Я давно уже за книгами заметил эту особенность – если книга пишется от души и по наитию, то она, в конце концов, назовётся так как она сама пожелает. Первый раз это случилось с «Книгой путешественника» - которая задумывалась как «Дзен-туризм», но как-то незаметно прихватила себе второе название, которое, при переиздании, стало основным и единственным. Так случилось с «Книгой идиотов», которой я, по недомыслию, присвоил пафосное название «Наедине с гибелью»; и которая перед самой печатью стала «Книгой выживших».
Книга о Беринговой Великой Северной экспедиции писала сама себя, видимо, уже давно (изложение её на бумаге, включая работу со справочным аппаратом и источниками) заняла у меня полтора, от силы – два месяца. И название для неё пришло спонтанное – «Великая экспедиция», а как же ещё? Тем более, она так и называется – «Великая Северная экспедиция».
Однако, наряду с этим названием существует (и гораздо более распространено) другое название – «Вторая Камчатская экспедиция».
Каковое грешит весьма заметной неточностью – камчатский эпизод касался деятельности всего одного (ну, двух) отрядов из семи.
Поэтому, думаю я, будет честнее книгу назвать просто – «Экспедиция».
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.