Госдума будущего 3. Борьба с безграмотностью
Уважаемые депутаты,
Несмотря на беспрецедентные меры нашего государства по увеличению грамотности населения, отдельные части многонационального народа России показывают отрицательную динамику. Речь идёт о русском населении. Мало того, что они не преуспели в изучении таджикского языка (государственного языка России), так они ещё и по-русски массово разучились читать и писать. По решению данного вопроса слово имеет председатель партии НПР Святослав Смирнов.
Уважаемые баи-благодетели, хозяин, я считаю, что всем безграмотным надо отрубать головы.
(в зале полная тишина, несколько человек (вся фракция партии НПР) бурно аплодируют и кричат «да»)
Бахор Бабаев: Мне кажется, что ты излишне строг, Святослав.
Святослав Смирнов: Хозяин, я считаю, что убрать безграмотную голову – не строгость, а благо.
Бахор Бабаев: Святослав, я соглашусь с тобой, но ведь надо дать какое-то время. А вдруг они станут грамотными? Ведь ещё только неделя прошла с момента перехода русского языка на латиницу.
Святослав Смирнов: Да, хозяин, прошла всего неделя, но о переходе известно было за два месяца, а за месяц до перехода, все газеты, которые до сих пор печатаются на этом отсталом языке, были напечатаны с использованием латинских букв. Что мешало стать грамотными за этот внушительный срок? Например, вся наша фракция уже свободно и пишет, и читает.
Бахор Бабаев: Да, Святослав, но не забывай, что ты занят умственным трудом, а не физическим, как большинство неквалифицированного населения России.
Святослав Смирнов: Хозяин, кроме законотворчества, наша фракция в Думе ещё моет полы, отлепляет жвачки от кресел и столов депутатов и моет казаны для обеденного плова.
Бахор Бабаев: Хорошо, Святослав, но давайте всё же перед решением об отрубании голов безграмотных немного доработаем этот закон в части возраста. Мне кажется, что те, кто достиг пенсионного возраста, который составляет 80 лет для неквалифицированного населения, могут быть обезглавлены, дабы в возрасте доживания они не являлись обузой для государства, остальных – надо просто пороть плетьми. Что думаешь?
Святослав Смирнов: Будь по-твоему, хозяин. Да не закончатся вовеки твои доброта и мудрость!
Перевод с таджикского языка выполнил Сергей Лавробяйгу – пресс-секретарь правительства России в изгнании (Пханмунджон)
Свидетельство о публикации №226041901060