РЕЙС А-321
Читать роман на Литрес - в поисковой строке написать: Павел Гросс РЕЙС А-321 или просто РЕЙС А-321, можно и так рейс а-321
Слава богу, мы привыкли думать, что трагедии случаются с кем-то другим. 31 октября 2015 года этим «кем-то другим» стало двести двадцать четыре человека, чьи имена сегодня выбиты на гранитной плите Серафимовского кладбища в Петербурге.
Павел Гросс - автор объёмной, почти шекспировской по масштабу страдания - не был на том злополучном рейсе. Но он сделал нечто более сложное — он попытался заглянуть в двадцать три минуты полёта, превратившиеся в вечность, а потом проследить, как одна потерянная жизнь тянет за собой другую, превращаясь в детектив, триллер и — о чём редко говорят — в историю почти античного возмездия.
Сразу предупреждаю: перед нами не «документальный роман» в привычном смысле. Автор честно заявляет, что все персонажи вымышлены, хотя реальная хронология и факты (мощность взрывного устройства, паника в Пулково, объявление теракта 16 ноября) служат каркасом повествования. Павел Гросс работает в жанре, который можно назвать «психологическим расследованием» с элементами производственного детектива и мелодрамы. Это его главная удача и одновременно - риск.
Две линии - одна боль
Сюжет развивается в двух временных пластах:
«До» — счастливые последние часы в Шарм-эль-Шейхе, которые студент-крикетист Коля Янин, его девушка Оля Светлова и мама Ксения наслаждаются морем, Солнцем и беззаботностью.
«После» — отец Николай, дальнобойщик, не полетевший с семьёй, узнаёт о крушении и начинает собственное расследование.
Гросс не боится клише — и правильно делает, потому что они, когда речь идёт о реальной смерти, вдруг перестают быть таковыми и становятся горькой правдой. Молодые люди говорят о вечной любви, спорят о будущих детях, покупают друг другу сувениры. Диалоги в «египетской» части намеренно просты, почти приторны, но в этом есть свой цимес: мы должны полюбить этих героев как можно сильнее, чтобы потом их потерять. К слову, это прекрасно работает — особенно в сцене на пляже, где закат «прощается» с Олей, а читатель уже знает, чем всё кончится.
Жесткость, о которой предупреждает аннотация, — не физиологический натурализм ради эпатажа. Когда Николай опознаёт останки жены и сына, автор пишет скупо - почти протокольно: «На остатке грудной клетки... лежал маленький, обгоревший кусок металла, формой напоминающий биту для крикета...» Этот обгоревший амулет Коли Янина станет главным символом всего повествования — в этом Гросс силён как драматург.
Политический триллер и моська против слонов
По мере развития сюжета роман «Рейс А;321» превращается из семейной драмы в шпионский детектив. Отец Николай через старого друга-востоковеда выходит на след предателя — полковника Соколова, агента российской разведки, который за год до теракта получил информацию о готовящемся ударе по авиации, но промолчал, предпочтя человеческим жизням кровавые саудовские деньги. Гросс вводит сложную геополитическую подоплёку: нефть, ваххабитский терроризм, негласный союз США и Саудовской Аравии. Эта часть написана с явным пристрастием к «конспирологическому детективу» в духе Пелевина. Некоторые читатели сочтут эти пассажи избыточными — но для жанра «разоблачение спецслужб» они вполне уместны.
Ключевая метафора романа:
«Моська, которая лает на слонов»
Николай — не герой-супермен, а простой водитель фуры. Именно его, униженного и обманутого, система использует в тёмной игре, а потом выбрасывает, посадив на двенадцать лет за убийство, которого он не совершал. Ирония судьбы (или авторский сарказм) в том, что настоящий убийца — полковник Соколов — умирает от рака, перед этим услышав аудиозапись последних минут полёта, сделанную Колей. Убитый горем отец не стреляет, не мстит в прямом смысле — он просто даёт предателю послушать голос его жертв. Это сильный, почти библейский ход: месть через правду.
Стиль
Гросс сознательно ориентируется на короткие абзацы, эмоциональные «рубленые» фразы, обилие внутренних монологов и прямой речи. Каждая отдельная глава — это явный оммаж киносериальной культуре. Текст читается легко, несмотря на обилие жестоких подробностей. Единственная стилистическая претензия: иногда автор увлекается пафосом и повторяет одни и те же эмоциональные формулы («слёзы текли по щекам», «сжимал кулаки»). Но для жизненной прозы, рассчитанной на визуальное восприятие, это простительно.
Важнее другое: линия «До» и линия «После» временами существуют параллельно, почти не пересекаясь. Хотелось бы большего взаимопроникновения — например, чтобы Николай во время расследования вспоминал конкретные эпизоды из жизни сына, которые напрямую подводили бы к разгадке. Тем не менее, финал, в котором отец слушает в камере запись последних секунд полёта, а потом кладёт амулет на могилу, — выбьет слезу даже у закалённого циника.
Стоит ли это читать?
«Рейс А;321» — не развлекательное чтиво. Это книга-памятник, книга-предупреждение и одновременно остросюжетный детектив. Павел Гросс совершил смелый поступок: превратил национальную травму в личную историю, в которой виноваты не абстрактные террористы, а конкретные люди, которым платят конкретные деньги. Местами грубо, местами наивно, но главное — искренне и без фальши.
Особенно рекомендую тем, кто всё ещё верит в то, что «правда скрыта где-то там...» и что маленький человек способен разбудить спящих слонов.
8/10 — за смелость, достоверность и финал, не оставляющий сладкого послевкусия, а лишь горький привкус синайского песка.
Читать роман на Литрес - в поисковой строке написать: Павел Гросс РЕЙС А-321 или просто РЕЙС А-321, можно и так рейс а-321
Свидетельство о публикации №226040600072