СОВА И РОЗА
Яхта причалила. Капитан Глеб сошёл на берег. Вынужденная остановка была незапланированной. Шторм, который изрядно потрепал команду и яхту, потребовал ремонта, и Глеб должен был принять решение причалить и отклониться от курса.
Городок был похож на многие другие. Портовая суета, мальчишки, продающие на пристани всё что угодно. Глеб сошёл на берег: стоянка ожидалась на несколько дней, и он решил познакомиться с городком и его жителями. По своей природе он любил всё новое и особенно увлекался рассказами и преданиями, которые часто хранили такие места.
Глеб прошёлся по центральной улице и свернул в узкий переулок. Дорога была приятной, солнце стояло высоко, красивые цветы на окнах с ярко-бирюзовыми ставнями радовали глаз. Пройдя ещё около километра, он заприметил вывеску. Название было не разобрать, да это было и не важно: что-то на латыни и огромная сова, которая держала розы в лапах.
Глеб зашёл. На удивление большой зал встретил его темнотой и огнями свечей, на столиках стояли кроваво-красные розы. Темнота и мрачность поразили его, потому что снаружи был день и светило солнце. Окна были наглухо заколочены. За баром стояла девушка, как ему показалось, какой-то неправдоподобной красоты. Удивительно тонкие пальцы ловко пересчитывали деньги, не обращая на него никакого внимания.
— Не мешаю? — спросил он с ухмылкой.
— Пока нет, — не поднимая глаз, ответила девушка. — Тёмный ром со льдом и лимоном?
— Да. — Он был поражён, но не стал задавать вопросов. «Возможно, просто совпадение», — решил Глеб и присел у барной стойки. Ему хотелось рассмотреть красавицу. Девушка по-прежнему не смотрела на него. В ней было что-то странное, но он не мог понять, что именно. В ней была тайна.
Наряд был достаточно простым, единственное, что было ярким и выделялось, — платок на её голове с яркими, очень красивыми цветами, который полностью покрывал её голову.
Он не заметил, сколько времени просидел в этом баре, сколько выпил и как долго он рассматривал её. Все попытки заговорить с ней были провалены.
— Последний бокал, — сказала она. — Мы закрываемся. Тебе надо уплыть сегодня. Не говори ни с кем.
— Хорошо, но поговори со мной, объясни, почему я должен уплыть. Яхта на ремонте, и я точно знаю, где и с кем мне бы хотелось скоротать эти дни, — улыбнулся он.
— Уплывай сегодня, как можно скорее. А сейчас просто уходи.
Он вышел, было темно, улица не освещалась. Он был не из тех, кто сдаётся, и решил подождать, пока загадочная красавица выйдет из бара.
Прошло около часа, и вот он заприметил тонкий силуэт в лунном свете. Она шла беззвучно. Он пошёл за ней.
Он шёл за ней по тёмным, узким улицам, едва поспевая. Так они дошли до окраины городка, но она продолжила свой путь. Интрига нарастала. Вдруг он заприметил что-то величественное вдали. Замок? Он сам себе задал этот вопрос. Как такое могло быть в наши дни? Вокруг замка был широкий ров с водой, и стояла привязанная лодка. Она села в неё и вдруг сняла платок. В лунном свете он увидел невероятное. Её волосы. Они были… серебряными.
Как? Как такое возможно?
Вокруг вдруг стало светло, волосы освещали ей путь. Она запела какую-то грустную песню и медленно, гребя веслом, поплыла к замку.
Он заметил ещё одну лодку и в отсвете её волос поплыл следом. Доплыв до замка и спрятавшись в зарослях камыша, он подождал, пока она привяжет лодку, и медленно пошёл за ней.
Перед его глазами представал величественный старый замок. Девушка открыла ворота и вошла внутрь. Он проследовал за ней. Замок поражал своим великолепием. Вдруг девушка закричала громко и яростно. Он вздрогнул и замер. На ее крик прилетела сова, та самая, которую он видел на вывеске бара в городе. Сова принесла розу. Роза была кроваво-красного цвета.
— Еще одна… один, — грустно сказала девушка.
— Осталось еще одна, только одна роза, и я смогу освободиться от всего, — прошептала она.
Он ничего не понял, но решил, что должен разгадать эту загадку.
Покинув замок и дождавшись первых лучей, он смог перебраться на противоположный берег.
— Я должен узнать, причем здесь розы, сова и замок, и эти серебряные волосы, — думал он вслух.
Никогда еще ему не было так интересно. Проверив яхту и убедившись, что все идет как задумано, он отправился на рыночную площадь.
Рынок был просто великолепен. Свежая еда готовилась тут и там, цветы пьянили своим ароматом, торговцы зазывали отведать свой товар или прикупить обновку. Но его цель была в другом. Увидев пожилую женщину, которая продавала розы, он решил заговорить с ней. К своему сожалению, он был недостаточно внимателен. Это были те самые розы, те розы, что принесла сова девушке с серебряными волосами. Только они были белые.
— Бабушка, здравствуйте. Какие красивые у вас цветы. Я бы хотел купить букет.
— Покупай, — старушка не была приветливой и не хотела вступать в разговор.
— Я возьму все, если вы мне расскажете, что означает сова с розой на вывеске вон того бара? — Он указал на видневшийся вдалеке бар, в котором вчера встретил девушку с серебряными волосами.
— Приходи вечером вот по этому адресу, — она сунула ему клочок бумаги.
Розы Глеб раздал красавицам на рынке и, заполучив сотню улыбок и счастливых глаз, решил посмотреть, какой рыбой торгуют рыбаки.
Спустившись к морю, он быстро нашел то, что ему надо. Погрузившись в рыбный рай, он позабыл обо всем. Но вдруг один рыбак заметил розу, которую Глеб лихо воткнул в обшлаг своей летней плетеной шляпы.
— Откуда это у тебя?
— Купил у старушки на рынке. Красивая, правда?
— Ты говорил с ней? — спросил один из рыбаков.
