Потусторонний мир в литературе Древнего Египта

Потусторонний мир в литературе Древнего Египта
(Отрывки цитируются из книг: «Египетская книга мертвых», М., 2022г., стр.29-153; «Хрестоматия по мировой художественной культуре». М., 2000г., стр.11-12.; «Поэзия и проза древнего востока». М., 1973г., стр. 50-101.)
Литература Древнего Египта тесно связана с жизнью общества, где религия являлась господствующей формой. Египетская литература в основном представлена религиозными и мифологическими  произведениями, конечно, есть и другие  направления, но в малом количестве (сказки и др.) Но у нас тема статьи «потусторонний мир».
Древнеегипетская «Книга Мертвых»
Эта книга насчитывает около 200 глав, была составлена во 2 тыс. до н.э. на основе «Текстов пирамид» и «Текстов саркофагов». Ее состав – религиозно-магические заклинания, по которым умершие, преодолевая многочисленные препятствия, пытаются попасть в места вечного блаженства. Книга богата иллюстрациями (сцены «Суда Осириса» и заупокойного мира). Особый интерес представляет 126 глава (перечисление грехов).
«Слава тебе, бог великий, владыка»
«…Обоюдной правды. Я пришел к тебе, господин мой. Ты привел меня, чтобы созерцать твою красоту. Я знаю тебя, знаю имя твое, я знаю имена 42 богов, находящихся с тобою в чертоге обоюдной правды, которые живут, подстерегая злых и питаясь их кровью в день отчета перед лицом Благого. Вот и я пришел к тебе, владыка правды, я принес правду, я отогнал ложь. Я не творил неправедно, то относительно людей, я не убивал… Я не делал зла. Не делал я того, что для богов мерзость… Не уменьшал хлебов в храмах, не убавлял пищи богов, не исторгал заупокойных даров у покойников. Я не уменьшал меры зерна, не убавлял  меры длины, не нарушал меры полей, не увеличивал, весовых гирь, не подделывал стрелки весов… Я чист, я чист, я чист…»
( При выходе из залы, умерший  повторяет слова)
«Слава вам боги. Я знаю вас. Я знаю ваши имена. Я не паду от вашего меча. Вы не подымайте против меня зла к злому богу, в свите которого вы состоите. У вас нет против меня обвинения, и не вы скажете обо мне правду перед лицом Вседержителя, ибо я творил правду…Я не оскорбил бога, и нет ко мне обвинения со стороны  современного царя.
Слава вам, боги, находящиеся в зале  обоюдной правды, в которых нет лжи, которые живете правдой… Вот я явился к вам без греха, без порока, без зла, без свидетеля, против которого я бы сделал что-либо дурное. Я живу правдой, питаюсь правостью сердца. Я слушал то, что говорят люди и что им приятно… Я совершал  жертвы богам заупокойные дары духам. Освободите меня, защитите меня, не говорите против меня перед лицом бога великого. Я  чистый устами, чистый  руками».
Ученые отметили четыре версии в развитии египетской «Книги Мертвых».
1. Гелиопольская версия – сформулирована жрецами Гелиополя, 5 династия.
2. Фиванская версия – отличается делением текстов на разделы и главы, на папирусах, саркофагах, 18-20  династии.
3. Версия близка фиванской, время – 20 династия, писались на папирусах, главы не имели строгого порядка.
4. Саисская версия – писалась иероглификой и иератикой, была часто употреблена в 26 династию, четко размечены последовательные главы.
Ученые отмечают, что у Фиванской версии сохраняются основные Положения египетской религии, которые записаны в «Текстах Пирамид», где остается вера в бессмертие души (заметим, что есть и некоторые изменения).
Рассмотрим главы  Фиванской версии.
1. Начало глав «Выход в день» и песен хвалы и прославления, а также выхода и возвращения в загробный мир (выход из дома умершего к его гробнице). Продолжение. Глава о том, как добиться вступлении мумии в Дуат в день погребения (на рисунке Анубис стоит у погребальных носилок, на которых лежит мумия).
2. Глава о выходе в и жизни после смерти (На рисунке, стоящий мужчина  держит в руке посох).
3. Эта глава подобна второй главе (рисунка нет).
4. Глава о прохождении над землей (рисунка нет).
5. Глава, как избавить умершего от работы в загробном мире На  рисунке покойный преклонил одно колено).
6. Гава о том, как заставить работать Ушебти за покойного в загробном мире (На рисунке изображен Ушебти).
7. Глава о том, как пройти мимо Апопа (на рисунке – поражает змея копьем сам покойный).
8. Другая глава о Дуате и выходе в день. ( На рисунке – покойный распростершийся ниц перед бараном).
9. Глава о прохождении через Дуат. На рисунке – покойный, распростершийся ниц перед вараном.
