Легенда о Дидоне и Энее по мотивам Вергилия
(по мотивам прекрасной поэмы «Энеида» великого античного поэта Вергилия)
Когда после кораблекрушения – карфагеняне говорили: жизнекрушения! – Эней, герой Троянской войны, в которой греки убивали греков, единственный, кого спасло Великое Голубое море – так карфагеняне называли Средиземное море – , был выброшен волнами на неизвестный берег, то его бездыханное тело было доставлено рыбаками во дворец своей правительницы.
Так он оказался у ног царицы Дидоны, которая начала строить великий город Карфаген в 825 году до новой эры. Эту дату придумали совсем другие люди, поэтому царица строила свой город, следуя только велениям своего времени и своего сердца.
Потеряв все и уже ничего не ожидая хорошего от Судьбы и Богов, Эней, когда открыл глаза, влюбился в прекрасную Дидону, свою спасительницу, с первого взгляда и решил добиться ее близости. Конечно, исключительно в знак благодарности за свое спасение, как и поступает всякий уважающий себя мужчина.
Но царица Дидона была все время занята: она строила то, что хотела построить. Ночто именно, это так и осталось ее тайной. И только потом, много лет спустя, совсем другие люди напишут, что царица строила великий Карфаген, город, давший название Великой цивилизации!
И наступил день, когда Эней, как только встал на ноги и почувствовал радостно, что он снова стал мужчиной, главное назначение которого – завоевать и покорить сердце красавицы.
И он просится к Дидоне. Но получает отказ: « у госпожи дел много!»
Семь дней прошло, – каждый мужчина знает, что после семи дней воздержания совсем невтерпеж –, он снова весточку ей посылает на кусочке пергамент. И опять отказ.
Через месяц он сам пошел в город, пробился через толпу строителей, окружавшей Дидону, протянул к ней руки, встав, конечно, на свои колени и пытаясь обнять, в всеобщему удивлению карфагенян, ее колени, и говорит:
– Дидона, любимая, несравненная, бесценная, мне с тобой бы встретиться!
После каждого прилагательного он, конечно, добавлял слово «моя», дабы подчеркнуть, кому эта бес-Ценность принадлежит, но…
– Извини, разве ты не видишь, что я занята, – холодно ответила Дидона.
Запомните, уважаемые: если современная женщина, как и в далекие времена, говорит «Я занята!», это значит, что она посылает вас – очень вежливо – на все четыре стороны!
Ну, Эней и пошел. Чем он занимался затем, неизвестно. Говорят, что что-то сочинял, то самое, которое потом Вергилий нашел и переписал в поэтический эпос «Энеида». Но об этом Эней, сами понимаете, не узнал. Настоящий мужчина тоже делает полезные дела, например, зачиная - о Зов Природы, ты неистощим! - тех, кто становится затем великим человеком. Но скажите мне: кто, воспевая Гения, мастера, творца, также с пафосом возвеличивает того, кто его зачал, даже не задумываясь, какое благое дело он делает для Человечества?
Спустя год Эней снова пришел на стройку. И видит ту же картину: новые храмы и дома закладывает Дидона, строит порт, мостит дороги, вот и библиотека закончена, работа кипит и спорится. И всем руководит прекрасная Дидона, и всё ей подчиняется. Растет все выше и шире город Карфаген, не зная, что навсегда войдет в Историю не только своим рождением, но и, как ни печально, и своей гибелью!
Эней опять устремляется к ней, настырный такой, упрямый, все о своем долдонит и опять, встав на колени, руки протягивает:
– Дидона, умоляю, найди окошечко, побудь со мной немножечко.
– Я занята, – отвечает Дидона, – как тут они без меня справятся? И вообще, я что, тебе что-то должна? Спасла тебя, к жизни вернула – и будь здоров!
Заплакал с горя Эней, совсем обезумевший от страсти к Дидоне, сел на первый попутный корабль и уплыл с отчаяния к италийским берегам. А уже в море его осенило (вот оно, благое деяние воздержания!): «Буду свой город строить, Вечный Рим, как символ моей неизменной и безответной любви к Дидоне!»
И действительно: можно что угодно и какие угодно на уши вешать спагетти про никчемность и бесполезность мужчин , но ведь Эней построил свой город! Более того! Он, как повествует Вергилий, остался верен своей Любимой!
И к трем пуническим войнам, которые затевали римские мужчины против карфагенских женщин, никакого отношения не имеет! И уж тем более к тотальному уничтожению Карфагена!
Много лет спустя этих мужчин обозвали империалистами, которые изобрели тоталитаризм, но они об этом так и не узнали! Они разрушали и сжигали методично, уверовав, что они тоже совершают благое дело!
Но вернемся к возлюбленной Энея, который, еще раз подчеркнем, никакого отношения к злодеяниям своих потомков не имеет.
Закончив строительство великого Карфагена, Дидона распорядилась устроить великий праздник, пригласить на него своего возлюбленного Энея и сыграть с ним свадьбу в карфагенской Библиотеке. Тогда самое почитаемое место, после Терм, то есть баньки, была именно Библиотека, самое большое здание, в котором находились истинные сокровища человеческого гения.
Но…
Дидона услышала в ответ печальную повесть о том, что Эней, в чувствах расстроенный, давно уехал, а покидая карфагенский берег, все время про любовь песни пел и горько слезы лил. Вот, пергамент со стихами оставил, весь заплаканный, можно название только прочитать: «Ты мое Солнце!»
И тогда такая тоска схватила Дидону, что стал не мил ей Карфаген, ее трудолюбивыми сильными и нежными женскими руками построенный. И разыгралась в ее душе и теле такая любовь, ей так захотелось быть нежной и любимой, что все последующие века каждый считающий себя поэтом мужчина воспевал Дидонро, а в ее образе «свою дидону», в своих произведениях. А настоящий мужчина всегда пишет стихи или сочиняет в своей буйной голове, даже если сам себе в этом не признается!
И отправилась Дидона в дальнее путешествие, чтобы найти своего возлюбленного и обнять его своими женственными ручками и никогда его больше не отпускать!
Об этом тернистом – ведь ей пришлось даже спуститься в Ад, - пути к своему счастью мы вам расскажем в другой раз, а сегодня…
Так выпьем же за то, чтобы, какие бы проекты прекрасная женщина ни претворяла в жизнь, как бы она ни была увлечена работой, она никогда бы не забывала, что рядом есть он, единственный, влюбленный в нее мужчина, которые боготворит ее, обожает и сгорает от желания!
О, это сладкое состояние возжелания!
И пусть женская душа всегда ответит на протянутые к ней мужские руки.
«AMO ERGO SUM!»
«Люблю – значит живу!»
Так говорили мужчины в античности, поднимая бокалы с вином за прекрасных дам в Карфагене. И непременно добавляли:
«И будем счастливы!»
Переписано с пергаментов, найденных при раскопках разрушенного римлянами Карфагена, и переведено с пунического языка на русский Евгением Лариным в компании с Николаем Сологубовским и с бокалами прекрасного тунисского красного вина.
9 ноября 2014 года – 15 апреля 2026 года
Как быстро летят годы! Но сколько еще надо переписать пергаментов и перевести их на русский язык!
Свидетельство о публикации №226041500140