, передал один из них Фрэду. Улыбнувшись, капитан зашёл в трюм.
Если в трюме Пустого корабля (во время путешествия, конечно) по большей части хранились крупы, зелья, их составляющие и пресная вода, то сейчас Билл увидел различные вещи, платья (в том числе женские, хотя на первый взгляд в команде были одни мужчины) и сундуки, явно наполненные монетами. Тем не менее отвлекаться на что-либо бессмертный не планировал. Освещая борта, бессмертный капитан вскоре задумчиво произнёс:
— Дневной тренировки членам моей команды хватит для создания необходимых щитов и установки более надёжных заплат…
— Но я чувствую неуверенность, Билл, — заметил Фрэд, освещающий сумеречное пространство. — В чём причина?
— Действо может принести вред… хотя я пока не понимаю кому и по какой причине, Фрэд, — гораздо твёрже продолжил гость, перемещающийся между сундуков, мешков и тюков. — Просто ощущаю тревогу.
— А на палубе подобное ощущение присутствовало? — уточнил капитан судна. — Или в замке, например.
— Лёгкая тревога спровоцировала призрачную разведку, но лишь появление в трюме её (не разведку, конечно) усилило.
— Почему нельзя создавать щиты не в трюме? — уточнил вошедший пират, несколько дней назад общавшийся с бессмертным. — В чём заключается суть процесса?..
Ничего не ответив, Билл, положив светящийся кристалл, начал медленно нагревать ладони. Когда между ними стала появляться тонкая плёнка, в том числе покрывающая все корабли, стоящие в бухте, бессмертный вновь ощутил тревогу. Немедленно прекратив действо, гость взял частично растаявший кристалл и принялся активно осматривать ближайшее пространство.
— Что произошло? — тоже стремясь понять причину тревоги, спросил Фрэд. — Никаких изменений, как минимум внешних, не видно. Альфред, с вами всё нормально?
— Чувствую себя хорошо, капитан, — ответил молодой человек с длинными русыми волосами. — Физических повреждений по¬ка не замечаю.
— Перед тренировкой трюм ещё раз осмотрит Ричард, обладающий (пусть не идеальной, но достаточно чуткой) интуицией Драконов, — выйдя на палубу, твёрдым голосом произнёс Билл. — Если всё дело в месте создания щитов, вскоре за судно не потребуется переживать, Фрэд.
— А где сейчас мистер Ричард?.. — с лёгкой иронией спросил проходящий мимо пират.
— Он является наставником, — невозмутимо ответил бессмертный капитан. — И отвлекать от действа наставника, даже меняя его кем-либо, в процессе обучения не стоит.
— Значит подождём, — сдержанно улыбнувшись, спокойно произнёс Фрэд, но посмотрев на гостя, более задумчиво уточнил: — Когда Ричард освободится?
— Часа через три он сможет осмотреть трюм вашего судна и попытаться объяснить причину тревоги, — уверенно произнёс Билл, в следующее мгновение покинувший отдельно стоящее судно…
Некоторое время спустя. Пусть бессмертный капитан, вернувшись на «остров», не стал беспокоить молодого наставника, когда мастера спустились на шестой этаж, Билл, открыв дверь, произнёс:
— Ричард, появитесь, пожалуйста, на отдельно стоящем судне и постарайтесь понять суть тревоги, появившейся у меня в трюме.
— Успокойтесь, капитан, — внимательно посмотрев на мужчину вечно средних лет, парировал мастер 104-го поколения. — В чём заключается причина вашей тревоги?
— Создать щиты и запечатать с их помощью пробоины в трюме несложно, но появившись на отдельно стоящем судне, у меня создалось впечатление, что действо принесёт вред. Только кому и по какой причине — непонятно, — обняв ладонями голову молодого мужчины, ответил Билл. — Если необходимо, прочитайте мои ощущения.
Вздохнув, Ричард тоже обнял голову Билла.
— Дневная тренировка начинается… хотя пока у двух людей… — себе под нос произнёс Фрэнк, пусть ни с кем делиться данной мыслью не стал.
Впрочем, телепатическое действо долго не пробыло тайной для окружающих. Мастер 103-го поколения ещё не успел спуститься в просторный холл, а в длинном коридоре шестого этажа, используя способности в левитации и прохождении сквозь твердь, стали появляться остальные обитатели замка. Только тренировка потомков Дракона длилась не больше минуты, после чего Ричард исчез. Всё же Эдвард, внимательно посмотрев на капитана, спросил:
— Что случилось?
— Ближайшую тренировку желательно посвятить созданию щитов для создания заплаток на подошедшем к бухте судне, — парировал Билл. — Но появившись на нём три часа тому назад, я ощутил тревогу. Почему?..
— Тем не менее в чём будет заключаться суть дневной тренировки, капитан? — уточнил явно нетерпеливый Джулиан. — Или хотя бы где она пройдёт?
— Для начала покинем замок, Джулиан, — улыбнувшись подростку, парировал Билл. — В любом случае для дневной тренировки зал окажется маловат.
Сдержанно поклонившись бессмертному, один из самых молодых членов команды прошёл сквозь пол. И многие члены команды Билла, не пользуясь сквозной лестницей, переместились в просторный холл, поэтому капитан исключительно улыбнулся. Лишь собравшись на первом этаже, хотя до обеда оставалось почти два часа, обитатели замка спокойно его покинули через дверь и направились на большую поляну, находящуюся с восточной стороны строения…
А Ричард уже неспешным шагом прогуливался по судну Фрэда. Внимательно посмотрев на гостя, капитан вскоре заметил:
— Все пробоины, устранить которые мы вас просим, находятся в трюме, мистер Ричард.
