Как-бы пародия, но скорее рецензия, вроде бы

Автор
Ада Цодикова Горфинкель

"Играет девочка на скрипке.
Завязан бантик на косе.
Как надоели ей ошибки!
В который раз на волоске
Она от "чистого" пассажа,
Но не даётся трудный Бах.
Волненьем кровь он будоражит,
Лохматым чудищем во снах
Является. И нет отныне
Покоя в хмурой тишине.
Играет девочка доныне...
А может, только снится мне?

И тихо в тон ей подвывает
Собака Альфа, глаз кося.
А за окном уже мерцает
Звезды слезинка, день гася."

Моя рецензия:

Не самый плохой вариант, по сравнению, например, со следующим:
"Абрам Саре:
- Да! Упустили мы своего сына!
И оба поглядели на родного сынка, яростно наигрывающего на балалайке."

Ну, не могу не вспомнить про собаку, пусть Альфу.
Глава семьи сыну Йосе, играющему на скрипке какое-то произведение, которому подвывает собака:
- Йося! Дорогой! Играй то, что собака не знает!

Возьму на вооружение собственную рифму из заголовка:
"пародия" - "вроде бы".

По-моему, никак не хуже Вознесенского.


Рецензии