— Да, и собираюсь продолжить этот разговор вечером, вот адрес.
Все рыбаки, как один, с удивлением посмотрели на Глеба.
— Ты должен покинуть наш город. Не ходи к ней, — сказал самый старый из рыбаков.
— Ни за что. Мне надо кое-что узнать. Мне кажется, я нашел свою мечту. Возможно, вы мне расскажете, что означает сова с розой на вывеске бара, в котором я вчера встретил девушку?
Рыбаки переглянулись.
— Тебе здесь не место, чужестранец. Уезжай из нашего города.
Не добившись ничего, Глеб решил вернуться на яхту и дождаться вечера.
Вступив на борт, он заметил, что команда с интересом слушает старшего помощника, который что-то оживленно рассказывал.
— Не могу поверить, но сегодня, когда я покупал недостающие для ремонта яхты детали, я услышал легенду об этом месте. Говорят, что здесь живет старая ведьма, которая превращает любопытных приезжих юношей в розы в своем саду, а потом срывает их, и сова, которая ей служит, уносит их далеко в горы. Придумают же всякое люди, чтобы привлечь туристов в свой захудалый городишко!
Команда дружно залилась хохотом.
Глеб понял, что услышал то, что его так сильно интересовало.
Тьма опустилась на город, и Глеб решил отправиться по указанному старушкой адресу, хотя до назначенного ею времени оставалось ещё около двух часов.
Милый домик, окружённый розами, предстал перед его глазами.
— Всё это бред, — подумал он. — Воспалённое воображение. Но вдруг он услышал знакомый голос девушки из бара.
— Не трогай его, — просила она. — Пусть он просто уплывёт на своей яхте. Отпусти.
— Нет. У нас был уговор. Ты получила серебряные волосы, а я получаю свои розы.
— Забери мои волосы. Я больше не хочу.
— Если ты отдашь мне волосы, ты потеряешь всё. Замок, братьев, которые так ждут освобождения, всё, моя дорогая, — и старушка мерзко засмеялась…
Глеб был в шоке. «Надо что-то делать», — подумал он.
«Я перехитрю эту старую ведьму». Как же он ошибался!
В назначенный час он отворил калитку.
— Проходи. Выпей чай и поговорим, — медовым голосом проговорила старушка.
Присев, он попытался сделать только один глоток, но… чай был очень крепкий, и он мгновенно погрузился в сон. В эту секунду старушка прочитала заклинание, и на одну белую розу в её саду стало больше, а вечером она срезала эту розу, и сова отнесла её, только уже кроваво-красного цвета, в замок той самой девушке с серебряными волосами.
Яхта отчалила без капитана. Моряки молчали. Все понимали, что обсуждать то, что случилось, не имеет смысла, и понимали, что ничего исправить они уже не смогут.
Кто была та девушка, какой был у неё договор со старой ведьмой, почему розы носила сова, и они меняли цвет — для всех пока так и осталось неразгаданной загадкой.
«Сова и роза»
Часть 2
Яхта тихо дрейфовала. Торопиться было некуда.
— Куда мы теперь? — спросил матрос у первого помощника капитана.
— Домой. Мы должны вернуться, как бы там ни было, брат. Даже не знаю, что мы скажем семье нашего капитана.
А в замке на горе девушка с серебряными волосами смотрела на кроваво-красную розу.
— Зачем ты не послушал меня? Я говорила тебе, приказывала. Надо было бежать из этого проклятого места.
Она смотрела на увядающий цветок и плакала. Неожиданно она вспомнила, что где-то в подвале замка когда-то жил старый колдун, который владел очень сильной магией.
Взяв связку тяжёлых ключей, она стала спускаться в подвал. Ключ сильно заржавел, но поддался, и дверь открылась. Всё поросло мхом и паутиной. Пахло сыростью. Это был не просто заброшенный подвал. Это была точная копия замка, в котором сейчас жила девушка, но она находилась под землёй. Она долго бродила по разным залам, и вот наконец оказалась в кабинете колдуна. На столе лежала старая книга, а на полках стояли многочисленные склянки со снадобьями.
Девушка распустила свои волосы, которые осветили давно забытую лабораторию старого колдуна.
Она стала листать книгу в поисках заклинания. Она не знала, откуда именно у неё знание, но странные слова, написанные в этой книге, имели для неё смысл.
— Не то, нет, — шептала она.
— Вот, нашла. «Заклинание на сохранение жизни». Как мне тебя воскресить, я пока не знаю, но точно знаю, что мне надо сохранить жизнь и не дать тебе завянуть.
Она стала шарить по полкам в поисках нужных склянок. Собрав всё необходимое и прочитав заклинание, она поставила розу в старую бутылку из-под рома и налила туда синюю светящуюся жидкость. В мгновение роза поменяла цвет и стала вновь белой и прекрасной.
— Ну что же, первый шаг сделан, теперь я должна понять, как мне вернуть тебя к жизни. — Она с нежностью посмотрела на свою прекрасную белую розу.
Она умела читать заклинания, но заклинания в этой старой волшебной книге колдуна были на разных языках, многие из которых были ей незнакомы. Ей однозначно нужна была помощь. Старый колдун давно был изгнан за пределы этого острова и жил на своём далёком острове один. Связаться с ним можно было единственным способом.
Старая летучая мышь, которая жила в башне старого замка, когда-то была фамильяром у колдуна и знала, как и где его найти. Он оставил её присматривать за девушкой, когда покинул остров.
Девушка с серебряными волосами отрезала кусочек сыра и поднялась в самую высокую башню.
— Нора! Нооора! — прокричала она.
— Что орешь? Я сплю! — Мышь была крайне недовольна, но запах сыра заставил ее слететь вниз. Характер у летучей мыши был не самый простой, но она очень любила девушку с серебряными волосами, хоть и не показывала этой любви.
— Надо что? — проворчала она, заталкивая весь кусок сыра себе в пасть.
— Помощь, — тихо сказала девушка.
— Чья?