— Необходимо понять причину тревоги у ранее появлявшегося на этом корабле человека, — парировал интуитивный ученик искусства Драконов. — Пусть она резко усилилась в трюме, её источник может находиться и на палубе.
— Доступ в каюты вам тоже необходимо предоставить?.. — не скрывая лёгкого раздражения, уточнил пират, заделывающий небольшие дыры в одном из помещений.
— Возможно… но, я надеюсь, в последний момент, — ненадолго задумавшись, ответил Ричард, через секунду прошедший сквозь палубу.
Хотя мастер не видел, общавшиеся с ним или находящиеся рядом члены команды Фрэда сдержанно улыбнулись…
А потомок Дракона принялся медленно ходить между тюков, сундуков и различных вещей (практически не обращая внимания на повреждения, требующие устранения), словно забыв о том, что результатов его исследования трюма ждёт полторы сотни людей, которые начали активную тренировку по управлению различными предметами. Пусть огня члены команд, живущие за рвом, не видели, но постоянно летающие и ниоткуда появляющиеся объекты (порой сталкивающиеся и проходящие сквозь друг друга, порой за
считан¬ные миллиметры меняющие траектории и успевающие разлететься) вызывали в душах пиратов раздражение, несмотря на факт нахождения участников действа встали вдоль северо-восточной части рва, по сути, щитом и не пропускали объекты даже в воду. К счастью, никто из проходящих мимо людей, становящихся чаще всего невольными зрителями опасного, по их мнению, действа, не стремился делать замечаний…
В это время Ричард, как и Билл утром, ощутил тревогу. Тем не менее понять её причину, даже ощупав пробоины и хранящиеся в трюме объекты, не мог. Прежде всего из-за отсутствия поблизости энергии Вечного дракона, о чём члены команды Фрэда сразу же сообщили нашим пиратам. Но попытка создания тонкой плёнки, которая является основой любого щита, мгновенно усилила тревогу…
— Что удалось узнать?.. — прекрасно чувствуя неуверенность интуитивного мастера, вернувшегося на палубу, недовольно спросил капитан судна. — Или требуется пройтись по каютам?!
— Среди вашего груза действительно нет элементов Вечного дракона, — спокойно ответил Ричард. — Как, впрочем, не ощущается любых других магических артефактов.
— Это мы итак знаем, — продолжил Фрэд. — Вы лучше назо¬вите причину, мешающую членам команды Билла создать необходимые щиты или с их помощью заделать пробоины.
— Или ученики искусства Драконов уже привыкли к тому, что наше судно находится здесь?.. — с лёгкой иронией уточнил подошедший к капитану явно опытный матрос.
— Отчасти… — внимательно посмотрев на пока чистое небо, ответил Ричард. — Если в ближайшие двое-трое суток поднимите паруса, то наши усилия пропадут даром.
— Что вы имеете в виду?! — строго уточнил Фрэд.
— Вы просто не справитесь со штормом, которого избежите, оставшись у данных берегов, — парировал молодой мужчина. — Островов Кергелен несколько, но продолжать путь не советую.
— С какой стороны приближается непогода? — гораздо спокойнее, пристально оглядывая горизонт, продолжил капитан. — Я прикажу вести корабль в другом направлении.
— К Антарктиде не стоит не вести судно даже летом, а остальные направления в лучшем случае приведут в один из параллельных миров, — гораздо уверенней заметил Ричард. — Оно вам надо, Фрэд?
— Торговать с представителями параллельных миров мы не собираемся, — парировал человек с длинными русыми волосами, тогда как капитан явно задумался. — Понимать друг друга гораздо труднее, к тому же бартер, по сути, — единственный вид торговли, ведь их деньги в нашем мире (и наоборот) не имеют веса.
— Да и вернуться обратно будет проблематично… — наконец-то произнёс Фрэд. — Карты порталов у нас нет, к тому же воспользоваться ими трудно.
— Значит, если мы в ближайшее время залатаем дыры в трюме, на судне не будут подняты паруса для выхода в Индийский океан? — уточнил Ричард.
— Главное знать, когда можно сниматься с якоря… — недовольно произнёс один из членов команды Фрэда.
— Мы обязательно предупредим, — парировал Ричард, покинувший судно в следующее мгновение…
А остальные ученики искусства Драконов постепенно заканчивали свою тренировку. С момента появления интуитивного мастера на «острове», ему потребовалось отразить лишь два небольших кинжала.
— Все пробоины удалось залатать одному?.. — ехидно спросил Джек. — Или потребовалось обойти все помещения в поисках неопределённой капитаном причины тревоги, Дик?
— Залатать дыры в трюме можно в любой момент, но, если судно поднимет паруса в течение ближайших двух-трёх дней, все усилия пойдут насмарку, — равнодушно ответил Ричард. — В лучшем случае торговцы попадут в параллельный мир.
— Как члены команды отреагировали на угрозу? — уточнил Дракон Младший. — Кто-нибудь, кроме, возможно, капитана,
являющегося нашим дальним родственником, поверил в возможность путешествия по мирам или (учитывая ясное небо) попадание в шторм?
— По крайней мере члены команды задумались, но не удивились, когда услышали о возможности необычного путешествия, — заметил молодой мужчина. — Они не желают контактировать с представителями параллельных миров.
— А кто желает?! — возмущённо произнесла Сара. — Почему другие суда должны попадать в параллельные миры?!
— Предлагаете исследовать по меньшей мере весь Индийский океан в ближайшие дни, миссис?.. — ухмыльнулся Вальтер. — Штормы в данных водах происходят регулярно… благодаря чему мы узнаем широту, долготу, день и причину открытия портала?..
