Заметки на полях. О трусиках, орешниках и силе сло
«В наше время люди знают цену всему, но не понимают истинной ценности ничего»
Оскар Уайльд
Нарт удалил свои стихи. Про «ажурные трусы» и «помаду». Испугался? Или понял, что ошибся адресатом? Не знаю. Но факт: трус — он и есть трус. Даже когда прячется за рифмой.
А у нас в «Азбуке жизни» трусики и рядом не стояли. У нас — орешники, которые не по зубам никому. И посейдоны, которых эти орешники достают даже из морских глубин. Вот где настоящая сила. Не в пошлости, а в правде. Не в дешёвых рифмах, а в музыке, которая звучит громче любых обид.
Оскар Уайльд сказал: «Нет ничего сильнее слова». И он был прав. Слово может уничтожить. Может спасти. Может превратить русофобию в пепел — если оно сказано с достоинством и без фальши.
Вы, Нарт, попытались ударить словом — и промахнулись. Потому что не знали, в кого целитесь. А те, кто знает, — читают мои главы, находят их среди четырёх тысяч и уничтожают всю эту нечисть без единого выстрела. Просто правдой.
Так что спасибо за удалённые стихи. Они стали ещё одним доказательством: слово сильнее, когда оно честное. А когда оно пошлое — оно умирает само. Как ваши «трусики». Покойтесь с миром.
---
Тина Свифт
Свидетельство о публикации №226041600646