— ЕГО. Весточку передашь?
— Пиши.
Девушка осмотрелась. Бумаги под рукой не нашлось, а она знала, что Нора очень нетерпелива. Оторвав подол своей белоснежной юбки и проколов палец, она написала письмо Колдуну.
— Вот. Побыстрее, лети к Колдуну. Я сделала, что могла. На заклинании, которое я смогла прочитать, он продержится, пока не испарится из бутылки жидкость. Он вянет.
— Не завянет, — пробурчала Нора, и, на лету дожевывая сыр, вылетела в разбитое окно башни с куском тряпки в лапах.
Ветер был сильный, но попутный. Лететь надо было на север около часа. Нора уже ненавидела себя, ветер, тряпку и сыр, но отказать девушке с серебряными волосами была не в силах.
Нора увидела остров и выдохнула. Крылья неприятно ныли. Хотелось поскорее передать сообщение и отдохнуть.
Уединенный остров, омываемый морем, был неприступен со всех сторон. Колдун был мизантропом. Он давно понял, что для того, чтобы не чувствовать себя одиноким, ему достаточно старых книг. Для того, чтобы размяться и получить удовольствие, он выращивал огромный огород и виноградник. Он был травником и очень любил растения, делал из них различные снадобья и микстуры, которые с успехом продавал.
Слава о нем как о лекаре простиралась далеко, и многие даже не могли предположить, что имеют дело с Колдуном, который был когда-то изгнан со своего острова и обосновался здесь.
Приготовленные снадобья забирал Капитан корабля Эд, который был знаком с Колдуном еще до его изгнания. Эд бережно хранил ото всех в секрете, где теперь живет Колдун и кто он на самом деле. Эд продавал снадобья по всему миру и привозил из своих странствий для Колдуна новые семена и саженцы диковинных растений, специи и все, что тот его просил для своих магических экспериментов.
У Колдуна была размеренная, налаженная жизнь. Его одиночество радовало его. В ней не было суеты и излишеств.
Нора приземлилась на большое, цветущее дерево. Запах пьянил. Глаза резали яркие краски. Она любила ночь и темноту.
— Колдун! — заорала Нора. — Колдуууун!
Снизу послышался треск.
— Нора, я ждал тебя через двадцать минут. Ветер был попутным. Ты быстро. Как она?
— Письмо тебе, — выдавила из себя неразговорчивая Нора и кинула вниз белую тряпку.
Колдун поднял послание с земли. Понюхав подол, он понял, что девушка в полном отчаянии. Он владел способностью по запахам считывать состояние людей. На лоскуте от платья девушки было написано: «Помоги мне спасти его. Я всё отдам».
— Я сам ей всё отдам. Глупая, не знает ничего.
— Нора, лети за мной, я налью тебе выпить. Что будешь? Тебе покрепче?
— Естественно, — Нора оживилась. Она знала, что колдун — прекрасный винодел. Она любила красное вино, предпочитая сорт Неббиоло. Это было крепкое, танинное, кислотное, хорошо сбалансированное вино, виноград этого сорта прекрасно рос на холмистом терруаре острова.
Первый нос подарил Норе спелые фрукты.
— Чудесно, — прошептала она. Глоток, и вино раскрылось с новой силой. Лакрица, смола, специи, подлесок, грибы, трюфели и всё прочее очарование осеннего леса — вот за что она любила этот сорт винограда.
Колдун хоть и не любил принимать гостей, но любил готовить, и кроме огромного кабинета, лаборатории, огорода и винодельни у него была огромная кухня.
Налив для Норы бокал и поставив один для себя, он присел на роскошную кушетку шинуазри. У него была коллекция мебели шинуазри, он любил красоту. К Китаю колдун испытывал особую любовь, он много изучал мудрость и знания древнейшей культуры.
— Рассказывай. Кто он?
— Капитан, — чуть заплетающимся языком пролепетала Нора. Вино быстро впиталось в уставшую мышь. — Капитан, как и многие. Не знаю, что ей в нём.
— Значит, нужен. Значит, другой. Она бы не просила меня.
Колдун зажёг свечу и начал медитировать. Погрузившись в спокойное и беззаботное состояние, он увидел всю историю девушки с серебряными волосами и Капитана Глеба. Увидел прекрасную белую розу в спальне у девушки. Увидел и понял, что так привлекло её.
«Сова и Роза»
Часть 2 продолжение
Капитан Глеб был другим. Красив от природы он не был, но его уверенность в себе, стать, харизма и грация, низкий бархатный голос и обширные знания, которые он почерпнул в путешествиях и книгах, просто завораживали. В нем было спокойствие. Он привык добиваться своего. Досадная оплошность, которую он допустил и которая привела его к гибели, была обусловлена тем, что он впервые столкнулся с магией лично. Он думал, что в его силах противостоять старой Ведьме, и поплатился за свою самоуверенность.
— Колдууун. Очнись. Колдууун. Мне бы освежить, — Нора пододвигала свой бокал ближе к Колдуну.
Колдун открыл глаза.
— Мне некогда. После выпьем.
Взмахнув пальцами в сторону декантера, Колдун встал и потуже завязал халат золотым кушаком с массивными кистями. На подоле, которого летали райские птицы, декантер красиво закружился в воздухе, давая вину дополнительную аэрацию, и добавил Норе еще немного радости в бокал.
Колдуну надо было решить, как он будет действовать дальше. А для этого надо было найти заклинание, которое применила старая Ведьма, превратив Капитана Глеба в розу и похитив его душу. Он должен был срочно вернуться на остров к девушке с серебряными волосами. Вернуться так, чтобы никто его не узнал.
Он начал готовиться.
Он перебрал множество книг в своей библиотеке. Он знал и владел той магией, которую использовала старая Ведьма, но никогда ее не применял.
В одной странной книге он нашел, как можно забрать жизнь колдуньи.
— Итак, — подумал Колдун вслух. — Я нашел и определил болезнь, теперь я должен найти лекарство от этой болезни. Воскресить всех, кого погубила Ведьма, я не смогу, но остановить ее я должен.