— Для начала необходимо починить судно, капитан которого нам доверился, — подключился к общению Билл. — Ричард, ступайте к Фрэнку и Питеру, а мы переместимся на отдельно стоящее судно. Учитывая наше количество, действо надолго не затянется и станет хорошим отдыхом после насыщенной дневной тренировки.
— Восстановление целостности корпуса корабля — это отдых?.. — ухмыльнулся один из членов команды Билла. — Даже полутора сотням человек.
— По крайней мере необходимо начать, — парировал бессмертный капитан, в следующее мгновение покинувший «остров».
Вздохнув, и остальные участники дневной тренировки постепенно, чтобы понять возможности корабля (вдруг оно пойдёт ко дну), переместились на отдельно стоящее судно…
Тем не менее дополнительная нагрузка сильно не повлияла на осадку. Зато капитан судна сразу заметил:
— В трюме вы все одновременно не поместитесь, не повредив товар, который мы рассчитываем скоро продать.
— Главное, чтобы мы одновременно создавали элементы щитов и запечатывали пробоины вашего судна, — парировал Билл. — Тогда действо потребует меньше времени.
— Только куда спешить, если в Индийский океан в ближайшие двое-трое суток (по вашим словам) лучше не выходить?.. — вздохнул Фрэд. — Впрочем, на данном острове, учитывая количество людей, лучше не охотиться, а за пару суток можно пополнить необходимые запасы…
Улыбнувшись, ученики искусства Драконов начали делать пластины. Несмотря на нахождение на палубе, в процессе создания пластин, по форме абсолютно не похожих на привычные щиты, все члены команды Билла (кроме Ричарда, вместе с родственниками готовящего обед) ощутили тревогу, описываемую капитаном и интуитивным мастером. Тем не менее полторы сотни людей продолжали выполнять свои обещания, ведь причина тревоги была ясна, а члены команды — предупреждены о ней. Постепенно множество тонких пластин, когда ученики искусства Драконов накладывали их друг на друга и плотно прижимали, принимали облик щитов, по размерам схожим с пробоинами в трюме судна… Некоторое время спустя.
— Создание щитов отняло остаток сил, — заметил Дракон Младший, очень редко указывающий на усталость. — Запечатывать дыры возможности нет.
— Пора обедать, Дракон Младший, — посмотрев на солнце, лишь поднявшееся над горизонтом и отдающее всё больше тепла, парировал Эдвард. — Через час силы точно восстановятся.
— Надеюсь, мы скоро встретимся вновь… мастер, — преклонив колено, довольно настойчиво произнёс капитан корабля.
— Жизнь покажет, Фрэд, — лишь учтиво поклонившись, парировал самый старый член команды Билла. — Жаль, что вы не изучаете искусство Драконов, ведь стиль Голубого Дракона — достаточно редкий стиль.
Высокий молодой человек, оголявший клеймо только перед Биллом, вздохнул, после чего неспешным шагом направился в свою каюту, даже не дождавшись, когда помощники исчезнут столь неожиданно, сколь и появились…
Зато Фрэнк, ориентируясь исключительно на время, а не на присутствие людей в просторном холле первого этажа, после расставления посуды открыл дверь столовой… и никого не увидел.
— Задерживаются?.. — с лёгкой иронией, не спеша разливать сытную похлёбку, уточнил Ричард. — Я же просил тебя не спешить, папа.
— Может быть кому-то требуется нести еду в комнату, Дик, — строго ответил самый ворчливый мастер. — Ты уверен в том, что всё хорошо с обитателями замка, которые переместились на чужое судно?
Но молодой мужчина только улыбнулся, так-как в этот момент тяжёлая дверь замка открылась, и на пороге появились (не все сразу, конечно) полторы сотни людей. Несмотря на усталость, заметив открытую дверь столовой и лёгкую растерянность Фрэнка, ученики искусства Драконов не могли сдержать секундных улыбок. Тем не менее никто не стремился рассказывать о пребывании на отдельно стоящем судне, а мастер 103-го поколения не стал о чём-либо спрашивать явно утомлённых людей…
Но в процессе обеда их состояние явно улучшалось, потому то обитатели замка постепенно начинали обсуждать возвращение к отдельно стоящему судну. Не стремясь подключаться к общению в процессе обеда, забирая грязную посуду у членов семьи, Фрэнк спросил:
— С кем и, главное, где нам с Питером потребуется провести вечернюю часть обучения, Дик?
— Переживать за что-либо не стоит, папа, — отдавая тарелку, парировал молодой мужчина, но, немного подумав, дополнил: — Начнём действо с посещения судна Фрэда.
— Для чего?.. — не скрывая удивления, уточнил самый ворчливый мастер.
— Увидите, — парировал Дракон Младший, понявший суть мысли старшего внука. — Мы надеемся, ваша помощь потребуется.
— Хорошо… — ухмыльнувшись и взяв первую стопку посуды, заметил Фрэнк.
На кухне он рассказал троюродному брату о разговоре с Ричардом и Драконом Младшим.
— Если наше присутствие на судне, подошедшем к данным берегам несколько дней назад, способно помочь, то я готов к
необычной тренировке, — спокойно, ставя посуду на стол, заметил Питер. — Надеюсь, мы оправдаем доверие окружающих, Фрэнк.
— Но ты не знаешь причину, по которой вечерняя часть обучения начнётся с посещения корабля, — парировал внук Дракона Младшего. — Впрочем, как и я, хотя и согласился.
