Yellow Submarine
Сегодня я проснулся со звучащей в голове песней 'Yellow Submarine' британской рок-группы 'Beatles'. Песня была созвучна моему сегодняшнему хорошему, бодрому настроению. Я напевал её в течение дня, и постепенно сложился русский текст, не имеющий отношения к оригиналу.
Итак, песТня.
Название оригинала:
'Жёлтая Подводная Лодка'
Авторы музыки:
Леннон / Маккартни
Авторы английского текста:
Леннон / Маккартни
Исполнители:
Рок-группа 'Битлз'
Автор русского текста:
Русский народ.
Кому же ещё писать русский текст к британской песне, как не русскому народу ?
Это 'наш ответ Чемберлену'.
Примечания:
В русском тексте использованы слова из субкультуры Сообщества 'Митьки' –
группы художников из Санкт-Петербурга:
'ёлы-палы' - это стилизованное 'ёлки-палки'.
Также, оставлены некоторые слова из английского оригинала, для передачи британского духа песни.
Русское название:
'Жёлтая Подводная Лодка
или А что же с Васей ?'
Ёлы-па-а-алы,
Лес густо-о-ой,
Ходит Ва-ася
Холосто-о-ой.
Ходит Ва-а-ася
Невможа-а-ах,
С каждой кра-алей
На ножа-а-ах.
Припев:
Ва-ся, Ва-ся
Втрескался в пять Марин,
Втрескался в пять Марин,
Втрескался в пять Марин.
Ё-лы-па-лы,
Втюрился в пять Марин,
Втюрился в пять Марин
In Yellow Submarine.
Напоследок я делюсь с тобой своим радостным, бодрым настроением –
послушай оригинал песни.
Это шедевр.
Аминь !
Свидетельство о публикации №226041700031