Он понимал, что ему впереди предстоит большая и сложная работа. Его ждала встреча с сильной, могущественной колдуньей, с той, которая когда-то магией заставила всех жителей города выгнать его с острова, с той, которая лишила его привычной жизни, с той, которая заколдовала его сыновей и дочь, с той, которая была его старшей сестрой и ненавидела его за его знания и доброту.
«Сова и Роза»
Часть 3
История эта началась давно, когда маленькая девочка, не понимая, что она просит, захотела получить серебряные волосы, которые видела во сне. Ведьме было несложно угодить племяннице, но взамен она должна была получить плату.
Колдун был отцом девочки и братом Ведьмы, но понимал, что не может просто так исполнить её просьбу, и всегда ей отказывал, а вот его сестру ничего не останавливало.
— Я хочу серебряные волосы! — топая ножками, кричала маленькая девочка. — Красивые серебряные волосы, чтобы от них шёл свет. Я видела такое во сне. Подари мне волосы! — И плач ребёнка становился невыносимым.
— Хорошо, моя милая, — сладеньким и несвойственным ей голосом сказала тогда Ведьма. — Я сделаю так, что у тебя будут волосы, такие, как ты хочешь, но взамен твои братья будут всегда со мной и будут охранять меня. Согласна?
— Да, да, да! — кричала девочка и топала в нетерпении ножками в красивых розовых туфельках. — Пусть они будут с тобой — эти противные мальчишки. Они мне не нужны, я всегда одна, а они играют в свои дурацкие мальчишеские игры.
— Уверена? — потирая руки, спросила Ведьма.
— Сто раз уверена! — кричала девочка, предвкушая исполнение своего желания.
В тот же миг Ведьма накинула платок ей на голову, и волосы мгновенно стали серебряными, а братья, два прекрасных крепких близнеца, превратились в собак, которых Ведьма посадила на цепь у своего дома.
— Верни всё назад! — плакала девочка. — Я так не хочу. Верни мне братьев. Пусть они играют в свои дурацкие игры, но будут рядом.
— Бойся своих желаний. Они вернутся к тебе только тогда, когда ты отрастишь эти волосы до кончиков пальцев на своих ногах и ни разу их не подстрижёшь, только тогда, когда приведёшь мне сто красивых и крепких юношей, которые станут розами в моём саду. Я буду посылать тебе по одной розе, их будет приносить мой фамильяр. Помнишь, ты всегда спрашивала, почему сова всегда рядом со мной? Когда она принесёт тебе розу — это будет означать, что твоя жертва принята, и если роза будет кроваво-красной, то мне этот юноша пришёлся по нраву, и я вдохнула его душу, а если она не поменяет цвет и останется белой, значит, мы продолжаем искать идеальных. Для этого ты будешь работать в баре и своей красотой очаровывать неокрепшие сердца, а волосы тебе надо будет прятать под этим цветастым платком, иначе тебя саму сочтут ведьмой и сожгут на центральной площади.
Девочка в слезах кинулась к отцу.
— Помоги мне! Что я натворила!
— Поздно. Ты договорилась на обмен и принесла жертву. Сама того не понимая, ты заключила с ней сделку, которую я не могу расторгнуть до ее выполнения. Поздно, дорогая. Мне не вернуть моих сыновей — твоих братьев. Мне не исправить ничего. А кроме того, я вынужден покинуть этот остров, потому что все теперь думают, что это я избавился от своих детей и они пропали, а моя дочь стала молчаливой из жизнерадостного ребенка и почему-то носит платок и не распускает свои красивые вьющиеся волосы. В городе шепчутся. Люди настроены против меня, ко мне перестали приходить за снадобьями. Я опасаюсь за нас.
Я оставлю за тобой приглядывать Нору, летучую мышь, которая живет в башне замка — это мой фамильяр. Через нее я всегда буду рядом, но ты забудешь, что я твой отец, и будешь меня просто считать своим другом, который когда-то жил в замке.
Для всех на острове ты будешь просто девочкой, а не дочерью Колдуна. Одинокой сироткой-затворницей, которая живет в старом замке. Ты забудешь свое детство и забудешь многое, чему я тебя научил.
— Прощай.
Колдун, превратившись в огромную птицу, улетел на свой далекий остров, где он жил сейчас.
— Надо отправить весточку Эду, — сказал он сам себе.
— Нора! Где ты?
— Что? — Нора беззаботно дремала после выпитого вина, повиснув на потолке, и одним глазом наблюдала за Колдуном.
— Надо срочно к Эду. Голубя не пошлешь, он вечно все путает.
— Не вопрос. Где он?
— Сейчас посмотрим. — Колдун достал с полки несколько склянок с жидкостью и какой-то порошок. Смешав несколько порошков и жидкость в одном сосуде, он взял зеркало и вылил на его поверхность получившуюся смесь. Жидкость растеклась по поверхности, и в тот же момент на ней начали проступать очертания: корабль, порт, размытые очертания Эда.
— Ну, хоть в этом повезло, он как раз направляется в нашу сторону. Надо его только поторопить. — Колдун взял лист бумаги, что-то написал и отдал его Норе.
— Поторопись.
Нора, ничего не сказав, что было ей вообще не свойственно, взяла свернутый лист бумаги и умчалась прочь.
Оставшись один, Колдун продолжил свои сборы. Он понимал, что для того, чтобы его усилия увенчались успехом, необходимо быть максимально готовым. Его сестра была сильнее его в колдовстве. Многие годы она оттачивала свое мастерство в черной магии и с успехом его применяла. Всем в городе она казалась милой старушкой, выращивающей в своем саду розы и любящей своих красивых породистых собак.
Часто прохожие слышали, что она напевала песенку себе под нос, но никто не вслушивался в её слова:
«Розы выращу себе,
Помогу своей судьбе.
Буду снова молодой,
Хоть немного и седой.