— Не стоит зря тратить время, — также принеся стопку посуды, пусть ещё недавно сам отдавал грязную тарелку отцу, строгим голосом заметил Ричард. — Пусть призраки не ждут, суета может привести лишь к повреждению тарелок, которых в запасе не очень много.
Сдержанно улыбнувшись, мастера 103-го поколения покинули кухню ради дальнейшей уборки посуды с длинных столов…
Некоторое время спустя. Выйдя в просторный холл и заметив всех обитателей замка, Фрэнк удивлённо произнёс:
— Для чего они нас ждут?..
— Не имеет смысла группами появляться на судне, — парировал Дракон Младший. — Особенно, когда в каждой из них имеются потомки Дракона.
— Кому требуется как минимум знакомиться с мастерами, если члены команды корабля равнодушны к искусству Драконов? — уточнил Питер.
— Вы всё скоро поймёте, мастер, — улыбнувшись, ответил капитан, обнявший мужчину средних лет. — Прошу расслабиться.
В последнее время регулярно покидая остров Кергелен (и, чаще всего, этот мир) с материализовавшимся призраком отца, Питер прекрасно изучил поведение в процессе моментального перемещения. Поэтому лишь сдержанно улыбнулся капитану.
Фрэнк, которого в свою очередь обнял Ричард, утвердительно кивнул.
Вскоре на отдельно стоящем судне. Увидев учащихся, капитан корабля задумчиво спросил:
— Установка заплаток на борта потребует дополнительных сил?.. В трюме, повторю, мало места, поэтому в случае необходимости члены команды перенесут отдельные вещи на палубу!
— Надеюсь, общение с Фрэнком и, в особенности, с Питером поможет вам решится на совершенствование клейма стиля Голубого Дракона, Фрэд, — поклонившись, ответил Дракон Младший.
— Они потомки Дракона?.. — не меняя тона, продолжил высокий человек в камзоле.
— Не только они, — оголив левое предплечье, заметил Ричард, с которым капитан судна уже был знаком.
В следующее мгновение Джек, также показав клеймо стиля Дракона Младшего, ненадолго преклонил колено.
— К сожалению, мы всего лишь учащиеся, — присоединившись к родственникам, вздохнули Питер и Фрэнк. — Нам предстоит проделать ещё немалый путь.
— Просто мой троюродный дед был двоюродным племянником отца Голубого Дракона, — повторил свою тираду, сказанную утром Биллу, Фрэд. — Но по сути я не являюсь мастером, так-как отец, тоже являясь потомком Дракона, не изучал его искусство.
— Значит, мы с Диком не являемся мастерами, потому что стали изучать искусства Драконов (особенно Ричард, сдавший экзамен незадолго до появления у меня на левом предплечье клейма), а отец не планировал продолжать род Основателя, мастер?! — буквально возмутился Джек.
— Зато теперь я, несмотря на возраст, совершенствую клеймо, — начиная понимать суть появления на судне, заметил Фрэнк. — Как, впрочем, и Питер… но у него своя судьба.
— У каждого своя судьба, — парировал Фрэд. — Меня некому, кроме, наверное, призраков было обучать, ведь не изучавший искусство Драконов отец, имел клеймо классического стиля, а мне мастера прошлых поколений поставили (и причина этого не ясна, пусть Билл высказал предположение об отсутствии возможности получить от отца знания!) клеймо стиля Голубого Дракона. — Он внимательно посмотрел на явно удивлённых гостей, после чего продолжил: — Церемонии обретения имени у отца не было, а имя Голубого Дракона единственное, которое мне известно, поэтому я так сложно, судя по вашим взглядам, выразился.
— Вы не желаете найти свою родню, Фрэд? — уточнил Питер. — В замке находятся два журнала Памяти.
— На данном судне тоже где-то должен находиться подобный журнал, — парировал высокий человек в чистом камзоле. — Тем не менее я не могу увидеть ни одного облика, а каждое имя, независимо от поколения обитателя города Мастеров, сливается в небольшое пятно, словно у меня резко ухудшается зрение, когда я открываю этот журнал.
— Интересно… — задумчиво произнёс внук Голубого Дракона, тогда как остальные гости буквально застыли. — Может быть это потому, что журнал Памяти передал человек, не владеющий искусством Драконов?..
— Вряд ли разница в стилях имеет значение, ведь в каждом журнале находятся имена всех людей, перешедших в город Мастеров, — продолжил мысль Фрэнк.
— В любом случае сейчас нужно залатать дыры в судне, — резко сменив тему, после чего указав в направлении носа корабля, где матросы аккуратно сложили щиты различных форм и размеров, строго произнёс Фрэд. — Прошу перенести все вещи, находящиеся вдоль бортов, из трюма на палубу.
— Значит, мы здесь ещё пригодимся... — ухмыльнулся Фрэнк.
Питер, итак готовящийся заниматься один, кивнул. Вскоре обитатели замка стали постепенно заходить в трюм и выносить некоторые сундуки, тюки, отдельные предметы… Только завершив с другими гостями судна нехитрое действо, Ричард заметил:
— Не будем мешать тем, кто не заинтересован в изучении искусства Драконов. Капитан, помогите перенести дядю Питера, пожалуйста.
— Без проблем, мастер, — обращаясь к молодому мужчине, несмотря на количество потомков Дракона, ответил бессмертный, в следующее мгновение обнявший внука Голубого Дракона.
Вскоре четыре человека находились на крыше замка.
— В случае необходимости я могу заниматься один, Дик, — твёрдым голосом произнёс Фрэнк.
— Если моя помощь потребуется, кто-либо из обитателей замка обязательно предупредит, — парировал Ричард, указавший на прозрачные щиты, как обычно стоящие в том числе над местами для создания зелий. — А участников, запечатывающих пробоины, хватит.