10. Текст этой главы неизвестен.
11. Глава об изгнании стыда из сердца.
12. Славословие Ра на восходе его над  восточным горизонтом. На рисунке покойный поклоняется Ра.
13. Воспевание и прославления выхода и входа в загробный мир  Аменти. На рисунке  покойный поклоняется божеству  в облике львов.
14. Глава возвращения уст покойному в загробном мире. На рисунке страж весов касается уст покойного.
15. Глава о неудалении сердца покойного в загробном мире. Рисунка нет.
16. Глава о недопущении похищения сердца покойного в загробном мире. На рисунке покойного взвешивают против его сердца на весах в присутствии Осириса бога Великого, Повелителя Вечности.
17. Глава об отражении нападения черепахи. На рисунке покойный поражает копьем жука.
18. Глава об отражении змея, покойный пронзает змея копьем.
19. Глава о том, как покончить с кровожадностью в Сутен-хенене. На рисунке – человек держит в руке змея.
20. Глава о человеке, который выступает против своих врагов в загробном мире. На рисунке – стоящий человек с посохом в руке.
21. Глава о том, не ходить перевернутым. На рисунке – стоящий прямо человек.
22. Глава о дыхании воздухом и приобретении господства над водами в загробном мире. На рисунке – человек держит парус и стоит в струящемся потоке.
23. Глава о выходе днем. На рисунке – покойный на коленях перед богиней Мехурет.
24. Глава о превращении священного сокола. На рисунке – сокол.
25. Глава о превращении феникса. На рисунке – феникс.
26. Глава о возвращении памяти. На  рисунке – шакал.
27. Глава о пребывании в близи Тота. На рисунке – покойный стоит перед Тотом.
28. Глава о входе на небеса. На рисунке – покойный поклоняется Тоту.
29. Глава о познании имени Осириса, о входе и выходе из Ра-сетау. На рисунке – покойный поклоняется Ра.
30. Глава восхвалений Осириса. На рисунке – поклоняется трем божествам.
31. Глава о совершенствовании АХУ в загробном мире в присутствии великого собрания богов. Покойный поклоняется Ра, который сидит в лодке.
32. Глава о вступлении покойного в АБИДОС. На рисунке – покойный поклоняется  штандарту.
33. Глава о входе На рисунке – семь пилонов.
34. Глава о начальнике ТАЙНОГО. На рисунке – человеческая голова.
35. Глава о возложении священного диска. На рисунке – диск.
36. Глава о колонне. На рисунке – колонна.
37. Глава – обращение Хора к его отцу. На рисунке – покойный поклоняется Осирису.
38. Глава – гимн Осирису. На рисунке – покойный в определенной позе  перед Осирисом.
Мы выборочно познакомились с главами фиванской версии КНИГИ мертвых (была популярна – 20 – 26 династии).
В данной книге бог Осирис – это заглавный персонаж. Через муки и смерть Осириса египтяне надеялись получить свое телесное возрождение после смерти. Осирис победил смерть и стал в подземном царстве царем. Как вечно живет Осирис, так и каждый египтянин уверен в потусторонней жизни. В период 18 – 20 династий Осириса называли «Царем Вечности, Владыкой бесконечности, пересекающим миллионы лет в продолжительности своей жизни, первородным сыном утробы Нут, зачатым Гебом, первенствующим среди богов и людей, царем среди царей, владыкой среди владык…»
Ученые отмечают, что при 26 династии были следующие книги: «Книга Дыхания», «Причитания Исиды и Нефтиды», «Праздничные песни Исиды и Нефтиды»… Все они содержали молитвы и гимны, обращенные к повелителю мертвых – Осирису.
Отрывок – «Плач Исиды по Осирису»:
«… Я – женщина прекрасная для своего мужа,
Жена твоя, Сестра твоя,
Приди к жене скорее!
Потому, что я жажду узреть тебя,
После того, как не видела лица твоего,
Тьма вокруг нас, хотя Ра в небесах».
«…Небо смешалось с землей. Тень легла на землю.
Сердце мое горит от злой разлуки.
Сердце мое горит, потому что стеною отгородился ты от меня,
Хотя не было зла во мне».
В «Книге мертвых» представлено учение о вечной жизни. Ученые отмечают большие трудности при переводе с иероглифа на современный язык. Существует много разных переводческих версий. Для любого благочестивого египтянина, при жизни на Земле, постараться обеспечить себе и вечную жизнь в будущем. Предлагаю одну из версий перевода.
Материал из текстов 6-ой Династии.
1. Привет тебе, у нас ты не ушел, как мертвый, ты ушел, как живой, чтобы воссесть на трон Осириса.
2. О Ра - Атум, к тебе идет твой сын, к тебе идет твой У нас, это сын твой по  плоти навечно.