Срежу белый я цветок,
Покраснеет лепесток.
Аромат его вдохну,
Душу юноши втяну.
Он придаст мне много сил,
Жаль, что мало он пожил».
Колдун решил, что должен превратиться в красивого юношу, душу которого она точно захочет заполучить. Это была первая часть его плана. Для второй части требовалось другое колдовство.
Однажды Капитан Эд привёз ему из своих странствий диковинную шкатулку. Это была неприметная, маленькая шкатулка. Что было внутри, он не знал, и открыть её не мог.
Сверху, на крышке, было вырезано слово на неизвестном языке. Эту шкатулку Эд выиграл в карты в каком-то порту и не знал, что ему с ней делать.
— Забери её, — сказал он однажды Колдуну. — Продать я её не смог, она никому не нужна. Как её открыть, я тоже не знаю. Ты владеешь множеством языков, и, возможно, ты сможешь её открыть, и она тебе пригодится.
Колдун забрал шкатулку. Он не стал объяснять, что когда-то сам изготовил эту шкатулку. Теперь она вернулась к нему.
Чтобы открыть шкатулку, надо было прочитать то, что вырезано на крышке, справа налево, а чтобы превратиться снова в человека — слева направо.
Внутри шкатулки был порошок, который, если вдохнуть, мог превратить человека во что или в кого угодно.
Он знал, что его сестра очень любит собирать у себя в доме всякие безделушки, и был уверен в своём плане.
Нора долетела до Капитана Эда. Сбросив на палубу корабля послание от Колдуна, она повисла на мачте.
— Отходим через час к острову, — скомандовал Эд. Ему надо было купить в порту то, что написал Колдун. Колдун понимал, что Ведьма мгновенно распознает всё, что связано с магией, и поэтому попросил Эда купить ему самую роскошную одежду. Он должен был сойти за богача, чья яхта потерпела кораблекрушение.
Эд сделал необходимые покупки. На его корабле стояло несколько огромных коробок с вещами. На горизонте уже виднелся остров Колдуна.
Корабль пришвартовался.
— Я рад, что ты быстро, — прокричал Колдун. — Нам многое надо обсудить, сходи на берег.
— Теперь слушай. Ты многое знаешь обо мне, но не знаешь самое главное. В баре, где на вывеске «Сова и роза», на острове, где ты живешь, работает красивая девушка.
— Да, я ее знаю, — перебил Эд. — Она всегда молчит и не смотрит в глаза. Красивая, но очень грустная.
— Слушай внимательно, — продолжал Колдун. — Это моя дочь. Я вынужден был оставить ее много лет назад, когда был изгнан с острова.
Глаза Эда выражали удивление и шок.
— Как! Столько лет ты меня даже ни разу не спрашивал о ней! — Тут же сам засмеялся, потому что на мгновение забыл, что разговаривает с Колдуном.
— Теперь слушай внимательно, — сказала Колдун. — Я вернусь на остров вместе с тобой. Все вокруг должны будут знать, что ты подобрал меня в шторм в море одного, что моя яхта разбилась о скалы, а команда погибла. Из вещей, что ты купил, я выберу лучшее, остальное оставь себе. Прихвати немного сувениров из тех, что ты купил — это будет доказывать, что я не местный и прикупил их на разных островах по дороге, и это единственное, что уцелело. Вся твоя команда тоже должна верить в эту легенду. Для этого я приготовил особый напиток. Возьми этот ящик вина, выпив его, они все будут уверены в том, что подобрали меня в шторм, и не смогут вспомнить, что было раньше. Принеси ящик на корабль, пусть все выпивают и отдыхают сегодня. На этом пока все. Остальное узнаешь позже.
Эд ушел, забрав с собой вино, приготовленное для его команды.
Колдуну предстояло подготовить все для себя. Он закрылся в своей комнате и снял с шеи амулет защиты. Он знал, что очень рискует, но не помочь своей дочери он не мог. Колдун встал перед зеркалом. На него сейчас смотрел старик в красивом халате.
«Надеюсь, что я не в последний раз вижу себя и стою перед этим зеркалом. Я сейчас отдам несколько лет своей жизни и помолодею, чтобы помочь моей любимой девочке», — и он с силой растер свои ладони до жара яркого огненного света. Он поднес ладони к лицу и протер его трижды. Колдун поднял глаза. На него из зеркала смотрел крепкий, красивый юноша с черными, как воронье крыло, волосами, горящим взглядом и крепким телом. Плечи были красиво развернуты назад, идеальная осанка и бархатная кожа с морским загаром. Он улыбнулся сам себе, зубы были жемчужно-белыми.
— Ноора! — Он открыл дверь.
От неожиданности летящая к нему Нора врезалась в пилон.
— Предупреждать надо, — буркнула она. — Думала, спьяну привиделось. Мне нравится. — Она довольно опустилась к нему на плечо, как бывало в те редкие минуты, когда она выражала свои чувства.
— Теперь главное, ты должна предупредить Её. Пусть высыплет в воду, где стоит её белая роза, этот порошок. — Колдун дал Норе красивый шёлковый зелёный мешочек. — Это поможет Ему дождаться и не завянуть. Лети. Дальше я сам.
Нора взяла в лапы мешочек, который дал ей Колдун, и полетела обратно. Она в глубине души надеялась выспаться на обратной дороге, повиснув где-нибудь на мачте, но не судьба. Она быстро исчезала.
Девушка с серебряными волосами смотрела в окно замка, начинало смеркаться. Она заметила приближающуюся летучую мышь. Сердце забилось в предвкушении.
Нора приземлилась на подоконник и отпустила мешочек, который передал Колдун.
— Тебе передал. В воду насыпь, чтобы Твой не вял. — Затекло всё, Нора пыталась размять затекшие когти, в которых несла мешочек.
— Ты молодец. Спасибо. Что он сказал? Когда ждать?
— Скоро. Не волнуйся, он поможет тебе, — сказала Нора и полетела отдыхать к себе в башню замка.