В следующее мгновение Билл исчез, после чего мастера 103-го поколения к огороженным пространствам…
Тем временем полторы сотни людей с внешней или внутренней стороны корабля примеряли созданные щиты. Но прежде, чем нагревать их, борта судна возле дыр и впаивать щиты, частично пропуская сквозь твердь, ученики искусства Драконов обменялись очередными опасениями.
— Не станет ли наше действо (точнее, наличие заплаток) причиной открытия портала?.. — задумчиво произнёс Вальтер. — Щиты же созданы магическим способом.
— На судах многих кораблях, находящихся в бухте, имеются подобные заплатки, — парировал Роберт, примеряющий одну из них к пробоине соответствующего размера. — И не по одной, но ещё ни разу за много лет из-за наличия заплаток окна между мирами не открывались. И шторма не вызывали.
— Просто со стороны заплатки почти незаметны, — согласился с первой частью реплики стоящий рядом крепкий мужчина средних лет, помогающий Роберту точнее обвести контур. — Особенно сквозь тонкую плёнку, покрывающую весь корабль.
— Тем не менее тревога сохраняется, — парировал ещё один член команды Билла, хотя полностью был согласен с Робертом и его помощником. — Почему?
— Мы слишком много на себя берём, — заметил находящий¬ся в другом конце трюма Эдвард. — Всех от всего не предупредить и, тем более, не уберечь.
— Возможно, причина в параллельных мирах, — дополнил капитан, помогающий Эдварду и некоторым членам команды. — Но искать бурю, особенно если она появиться через неопределённое время, просто глупо.
— Можно только посмотреть на движение облаков, — вновь взял слово Вальтер. — Да и то, по окончании ремонта судна.
С бывшим капитаном, коих даже без учёта учащихся в команде Билла набралось несколько человек, согласились все гости данного судна, поэтому вскоре они сконцентрировались исключительно на процессе. Несмотря на внешнюю простоту, особенно для стоящих людей, действо требовало регулярного взгляда сквозь твердь и обмена мыслями для сопоставления краёв напротив находящихся щитов. Так что полторы сотни людей, периодически меняя друг друга (в том числе внутри и снаружи корабля), к моменту полного слияния каждой пары одинаковых по форме объектов практически падали с ног и вытирали пот со лбов…
— До ближайших островов можете спокойно перемещаться, — тем не менее удовлетворённо, глядя на постепенно закатывающееся за горизонт солнце, произнёс Билл, поклонившийся Фрэду. — Удачи в торговой жизни, мастер.
— Пусть все члены моей команды равнодушно относятся к искусству Драконов, я не уверен в том, что когда-нибудь у меня появится возможность изучать стиль Голубого Дракона по-настояще¬му, Билл… — вздохнул капитан. — А отдать бразды правления судном помощнику… только если появится опытный наставник!
— Да, сейчас учеников искусства стиля Голубого Дракона на всей земле не очень много… — задумчиво произнёс подошедший Дракон Младший. — В том числе среди мастеров…
— И найти их, если из пяти потомков Дракона на вашем судне четыре(!) имеют светские имена, будет проблематично, — заметил Фрэд, но гораздо веселее дополнил: — Впрочем, у меня торговое судно, поэтому шанс имеется.
— Если желаете, мы позовём кого-либо из обитателей города Мастеров, — заметил Джек. — Возможно они, особенно Голубой Дракон и его последователи, укажут на места жизни потомков.
— Или найдут ещё одну рукопись, — дополнил Билл. — Питер большую часть занимается один.
— Рукопись… — вздохнул высокий человек в камзоле. — С её помощью я, скорее всего, стану исключительно неопределённым.
Понимая, что разговор заходит в тупик, ученики искусства Драконов только пожелали спокойной ночи, а затем исчезли…
Когда без света факелов или кристаллов было не обойтись, Ричард, Фрэнк и Питер наконец-то покинули крышу. Не стремясь побыстрее вернуться в свои комнаты, троица зашла в комнату мастеров.
— Привет папа, — сдержанно улыбнувшись, заметил Джек.
— Я тоже рад всех видеть, — последовал немного утомлённый ответ. — Как прошла вторая половина дня с момента нашего исчезновения с корабля Фрэда?
— Он опасается учиться по рукописям из-за возможности окончательно стать неопределённым… — вздохнул Джек. — Тем не менее найти наставника стиля Голубого Дракона нелегко.
— Но все пробоины, к счастью, заделаны, — более оптимистично дополнил Дракон Младший. — И члены команды готовы ждать нашего сигнала.
— В таком случае при необходимости я готов помочь вызвать кого-либо из предков, — уверенно произнёс Питер. — Отец, дед… и, возможно, другие родственники, владеющие его стилем, способны помочь отыскать людей, подопечные которых скоро сдадут экзамен.
— Хотя смогут ли призраки объяснить причину «слепоты» Фрэда?.. — задумчиво сказал Фрэнк. — Мы с Питером способны как минимум прочитать имена обитателей города Мастеров.
— Похоже, по меньшей мере для потомков Дракона суть вечерней тренировки определена, — заметил Ричард, но строго посмотрев на учащихся, продолжил: — Только до ужина прошу к порталу не приближаться.
Поклонившись, Фрэнк и Питер медленным шагом направились к сквозной лестнице…
И хотя по пути в ученические комнаты им попадались другие обитатели замка, а вскоре около столовой появился Ричард, ни до ужина, ни в процессе его приготовления Фрэнк или Питер не говорили о контакте с мастерами прошлых поколений… Зато по окончании ужина молодой наставник, обратившись к внуку Голубого Дракона, спросил:
— Вы готовы помочь вызвать кого-либо из своих предков, дядя Питер?
