Цирк уехал, клоуны остались
"Нашел я очередную работу, включился, с коллективом перезнакомился. Оказались в нашей команде сразу двое русских программистов. Я пощеголял перед ними своим "привьет!" с испанским акцентом, они криво поулыбались в ответ. В общем нормальные отношения программистов. Участились у нас деловые обсуждения по проекту. И на каждом таком совещании сидят эти двое, по-русски постоянно фразами перебрасываются, видно, что наслаждаются, что их никто не понимает. Примерно через недельку на очередном обсуждении обнаружился новый кризис по вине руководителей проекта, да причем такой, что хоть вешайся. Русские тут же давай что-то друг другу вполголоса муторить. Облокотился я локтями о стол, обхватил голову руками и выдал по-русски:"Цирк уехал, клоуны остались." На этих двоих напал столбняк, видели бы вы их лица. В этот момент я понял, что обсуждали они по-русски всё и всех, включая меня.
Остальные полдня я на испанском и английском убеждал их, что никакого русского я не знаю, что выучил только одну фразу, что понятия не имею о чем и о ком они все это время шептались по-русски, но они мне не поверили. С тех пор на деловых оперативках ни одного слова по-русски больше не звучало. Ты оказался прав - они теперь уверены, что я ЗНАЮ русский."
Свидетельство о публикации №226041301694