Девушка встала и пошла к себе в спальню, прижимая к груди мешочек с порошком. Высыпав его содержимое в вазу, она молча смотрела на цветок.
— Как же всё глупо получилось. Надо было мне сразу тебе сказать, что бар закрыт, тогда бы ты не пошёл за мной и не увидел бы мои серебряные волосы. Ты бы просто уплыл с нашего острова. А теперь… Во всём виновата я одна: в том, что мои братья не со мной, в том, что я одна в этом замке, в том, что Колдун, мой единственный друг, вынужден был покинуть остров. Во всём!
Она чувствовала себя опустошённой и одинокой. Слёзы текли по щекам. Солёный вкус она отчётливо чувствовала на губах. Ей было очень плохо, она понимала, что наделала её детская просьба уже давно, но так плохо, как сейчас, ей ещё никогда не было.
Тем временем старая Ведьма чувствовала себя почти замечательно. Единственное, что её напрягало, было то, что она не заметила особенного улучшения в своём самочувствии после того, как вдохнула в себя душу Капитана Глеба.
— Странно, — говорила она сама с собой. — На вид такой крепкий юноша, а от его души мне не прибавилось сил? Вот помню двух последних, которых ко мне присылала эта негодница, моя племянница, так мне сразу было так хорошо, как будто я скинула 20 лет. Ну, тут никогда не угадаешь, внешность обманчива.
Она никак не могла заподозрить, что Девушка с серебряными волосами поддерживает жизнь в розе с помощью заклинания и порошка Колдуна.
Ведьма занялась привычными делами. Её дом снаружи должен был выглядеть как милый уютный домик очаровательной старушки, которая бесконечно любит цветы. Внутри всё было иначе: там была её настоящая жизнь, настоящая она. Но увидеть это настоящее было не дано никому. В милой гостиной, с коврами и вышитыми подушками, стояло огромное очень старое зеркало. Амальгама почти стёрлась, и если бы кто-то и захотел в него посмотреть, то ничего бы не увидел. Только Ведьма знала заклинание, которое позволяло ей проникнуть через это зеркало в её идеальный мир. В нём имелось множество колдовских книг и атрибутов, было темно, горели свечи, что-то варилось на плите, явно не для еды. На стенах повсюду сушилось множество трав. В отличие от Колдуна, который обратил свою магию в добро, она обратила все силы, что у неё были, во зло. Часто она могла подбросить заговорённую вещь своим соседям, и те начинали болеть или умирать; могла дать отведать пирога или солений, и у человека наступали разные беды. Она пользовалась своей магией для того, чтобы выместить на людях свою злобу. Она ненавидела людей, потому что не могла открыто использовать свою магию и наслаждаться ею сполна. Всё приходилось делать аккуратно и незаметно, оставаясь милой бабушкой, выращивающей розы.
После того как Колдун был изгнан с острова, его племянница оказалась заложницей и исполнительницей зловещего замысла. В порт часто причаливали корабли и яхты, члены команды или пассажиры которых прогуливались по городу, наслаждаясь простотой и красотой морского пейзажа, а также уютом тихого островка. Улицы, по которым они шли, каким-то неведомым образом сворачивали в сторону бара с вывеской, на которой красовалась сова с розой в лапах и надписью на неизвестном языке. Необычайная красота девушки, выпитый ими алкоголь и её недоступность срабатывали именно так, как это было с капитаном Глебом.
Подвыпивший путник шёл за девушкой и, узнав её секрет, пытался его разгадать. В поисках ответа на свой вопрос он неизбежно попадал на рынок — центральное место в городе, где его уже поджидала старая Ведьма. Своим видом она располагала к общению, и искатели приключений и ответов обращались к ней в надежде, что милая старушка знает все легенды острова, его тайны и секреты. Дальше дело было за малым — заманить жертву к себе. Тут всё было просто: достаточно было попросить донести что-то или пригласить любопытного юношу, ещё более окутывая всё завесой тайны, дав записку с адресом. Схема была отработана и работала без сбоев уже многие годы. Вторым вариантом, который никогда не давал осечки, был следующий: девушка просила что-то передать своей милой старой тётушке, и никто никогда не отказывался.
Души, которыми питалась старая Ведьма, наполняли её жизненными силами, каждая из них давала ей что-то. Когда она вдыхала аромат этих несчастных роз, она понимала, что каждый из них имеет свой характер и силу, каждый был индивидуален. В своём саду, кроме несчастных, которым суждено было превратиться из белой розы в кроваво-красную, она с успехом разводила множество других роз, просто цветов или оставляла некоторых наиболее слабых юношей навсегда белыми розами на случай, если никто не приплывёт на остров какое-то время и ей нечем будет подкрепить свои жизненные силы, тогда и эти сойдут. Её фамильяр — сова, надёжный проводник через тьму и символ смерти, была неразлучна со своей хозяйкой. Она постоянно следила за жизнью на острове, смотрела и докладывала, что делает девушка с серебряными волосами, подмечала все детали и служила надёжным проводником в магических ритуалах. У Ведьмы не было конкуренции.
Колдун поднялся на корабль капитана Эда и направлялся в сторону острова. Ему предстояла битва — битва за счастье своей дочери, за своих сыновей, за самого себя. Это было сражение ума и хитрости, главную роль в котором он отвёл своей дочери.
На палубе стоял молодой и красивый парень и задумчиво смотрел вдаль. Команда была уверена, что совсем недавно подобрала его в море и сейчас доставляет в ближайший порт. Море было спокойным. Колдун подмешал в вино, которое передал команде через Эда, ложное воспоминание, что корабль попал в сильный шторм, когда подобрал его в море. Сейчас все матросы с живостью обсуждали, как им удалось спастись и какое это везение для каждого мореплавателя — выжить в схватке со стихией.
Причалили. Колдун сошёл на берег в компании Эда и его команды. Матросы рассредоточились по острову. Каждый из них был рад вернуться домой.