— В любое время, Ричард, — сдержанно улыбнувшись, ответил мужчина средних лет. — Главное, чтобы наши усилия не пропали даром… прежде всего для Фрэда.
— Время покажет, братишка, — парировал Фрэнк, также не желающий оставаться в замке.
Всё прекрасно понимая, Питер и Ричард лишь улыбнулись.
Вскоре потомки Дракона покинули помещение, тогда как остальные его обитатели направились на крышу. И когда зал для тренировок заполнился мягким светом малых кристаллов, Ричард, Джек и Дракон Младший создали водоворот, являющийся окном в потусторонний мир.
— Если необходимо переместиться, не забудьте надеть призрачный браслет, дядя, — напомнил Ричард, в чьих руках в следующее мгновение появился увесистый объект мутно-белого цвета.
— Без него призраки быстрее почувствуют гостя, — парировал Питер, а заметив пристальные взгляды всех родственников, уточнил: — Надеюсь, никому из нас не потребуется перемещаться в потусторонний мир даже на минуту.
В следующее мгновение внук Голубого Дракона сконцентрировался на образах ближайших родственников, от чего остальные потомки Дракона, почувствовав напряжение, даже отошли во избежание помехи при телепатическом контакте… Вскоре над рвом появился призрак.
— Чем могу быть полезен в данное время суток? — внимательно посмотрев на родственников, произнёс гость. — Я ощутил исключительно тревогу, Питер.
— Помощь требуется капитану судна, стоявшего на якоре около бухты почти неделю, папа, — не видя обитателя города Мастеров, но прекрасно узнав голос, ответил мужчина средних лет. — Он, открывая журнал Памяти, даже не способен прочитать ни одного имени, каждое из которых сливается в единое пятно.
— Вы встретились с потомком Дракона? — уточнил Сын Голубого Дракона. — Обычно слова в журнале Памяти превращаются в пятна у тех, кто не имеет отношения к искусству Драконов, тогда как увидеть облики находящихся в городе Мастеров обитателей способны исключительно потомки Дракона.
— Клеймо стиля Голубого Дракона у молодого мужчины имеется, но оно не развито, — продолжил общение Дракон
Млад¬ший. — К тому же его отцу мастера прошлых поколений
поставили клеймо (также в последствии не развившееся) классического стиля.
— Интересно… — не скрывая задумчивости, хотя и не спеша материализовываться, заметил парящий над водоворотом призрак. — Кто он такой, Дракон Младший?
— Фрэд представился троюродным внуком двоюродного племянника отца Голубого Дракона, — ответил самый старый член команды Билла.
— Мой троюродный брат (интересно, какой?) является троюродным дедом?.. — задумчиво, явно не завершив фразу произнёс гость после чего исчез.
Ещё минуту посмотрев на водоворот, освещённый лишь мягким светом малых кристаллов, обитатели комнаты мастеров закрыли окно между мирами… Медленно следуя к замку, Фрэнк, хотя ничего не сделавший и даже не принимавший участия в общении, уставшим голосом спросил:
— Сможет ли Сын Голубого Дракона помочь Фрэду? И каким образом?..
— Время покажет, братишка, — несмотря на контакт с призраком, более бодрым голосом ответил Питер. — В случае
необходимости предки попросят нас о помощи, но в данный момент пора ложиться спать.
— Остатки кристаллов мы уберём сами, — понимая усталость учащихся (несмотря на опыт общения с призраками и родство с Драконом), усмехнулся Ричард.
Джек и Дракон Младший только дружно кивнули, поэтому троюродные братья, вернувшись в замок, удовлетворённые стали расходиться по своим комнатам… И если их никто из обитателей замка больше не видел, то участники вечерней тренировки, посвящённой телепатии, хотя и встречали спокойно поднимающихся мастеров, которые останавливались почти на каждом этаже, чтобы пропустить спускающихся или проходящих мимо людей, ни разу не услышали вопросов о контакте с родственниками прошлых поколений…
Утро. Зато на крыше Сара, переживавшая о возможности других судов попасть в параллельные миры, спросила:
— Значит, исследовать Индийский океан ради определения окон, которые могут образовать воронки и затянуть «ничего не подозревающие» корабли мы не будем?!
— А также Атлантический, Тихий и Северный Ледовитый… — не скрывая иронии, парировал Билл. — Просто Фрэду, скорее, повезло встретиться с нами.
— Большего интереса вызывает возможность мастера совершенствовать клеймо, полученное от дальних предков, — продолжил мысль вдумчивый Эдвард. — Чем они помогут Фрэду?
— Время покажет, — парировал Ричард, не дожидаясь прямого вопроса о вчерашнем общении с отцом Питера. — Сын Голубого Дракона сам удивлён наличием клейма стиля его отца у человека, чьи предки являлись последователями классической школы.
