Близкородственные слова в английском и русском язы

Близкородственные слова в английском 
         и русском языках.

          Словарик 1



    В недавних передачах на ЦТ об удивительных способностях человека мы увидели фантастические результаты, показанные молодыми людьми благодаря мнемотехнике – способу запоминания нужной информации. В чем ее секрет? Так, некогда выступавший в цирке юный «мнемотехник», хранил этот способ как тайну за семью печатями и лишь по большому секрету ее сообщил будущему популяризатору научных знаний Я. Перельману. А его суть проста: мысленно связать новую информацию со знакомыми данными, интересными фактами, и в итоге  всё крепко запоминается.

   В этом ключе – дидактическо-мнемотехническом (термин прежде – не существовавший, но он полно отражает суть нашей работы) намечается предлагаемое пособие по изучению английского языка.
   
   Оно адресовано в первую очередь детям, школьникам, но и людям старшего возраста, стремящимся, благодаря новым знаниям избежать деменции

    Однажды в беседе, коснувшись вместе с внуками (школьниками младших классов) – английского слова «door» (дверь), спросил у них, какое русское слово оно напоминает? Спустя некоторое время было названо: слово «дыра», с чем мы все согласились. В основе двух языков: русского и английского – индоевропейский праязык, на котором говорили на заре человеческой цивилизации. Дыра в убежище, жилище древнего человека, закрытая шкурой убитого животного, и получила по нашему мнению, название двери. В найденном слове слышны те же самые коренные согласные, что и в английском слове. Таким образом, исходная форма слова – этимон, как мы предполагаем, у них была одна. Насколько верна наша гипотеза, узнаем позже.
   
    По этому принципу: на нахождении общего корня в двух языках и будет построен наш Словарик. В нашей работе будем привлекать сведения как из словарей современных языков, так и древних, и постоянно обращаться к реестру корней индоевропейского языка, созданному усилиями ученых многих стран.
   
    Вначале небольшая историческая справка. Прародиной индоевропейцев, по мнению большинства специалистов, были степи и леса от Северного Причерноморья до Каспийского моря, от гор Северного Кавказа до предгорий Южного Урала.  Семь тысяч лет назад оттуда началось движение, миграция предков индоевропейцев, которое шло  по разным направлениям и в разное время. Племена ушедшие  значительно позже на северо-запад, стали называться балтами и славянами, на запад – германцами и кельтами. Остановимся на этом. Представим некое языковое древо с прародителем. Им был праязык, который ныне пытаются воссоздать компаративисты. О времени возникновения языка у лингвистов нет единой точки зрения, поскольку решения находятся в области гипотез. Считается, что язык возник тридцать тысяч лет назад.  Примерно восемь тысяч сто лет назад на названной территории (это место можно обсуждать) сформировался праиндоевропейский язык родственных племен, возможно уже здесь, поскольку племена жили на немаленькой территории, возникли диалекты, а вместе с ними праязыки, например: протохарский или пракельтский, то есть «процесс уже пошел». На новом же месте, языки закрепились, и праязыки перешли в категорию старо-, древне- языков. Обратим еще внимание на то, что путь этих племен лежал не в «этническом вакууме», и там, где они расселялись, жило доиндоевропейское население, язык которого так называемый субстратный – оказывал влияние на язык пришельцев. Даже есть предположение, что язык доиндоевропейского населения повлиял на возникновение у новых соседей неправильных глаголов. Теперь обратимся к родству русского языка с английским, с которым у нас  общий прапрадедушка – индоевропейский, и брат нашего праславянского прадедушки – был братом прагерманскому. Дедушками были у нас старославянский или церковнославянский, а у них, например, староготский. И, не забываем, что самый ближайший к нам родитель – это древнерусский. Сэр же «Современный английский» (сын древнеанглийского) не кто иной, как потомок из германской семьи, да ещё обрученный с французской троюродной сестрой. Кем же он нам будет и в каком родстве? Обычно о таком родственнике говорят: «Седьмая вода на киселе». Хотя родственные черты обнаруживаются и через несколько поколений, но их, конечно, бывает не так много, и, тем не менее, приступаем к нашей работе.
      
    Надеюсь, что в общем семантическом контексте, учитывая мнемотехнику, найденное иностранное слово «заиграет» другими красками и хорошо запомнится. Следует еще заметить, что, по мнению известного полиглота Д. Петрова, в английском языке примерно до 30% слов нам знакомы – это слова латинского происхождения с окончанием -tion (evolution) и многие другие из греческого языка. И если еще добавим к ним близкородственные слова, полученные благодаря Словарику, то сможем уже смело приступать к переводческой деятельности. Не забываем героев фильма «Джентльмены удачи»!

    Заранее должен сказать, что научное значение нашего труда ничтожное, поэтому для легкости его прочтения никакими ссылками на источники обременять себя не будем. Доверьтесь нашей исследовательской добросовестности.

Abus (v. n.) – злоупотреблять, излишество; общий корень не найден, отметим лишь совпадение:  русское слово «обуза» изначально имело негативное значение колдовства, лишь затем стало означать тягостную опеку над кем-то, бремя.

Air (n.) – воздух; возможно следующая реконструкция: англ. диал. airia – орлиное гнездо; корень и.-е. *er-l – двигаться; русск. – орел.

Alder (n.) – ольха; русск. – ольха; общий и.-е. корень *al.

Ale (n.) – пиво; русск. (устар.) – алкание (утолить жажду).

Apple (n) – яблоко; корень и.-е. *ablu – плод, яблоко; праслав. – аблъко; русск. – яблоко.

Ask (v.) – просить, спрашивать; русск. – искать. Словечко из сленга моей студенческой молодости: – Ask! Ты, мол, ещё спрашиваешь!
ПРОДОЛЖЕНИЕ
http://proza.ru/2026/04/11/19


Рецензии