— Не будем тянуть. Ты мне пока не нужен, — сказал Колдун Эду.
На этом они расстались, и Колдун отправился в бар к дочери.
Дорога была ему знакома до мелочей. Часто он смотрел в своё магическое зеркало, часто гладил рукой её фотографию и мечтал о личной встрече, когда она вспомнит его, и он сможет её обнять.
В баре было многолюдно, тут и там были молодые и крепкие парни, весёлые и разгорячённые девушки. Колдун подсел к стойке.
— Здравствуй. Ты красавица, — сказал он, не сдержав гордость отца, рассматривающего свою совершенную, взрослую дочь.
— Благодарю. Что будете? — Она, как обычно, не поднимала глаз.
— Я достаточно хорош? — спросил он.
Сначала она не поняла, к чему такой вопрос, но, мельком взглянув на его руку, увидела кольцо с точно таким же гербом, как на огромном кованом заборе замка. «Это он!» — промелькнуло у неё в голове.
— Ром? — Она старалась быть спокойной.
— Можно и ром, — ответил он, улыбаясь.
— Мне негде остановиться, возможно, у вас есть комната или вы можете что-то посоветовать?
Разговор был максимально расслабленный. Девушка и Колдун знали, что Сова часто была рядом и следила за девушкой.
— Да, я могу вам помочь. Если вы останетесь, я могу вам предложить летний домик. Подходит? — ответила девушка.
— Вполне.
— Тогда не ждите меня. Я вам напишу, как найти дорогу.
Сердце её бешено колотилось.
Колдун взял из рук девушки бумажку, на которой она написала: «Как я рада, что ты здесь. До вечера».
Спокойный Колдун вышел из бара, солнце ещё стояло высоко, и ему предстояло многое сделать. Он прибыл вовремя. Завтра было полное лунное затмение, он ждал Кровавую луну.
Прибыв в замок, он сразу спустился в подвал. Здесь он мог быть сам собой. Он потёр руки и омыл лицо светящимся огнём. Он стал прежним.
Его книга заклинаний, зашуршав страницами, открылась на нужной.
Колдун протянул руку за необходимыми склянками и достал зеркало: ему надо было посмотреть, чем занимается его сестра. Привычным жестом он смешал ингредиенты из склянок и вылил их на зеркало.
Ведьма неторопливо обрабатывала розы. Их было множество. Она с успехом могла спрятать превращённых в розы бедных юношей в своём саду.
Сила старой Ведьмы была безграничной. После смерти их бабки она унаследовала её силу по женской линии и удвоила свою. Ведьма носила на шее кулон-оберег, и пока он был на ней, невозможно что-либо с ней сделать. Она никогда не снимала старый кулон в виде замысловатого вензеля. У Колдуна был один шанс победить её, и он на него рассчитывал. Шкатулка, которую он привёз, — ключ ко всему.
Он услышал шорох за спиной.
— Ты видел его? Воды осталось в бутылке на пару дней.
— Видел. Не волнуйся. Рассказывай.
Девушка принялась рассказывать свою историю, Колдун её уже знал, но его приятно ласкал её голос.
Оставались последние приготовления.
— Я должен к ней идти сейчас, — сказал колдун, обнял её и провёл отцовской рукой по волосам девушки. Вдруг её обдало холодом. И она начала слышать, что говорила книга колдуна.
— Не узнает, она его не узнает, — шептала книга, — дочь не узнает отца. — Могла бы догадаться, что простая смертная не может читать заклинания, когда продлевала жизнь своему Капитану. Не узнает, не узнает...
Она с ужасом посмотрела на него.
— Отец?! Ты мой отец?! Как я могла забыть!!??
— Могла. Я должен был так сделать. Иначе ты бы просто умерла от тоски, зная, что я оставил тебя. Я бы не смог этого пережить. Теперь у тебя есть сила, только эта сила не может сравниться ни с моей, ни с силой твоей тётки.
— Слушай внимательно. Завтра — единственный день, когда моя сила будет ровна её силе. Она превосходит меня в чёрной магии, я многое могу, но она совершенствовалась все эти годы. Мы пойдём к ней вместе. Она наверняка уже слышала, что я потерпел кораблекрушение в шторм и сейчас хочу провести на острове часть своего отпуска, пока за мной не пришлют яхту. Ты скажешь ей, что я остановился у тебя, и ты просто предложила познакомить меня со своей милой тёткой, которая выращивает розы. Я безумно люблю розы и отлично разбираюсь в тонкостях выращивания. В благодарность я ей подарю эту шкатулку, — и колдун вынул её. — Вот, смотри, но не вздумай читать то, что написано на крышке. Она заберёт её. Ты должна будешь пойти с ней в дом, и когда она будет рядом с тобой и откроет шкатулку, ты сорвёшь её кулон. В этот момент она вдохнёт порошок. Дальше, когда кулон уже будет у тебя, ты скажешь:
Стань сейчас ты тем, чем хотела,
Сделай то, что не успела.
Порошок скорей вдыхай,
И себя ты забывай.
Это не просто стихотворение, оно имеет силу, и когда она будет без кулона и вдохнёт порошок из шкатулки, то забудет, кто она.
Я не смогу победить её магию, но смогу сделать так, что она будет милой старушкой в розовом саду.
Наступил вечер. Колдун снова стал красивым юношей и вместе с девушкой направился к старой ведьме
Колдун с дочерью были готовы войти, но решили постучать. Старая Ведьма оглянулась.
— Дорогая, это ты? — сказала она девушке. — Смотрю, не одна. Представь мне своего друга.
— Это Капитан яхты, разбившейся в шторм. Он пожелал погостить на нашем острове. Я сказала, что ты лучше всех знаешь историю нашего острова, и он захотел встретиться с тобой, тётушка.
— Прекрасно, — сказала старая Ведьма. — Проходите сюда, в тень.
Она старалась рассмотреть юношу: он ей показался крепким и достойным её внимания.
— Ну, рассказывайте. Кто вы? Откуда?