— Главное, чтобы торговый корабль не затонул… — вздохнул Роджер…
Но хотя члены команды Фрэда уже вчера подняли паруса, к моменту полной темноты судно бросило якорь у берегов одного из ближайших островов. А с наступлением рассвета многие матросы, взяв шлюпки (капитан не рискнул подводить корабль слишком близко к суше из-за риска наткнуться на подводные камни или сесть на мель), направились на остров для пополнения запасов пищи и пресной воды. Ведь до большой земли (в какую сторону Фрэд не поведёт судно) не одна неделя пути… Тем не менее за предыдущие дни все члены команды залечили небольшие повреждения, поэтому оставлять с ними кого-либо не имело смысла. Так что вскоре на сушу высадились десятки людей. И сегодня каждый из них держал в руках как минимум по заряженному пистолету, даже если за спиной у путешественника вместо рюкзака находился сосуд я пресной воды. Постоянно перекрикиваясь с ближайшими членами команды, путешественникам удавалось не потеряться в незнакомом лесу и более-менее неплохо представить обстановку вокруг друзей. Только когда члены команды Фрэда, останавливались и замирали, целясь в кого-либо, они не отвечали, зато раздававшийся вскоре выстрел
указывал на нахождение друзей. К тому же резкий звук пугал притаившихся обитателей острова, благодаря чему другие охотники так¬же начинали стрелять… Лишь те торговцы, которые высадились на остров, в основном, для сбора трав или плодов, концентрировались на своей цели. Поэтому первыми отреагировали на нахождение кем-то из охотников на нахождение небольшой реки.
— Да, заполнять сосуды потребуется долго… — задумчиво произнёс полный лысый мужчина среднего роста, поставивший высокий кувшин на берег. — Пусть речка быстрая, но мелкая.
— Зато чистая, — парировал молодой человек с длинными русыми волосами. — Проблем с животами будет меньше.
— И то верно, — согласилась одна из немногих женщин в команде, взятая, прежде всего, для приготовления пищи. — Главное теперь запомнить место реки, ведь неизвестно, когда ученики искусства Драконов разрешат нам сниматься с якоря.
Все, кто её слышал, лишь ухмыльнулись…
А члены команды Билла, тем не менее, покинули остров Кергелен. И не столько для исследования Индийского океана, столько потому, что вскоре по окончании завтрака в тяжёлую дверь замка раздался настойчивый, пусть и не очень громкий стук.
— Чем можем помочь?.. — не скрывая лёгкого удивления, увидев людей разных пиратских команд, спросил Вальтер.
— Помогите приобрести некоторые продукты, которых на острове точно не найдёшь, — передавая мешочек с монетами и список, ответил Круз. — Здесь мы проведём, скорее всего, ещё не один месяц…
— Хорошо, что выпивки немного… — посмотрев на список, где первыми номерами значились мука и масло, усмехнулся экс-капитан.
Усмехнулись и члены других команд, так-как в отдельных списках именно выпивка значилась под первым номером. Но к моменту, когда Вальтер увидел все списки, к нему присоединились другие обитатели замка, более спокойно относящиеся к запросам пиратов, обитающих за рвом. Только неопределённые и «Бесшумные ласточки» не просили ни капли выпивки, а к просьбе достать спирт, требуемый для дезинфекции, все обитатели замка отнеслись с пониманием. Тем не менее, беря деньги со списками, и передавая их коллегам, Вальтер заметил:
— Не ожидайте, что на протяжении дня ваши заказы будут выполнены полностью. Мы сами появимся в каждом лагере, когда достанем необходимые продукты.
— Хорошо, члены команды не станут вам мешать — говорили почти все гости, а затем покидали замок.
Лишь София, отдав список и деньги последней, заметила:
— Если кто-либо из членов команды капитана Билла будет исследовать ближайшее пространство Индийского океана в поисках порталов, прошу принять меня в свою команду. Левитировать я не умею, зато могу телепатически следить за окружающими, мистер.
— Ну и кто вам сообщил эту ерунду? — поинтересовался Вальтер. — Определить близость дождевых облаков, их направление и скорость можно, но не более.
— Я чувствую себя хорошо, не надо ограничивать магические тренировки, — парировала девушка.
— Дело не в вашем состоянии, София, — подключился к общению Дракон Младший. — Просто следить за закрытыми
порталами — пустая трата времени и сил. Для чего вам знать расстояние от каждого окна в Индийском океане до замка, например?
— По крайней мере можно впоследствии рассчитать время, за которое от данных берегов судно способно дойти до того или иного портала, — парировала неопределённая. — А учитывая скорость верта при наличии грозовых облаков…
— Ближайшее окно между мирами находится, если не учитывать сушу и расстояние между клочками земли, в паре часов на север, — не дав договорить гостье, с лёгкой иронией заметил Роберт. — Миссис Шерли подтвердит, хотя вряд ли с радостью вспомнит о контакте с «вихрями».
В прошлом году, когда ученики искусства Драконов ненадолго появлялись на самом большом острове Кергелен, лидер неопределённых (пусть тогда она об этом «звании» и не думала)
действительно пересекала границу миров на короткое время,
поэтому девушка, вздохнув, лишь улыбнулась. Но перед тем, как покинуть «остров», твёрдо произнесла:
— Если сутью дневной или вечерней тренировки станет телепатия, просьба позвать.
— Вы немного опоздали, мисс, — парировал Дракон Младший. — Телепатией почти все члены команды Билла занимались вчера. Впрочем…
— Обладая способностью общаться на расстоянии, вы можете участвовать в покупке необходимых товаров, — заметил Вальтер. — Как минимум позвать тех, с кем установите телепатическую связь при обнаружении необходимых объектов.
— Все неопределённые на это способны, — дополнил Роберт. — На разном расстоянии… но все.
— Хорошо, я позову маму и миссис Шерли, — не скрывая радости, продолжила София, в следующее мгновение покинувшая замок…
И пока члены команды Билла изучали списки пиратов и делились на группы, чтобы потратить минимум времени на поиски продуктов, София дошла до лагеря и сообщила маме с капитаном предложение учеников искусства Драконов.
— Если обитатели замка готовы принять нас в команду, мы обязательно поможем, — заметила Шерли.
