Рука или нога?

     Не могу отделаться от ощущения, что между словами ПЯТЬ, ПЯДЬ и ПЯТА есть некая смысловая общность. Есть, правда, одна нестыковка. Пядь связана с рукой (расстояние между пальцами руки), а ПЯТА (ПЯТКА) – это часть ноги, а, точнее, стопы.
     Когда мы говорим «дай пять!», то имеем в виду кисть руки с пятью пальцами. Вполне очевидно, что число пять связано с числом пальцев на руке или на лапе некоторых животных.
Но почему же слово ПЯТЬ так похоже на французское ПЬЕД pied «ступня», латинское ПЕДИС pedis «ступня, нога», греческое  ПОДОС «ступня»? Кстати, корень ПОД в этом греческом слове совпадает с начальным ПОД «низ» русского слова ПОДОШВА. Те, кто пристально рассмотрели английское ФУТ foot “ступня», уверенно утверждают, что оно того же происхождения, что и французское ПЬЕД.
     Арабы пользуются двумя видами цифр. Европейскими, теми, что мы называем «арабскими», и индийскими. В последних пятёрка изображается как след от пятки. Это можно было бы оспорить, сочтя эту пятёрку за изображение ладони со сжатыми пальцами, если бы не следующее обстоятельство. Пять по-арабски звучит как ХАМСА, а арабское АХМАС означает «подошва». Звук /с/ в ХАМСА передаёт буква «син», а более твёрдый звук /съ/ в АХМАС передаёт буква «сад». Но это мелочи, связанные с такими явлениями, как озвончение, оглушение и им подобными. Несомненно, что исторически индийско-арабское изображение пятёрки как-то связано с подошвой ступни. Но как?


Рецензии