3. О Атум, этот Осирис – твой сын, ты даешь ему пищу, и он живет, живет. У нас этот не умирает.
4. Умиротворяется. У нас в жизни в Аменти.
5. Впитывает он знания о каждом боге, бытие его вечно и не будет иметь предела…
6. Как живет жизнь, так и ты не умрешь.
Немного поговорим о боге в египетском представлении. Бог - это высшая сила, которая сотворила человека и его окружающий мир. В текстах пирамид сказано:
«Ты пребываешь в краю богов…»
В надписях фараона Тети можно прочесть: «Смотрите, бог прислушивается к словам бога Тети!» А в надписях Пети1 есть такие слова: «Ты принял форму бога. Ты сделался велик там перед богами.
Твоя мать Нут сделала тебя богом по отношению к врагам твоим. В твоем имени бог!»
Ученые замечают, что данные отрывки из текстов принадлежат 5-6 династиям, а поэтому их трудно считать основными и постоянными.
Познакомимся поближе с богами из Книги Мертвых.
Нун – олицетворяет первобытные воды, из которых возникли все боги и по которым плавала ладья Ра, Ладья Миллионов Лет. Его титулы – «Отец Богов» и «Породивший Великую Эннеаду богов». Изображается в виде сидящего мужчины с двумя перьями и диском на голове.
НУТ – женское начало Нуна, представлена женщиной с головой змеи, увенчана диском или с кошачьей головой.
ПТАХ - ассоциировался с Хнумом (выполнял указания божественного разума в ходе творения мира, он установил закон ПРАВДЫ и ИСТИНЫ). В Книге Мертвых говорится, что он отверзает уста покойного, как он отверз уста богов. Птах изображается в виде мумии, стоящей на Маат, опираясь на посох.
ХНУМ – древний египетский бог, участвовал в творении вселенной, он  изображается в виде мужчины с бараньей головой с рогами и перьями, в руке посох, в другой – знак жизни.
ХЕПРИ – считался воплощением восходящего солнца, олицетворял умершего во время его перехода в новую форму бытия. Изображался в виде мужчины с головой скарабея.
АТУМ или АТЕМУ – в Гелиополе считался владыкой Великой  Эннеады богов. Изображался в антропоморфном образе, увенчан двойной короной, в одной руке посох, в другой – знак жизни.
РА – всегда почитался в Египте богом Солнца. В Текстах  пирамид душа умершего поднимается на небеса, в царство Ра, бог предоставляет ей место в Ладье Миллионов лет; в этой Ладье Ра совершает ежедневное плавание по небу. В Текстах пирамид Ра сливается с  Атумом и в этой форме стал главным  богом Гелиополя.
ШУ – второй бог Великой гелиопольской Эннеады (первородный сын Ра, от богини неба Хатхор). Он поднял небо (Нут) над землей (Гебом). Он представлен в облике мужчины с одним или двумя перьями  на голове, с посохом в руке.
ТЕФНУТ – третья богиня гелиопольской Эннеиды (дочь Ра, сестра - близнец Шу). Олицетворяет силу солнечного света. Часто изображалась львиноголовой.
ГЕБ – четвертый бог гелиопольской Эннеады (сын Шу, супруг Нут, отец Осириса, Исиды, Сета и Нефтиды). Изображался в антропоморфном образе, с короной на голове и посохом в правой руке.
Всех богов перечислять затруднительно – об одних мы говорили ранее, а другие для нашей статьи играют второстепенную роль. Я хочу познакомить читателя с речью бога Солнца Ра к усопшему (Текст саркофага).
«Приветствую тебя с миром! Повторяю для тебя те добрые дела, которые мое собственное сердце сделало внутри змеиного кольца, чтобы сгладить раздоры… Я создал четыре ветра, чтобы каждый человек мог дышать в свое время… Я сделал каждого человека похожим на своего товарища, а я не повелевал им поступать неправильно. Это их сердца не слушаются того, что сказал… Я создал богов из своего пота, а людей из слез глаз моих…»
Интересен еще один Текст саркофага, в котором отвечает умерший: «…Я буду плыть прямо на своей ладье. Я  властелин вечности, пересекающий небо. Нет страха в моих конечностях, ибо… низвергнут для меня то злое чудовище. Я увижу свет-землю, я буду жить в ней… Уступи мне дорогу, чтобы я мог увидеть Нун и Амона, ибо я тот Ах, что пройдет мимо стражи… Я экипирован и успешен в открытии портала!..»
Литература:
1. Хрестоматия по мировой художественной культуре. М., 2000г.
2. Египетская книга мертвых. М., 2022г.
3. Всемирная галерея. С-Пб., 1994г.
4. Поэзия и проза древнего востока. М., 1973г.
5. Краткая литературная энциклопедия. Т9, М., 1997г.


Рецензии