Переговорщики

Действие 1
Сцена: менее формальный кабинет для переговоров, оформленный в духе индейских традиций — коврики, перья и даже небольшой костер (в виде светильника). В центре стола несколько международных флагов. Сергей Лавров в костюме индейца, в этнических украшениях, выглядит совершенно неформально. За столом сидят Стив Уиткофф и Джаред Кушнер, слегка растерянные от увиденного. Стив поджимает губы, пытаясь скрыть смех.

Стив: (шепотом Джареду) Ты уверен, что это не розыгрыш?

Джаред: (покачивает головой) Стив, это международные переговоры. Конечно, уверенно.

(Входит Сергей Лавров, гордо высоко подняв голову, словно вождь племени.)

Лавров: (с серьезным лицом) Доброго времени суток, храбрые переговорщики из Америки! Что привело вас в наше племя?

Стив: (немного смущенно) Мы пришли с миром, Сергей... эээ, Вождь!

Лавров: (обходит стол) Как хорошо, что вы решили прийти к нам, чтобы узнать путь к миру!

Джаред: (быстро) У нас есть прекрасные идеи для сотрудничества! Надеюсь, вы готовы к обсуждениям!

Лавров: (покряхтев) Да, да, я вас слушаю. Что у вас на уме?

Стив: (достает подарки) Мы подготовили для вас вот это... и вот это… (показывает на бусы) Это настоящие алмазы!

(Лавров с недоверием смотрит на бусы.)

Лавров: (скептически) Все так светится. Вы уверены, что это настоящие?

Джаред: (смеется) Конечно! Они прибудут из экологически чистого региона!

Стив: (спешит) Мы предлагаем вам много всего взамен! Большие самые лучшие спортивные машины… Например, новые Tesla и даже хоккейные тачки!

Лавров: (задумчиво) Звучит заманчиво... но в придачу??

Джаред: (с гордостью) Замок в Лондоне! С полным содержанием!

Лавров: (подмигивая) А что в этом замке? Сколько я могу использовать этой сказочной недвижимости?

Стив: (улыбается) На 100 лет. Мы хотим, чтобы вы чувствовали себя, как на своей земле!

Лавров: (мудро) Хм, смешно. Варианты на 100 лет звучат прекрасно, как шаманская песня!

Джаред: (отважно) Давайте обсудим ваши ресурсы! Что вы готовы предложить?

Лавров: (неожиданно) Я могу отдать вам все ресурсы России в аренду. Но я настаиваю: вернуть в старом добром формате — за бусы.

Стив: (шутливо) Хм, мы согласны взять в аренду ресурсы России, за бусы только?

Лавров: (смеется) Ни одним взглядом!

(Все смеются, и атмосфера становится более непринужденной.)

Джаред: (поднимает бусы) Так это к ним? Стабильные бусы в обмен!

Лавров: (с улыбкой) Договорились!

(Звук становится громким, и заходит ведущий новостей с вдохновляющим тоном.)

Ведущий новостей: (с улыбкой) Добрый вечер, уважаемые зрители! Непередаваемые новости из мира дипломатии: переговоры между министром Лавровым и американскими бизнесменами завершились успешно!

Стив и Джаред: (обнявшись) Ура!

Ведущий новостей: Обсуждения вернули Россию на мировой арене и повергли ее в статус истинной сверхдержавы!

(Лавров, гордо подняв руку, делает жест в духе индейца.)

Лавров: (с улыбкой) И переведем на 100 лет!

(Свет затухает, образы уходят. Занавес.)


Рецензии