— Да что же тут рассказывать? История грустная. Мы сбились с курса и попали в шторм. Я чудом смог уцелеть, и меня подобрал проходивший мимо корабль. Команда погибла. Всё, что я собирал, путешествуя уже несколько месяцев, утонуло вместе с яхтой. Из воды удалось вытащить только немного моих вещей и несколько сувениров, которые я приобрёл в путешествиях, — сказал Колдун. — У меня есть для вас подарок. Раз я хочу украсть ваше драгоценное время, я должен его купить. Эту редкую вещицу, — Колдун вынул шкатулку, — я приобрёл в одной далёкой стране. Как мне рассказали, она очень причудливо открывается. Для того чтобы это сделать, надо прочитать слово, вырезанное на крышке. Я не знаю этого языка, но мне сказал продавец, что там хранятся редкие восточные духи. Мне понравилась шкатулка, и я её купил. Теперь я хочу подарить её вам.
Ведьма мельком взглянула на шкатулку: древний язык был ей понятен сразу, а любопытство подтолкнуло её взять подарок. В симпатичном, одиноком юноше она не видела никакой угрозы для себя.
— Я сделаю чай, — радовалась она в душе. — В моём саду я выращиваю вкуснейшие травы, вам понравится, мой милый.
— Дорогая, возьми этот красивый подарок и мою корзину. Пойдём в дом, ты мне поможешь. А вы, милый юноша, наслаждайтесь ароматом цветов. Жизнь так коротка. Надо наслаждаться каждой минутой, тем более вам.
Ведьма в душе ликовала: она надеялась, что очень скоро вдохнёт аромат этого прекрасного, крепкого парня. А также была рада новой вещичке.
Девушка с Ведьмой зашли в дом. Момент был самый подходящий, и Девушка завела разговор, пока Ведьма подбирала травы для чая.
— Красивый подарок. Я бы хотела такую шкатулку. Она уникальна сама по себе. Если тебе не подойдёт аромат духов, то я с удовольствием её заберу. Мне бы очень хотелось узнать, что там.
Ведьме тоже не терпелось открыть шкатулку. Все женщины нетерпеливы, независимо от их возраста.
— Сейчас заварю чай, и пока он настаивается, открою шкатулку. — Она была уверена, что у Девушки с серебряными волосами нет магической силы, поэтому не считала нужным прятаться за ведьмовским зеркалом.
Она спокойно заварила чай, укутала его в пушистое полотенце и взяла в руки шкатулку.
Девушка с серебряными волосами подошла к ней поближе. Для неё наступал самый главный момент: она должна была сорвать кулон с шеи Ведьмы, иначе всё было бесполезно.
В доме было достаточно темно. Ведьма придвинулась к лампе и начала разбирать символы и буквы на крышке шкатулки.
— Асен... асем... асин... нар... нак... нам... — бормотала она. Ей оставалось дочитать всего несколько букв. В этот момент Девушка потянулась за кулоном, но Ведьма почувствовала неладное.
— Не стой так близко ко мне, мешаешь. Сядь вон там. — Она указала рукой на стул, стоявший в противоположной стороне комнаты. В этот момент Девушка подумала: «Вот бы Нора была здесь, уж она точно бы смогла сорвать этот кулон». В этот момент в открытое окно дома старой Ведьмы влетела летучая мышь. Девушка не знала, что Нора может слышать её мысли. Несмотря на то, что она была фамильяром Колдуна, она была очень близка с девушкой.
Нора закружилась над старой Ведьмой. Поскольку та была всецело поглощена шкатулкой, она её не заметила, а Сова в этот момент следила за Колдуном и не могла её предупредить.
Наконец Ведьма прочитала целиком слово, вырезанное на крышке, и нагнулась ниже к шкатулке, которую только что открыла, чтобы понюхать желанные духи. Шея ее обнажилась, и Нора мгновенно сорвала с нее кулон, который бросила девушке. Девушка стремительно бросилась к Ведьме и, ударив под дно шкатулки, прокричала:
— Стань, сейчас, ты чем хотела,
Сделай то, что не успела.
Порошок скорей вдыхай,
И себя ты забывай.
Старая Ведьма вдохнула порошок и выронила шкатулку. Лицо ее изменилось, стало спокойным и добрым.
— А где же чай? Я заварила чай, у меня же гости.
Девушка поспешила опрокинуть чайник, потому что в нем был заварен чай с сонной травой.
— Ой, я такая неловкая, — сказала она. — Надо заварить снова.
— Не страшно, моя дорогая. Сейчас заварю. Милая старушка принялась хлопотать.
Девушка с серебряными волосами выбежала в сад.
— Кажется, получилось. У нас получилось! — кричала она колдуну.
— Да, все получилось. У меня для тебя есть подарок, — сказал Колдун. Рядом с ним сидела Сова, приносившая девушке красные розы. — Она выбрала тебя и будет твоим фамильяром. Ее связь с моей сестрой разорвана. Кулон нашей бабушки, а твоей прабабушки теперь у тебя, и ты теперь сильнейшая колдунья в роду.
— Но я не хочу! — с ужасом проговорила девушка.
— Мы не в силах выбрать свою судьбу. Ты можешь не пользоваться своим даром, но он у тебя есть. — Он растер ладони и светящейся рукой провел по волосам, став сам собой.
— Поторопись! Нужное заклинание, чтобы оживить твоего Капитана, ты найдешь сама в моей книге, а мне пора. Нора полетит со мной, она тебе больше не нужна. До встречи! — Колдун встал и в ту же секунду превратился в огромного орла, улетев к себе вместе с Норой.
Ведьма вышла с чаем.
— А где же гости? — Ведьма не помнила, кто у нее в гостях, но помнила, что должна их угостить чаем.
— Поздно уже, — сказала Девушка с серебряными волосами. — Отдыхайте. Мне пора. — В сопровождении двух огромных породистых собак она спешила в свой замок спасать своих братьев и Капитана Глеба.
Свидетельство о публикации №226040602157