— Лучше искать продукты на рынке, чем порталы в океане, — продолжила мысль внимательно посмотревшая на дочь Лора. — Главное, чтобы не потеряться в процессе прогулки и вовремя вернуться на остров.
— Ученики искусства Драконов не позволят заблудиться, — оптимистично заметила София. — К тому же у нас всегда имеются капсулы перемещения, а облик двери замка легко вспомнить.
— Главное не переместиться к другой двери… находящейся где-нибудь в Европе, — ухмыльнулась Лора. — Замков нет, разве что, в Австралии и Антарктиде.
Внимательно посмотрев на пессимистично настроенную маму, София вновь быстрым шагом направилась ко рву. К счастью, и Шерли с Лорой не стали отставать от девушки. Вскоре они появились около замка.
— Хотя вы с нами, мы разделились на девятнадцать групп, — заметил Билл, встречающий помощниц. — Следовательно, каждой из вас предстоит установить связь с семью людьми. Вы готовы?
— Давно не было хорошей тренировки! — не скрывая оптимизма, ответила София.
— Я готова ко всему, Билл, — гораздо сдержанней продолжила её мама.
— Надо тренироваться, чтобы затем изучать близкие по духу способности, — закончила мысль Шерли. — Капитан всё-таки должен соответствовать своему званию.
— В таком случае не следует тратить время зря, — подойдя к коллеге-капитану и обняв её голову своими руками, заметил Билл. — Сделайте то же самое.
— Я помню процесс, — выполнив указание, хмыкнула лидер неопределённых…
Благодаря наличию четырёх пар участников в каждой группе никто не оставался без дела даже на минуту (капитаны друг с другом установили дополнительные телепатические связи в замке в ожидании неопределённых), но вскоре более ста пятидесяти человек одновременно покинули остров Кергелен… Пусть лишь капитаны общались с другими искателями на большом расстоянии, сообщая о сделанных закупках, тогда как остальные члены небольших групп использовали телепатию исключительно между собой для того, чтобы не потеряться среди множества народа (говорящем порой на непонятном языке) и указать место, где обнаружили тот или иной товар, ещё в первой половине дня от шума и суеты утомились даже некоторые ученики искусства Драконов. Поэтому, прекрасно понимая отсутствие возможности неопределённых приготовить еду, обитатели замка после возвращения на остров Кергелен пригласили их в столовую.
— Благодарю за заботу, — сразу поняв намёк, когда путешественники появились около замка незадолго (судя по положению солнца) до обеда, заметила Лора. — Мы продолжим действо вместе с вами.
София и Шерли, несмотря на усталость, утвердительно кивнули, поэтому Билл ответил:
— Как вам будет угодно.
— Впрочем, мы уже обнаружили места, где можно купить необходимые товары, — складывая большой мешок в медпункт, редко используемый, к счастью, по назначению, парировал Кларк.
— Вечером разнесём товары по лагерям, — продолжил мысль Эдвард. — Больше продуктов успеем купить, к тому же сейчас пираты, скорее всего, разошлись по острову.
Самый высокий член команды был прав, поэтому увидел множество сдержанных, в том числе от усталости, улыбок…
Тем не менее все, кто утром покинул самый большой остров Кергелен, через час с лишним покинул его вновь. Несмотря на то, что сытная похлёбка не полностью восстановила физические силы, опыт помогал даже неопределённым, находя нужный прилавок с товарами, отмеченными в списках пиратов, быстрее концентрироваться на членах группы, если не могли самостоятельно приобрести товар из-за языкового барьера или отсутствия нужных денег. Благодаря утреннему опыту путешественники меньше обращали
внимания на окружающих, в том числе когда где-то их становилось больше из-за времени суток в других часовых поясах…
Но лишь с вынужденным появлением факелов и кристаллов на самом большом острове Кергелен, путешественники стали постепенно возвращаться. Те, кто появлялся в просторном холле первого этажа замка, начинали собирать из добытых товаров «корзины». Никто не скрывал усталости, поэтому, спустившись с крыши, учащиеся хором спросили:
— Помощь требуется?
— Помогайте разбирать имеющиеся продукты по кучам, — заметила Шерли. — Но помните, что ещё не все члены команды Билла вернулись.
— В случае необходимости мы поможем донести, — парировал Питер, хотя Фрэнк недовольно посмотрел на троюродного брата.
— Выполняйте свои обязанности… — усмехнулась Диана.
И она оказалась права, потому что даже полутора сотням людей удалось верно разделить купленные продукты лишь к тому моменту, когда учащиеся направились в столовую готовить еду.
Ужин пошли делать и Лора с Шерли, но София вместе с другими учениками искусства Драконов сначала направилась разносить продукты пиратам. Беря свои заказы, пусть порой выполненные до конца, члены команды удивлялись, как можно успеть так много сделать за столь короткий срок. Ученики искусства Драконов и неопределённая исключительно улыбались и указывали на слаженность действий, после чего обещали докупить недостающие товары в ближайшие дни…
Поэтому вечернюю тренировку обитатели замка, хотя и не отменили, решили посвятить медитации, тогда как вечно активная София, несмотря на просьбы мамы и капитана остаться в лагере, решила спокойно прогуляться перед сном.
— Не хватило ей прогулок в течение дня… — задумчиво произнесла Лора.
— Весь день мы бегали, а сейчас София решила спокойно пройтись, попыталась успокоить члена мини-команды Шерли. — Учащиеся тоже гуляют перед сном.
Но ни, когда ученики искусства Драконов вернулись в свои комнаты, ни после того, как свет во всех помещениях замка погас, девушка не вернулась…
Свидетельство о публикации №226040601495