Ариозо кукушки. Глава 4
— Ну, хватит уж. дайте молодым тоже закусить, — заступилась за виновников торжества мать невесты, — покушайте, детки, покушайте, хватит уж подскакивать.
Тут подали горячее, излюбленное блюдо местных гулянок, отварной картофель, перемешанный с большим количеством лука, поджаренным в мясной тушенке. Гости тут же переключили свою энергию на ароматно дымящееся блюдо, на время оставив молодых в покое.
Свадьба была скромная, около тридцати человек. Пригласили самых близких друзей молодых и родственников мужа. Со стороны невесты присутствовали только дядя невесты и две сестры ее отца. За шумным застольем, сквозь гомон голосов никто не услышал, как, скрипнув, чуть приоткрылась дверь. Наденька, в очередной раз подняв глаза на свою любимою мамочку, затревожилась, увидев испуг, и, проследив за ее взглядом, заметила в щели приоткрытой двери лицо незнакомой женщины. Их взгляды встретились. Родственники невесты с молчаливым замешательством переглядывались между собой. Другие гости ничего не заметили.
Галина Григорьевна метнулась к двери, всем телом вытолкнула эту женщину и захлопнула у себя за спиной дверь.
—Как ты посмела?
— Вот... Пришла посмотреть
— Сейчас же уходи! Ни жених, ни его родня ничего не знают.
— Все равно узнают.
— Ты что, хочешь скандал устроить? Не смей даже подступаться к моей дочери!
— Это моя дочь. Ты, что, забыла?
— Это моя дочь! Это тебе на восемнадцать лет память отшибло. Уходи от греха! Не порть нам радость. И вообще, уезжай отсюда. Зачем вернулась? Хочешь с самого начала раздор в Наденькину семью внести?
— Я просто хотела взглянуть на свою дочь в такой день.
— Нагляделась? Ну и убирайся, пока никто не стал вопросов лишних задавать.
Галина Григорьевна силой выставила Зинку на лестничную площадку, и едва успела закрыть за ней дверь, как в прихожую вышла Наденька.
— Мама, что случилось? Кто эта женщина?
— Да так. дверь оказалась незапертой, вот и заглянула нахалка. Бывают такие, всегда охочие погулять на халяву. Пойдем, доченька, нехорошо оставлять гостей...
Свидетельство о публикации №226041501383