Светлана Герман. Прибытие. Фантастический роман, 2

    Часть 2. Инопланетяне

    Глава 27. Слухи

    Какая-то странная, насторожённо-приглушённая атмосфера сложилась в североамериканском городе Сиэтле в конце октября. Может быть, этому способствовали постоянные дожди и серое небо над городом?  А в ноябре дожди лили сильнее и яростнее, как никогда. Настроение горожан упало. По городу стали расползаться самые разные слухи, один страннее другого. Говорили, что на Землю летит астероид и скоро будет столкновение. Другие рассказывали о заговоре скрытого правительства с пришельцами-рептилоидами, живущими тысячи лет в глубинах земли, в подземных городах. Третьи, зациклившиеся на религии, вообще трубили о втором пришествии, об Антихристе и скором наступлении Судного дня.

    Но никто даже не предполагал, что возможен страшный природный катаклизм, страшное землетрясение. Сейсмологическая служба не зафиксировала ни одного предупреждения о грядущей катастрофе. Конечно, Сиэтл находится в очень опасной сейсмоактивной зоне с несколькими тектоническими разломами, проходящими прямо под городом и рядом с ним. Землетрясения магнитудой 6 баллов случались здесь через каждые 30, 40, 50 лет. Последнее землетрясение было в Сиэтле 28 февраля 2001 года. По прогнозам сейсмологов следующее землетрясение должно было бы случиться где-то ближе к 50-м годам 21 века. В 2044 его никак не ожидали. Всё было спокойно и тихо.

    Глава 28. Землетрясение

    Первыми рухнули высотные дома, построенные с нарушением строительных норм (их было немного) и старые здания, построенные без учёта сейсмически активной зоны.  Землетрясение было такой огромной силы, что дома рассыпались как карточная колода. Всюду стоял невообразимо тягостный гул. Город Сиэтл был окутан пылью и дымом от пожаров. 

    Новая обсерватория Тихоокеанского научного центра была построена далеко от города Сиэтла, в глухом лесу, на границе с Канадой.

    Когда началась катастрофа, Мэри, Александр Сергеевич, Энни, Михаил, Алекс и Хасан Абдо были в обсерватории. Они вместе с несколькими сотрудниками обсерватории наблюдали на экранах компьютера, что творится с городом. Все стремились скорее в город, чтобы спасти своих родных, но ехать в эпицентр землетрясения сейчас сразу было очень опасно. Все переживали, плакали от бессилия и горя. Алекс Смитсон был в шоке. В пригороде Сиэтла в их доме остались его жена и двое маленьких детей. Он беспомощно смотрел на свой айфон, который сейчас был бесполезен, дозвониться до семьи было невозможно, связи не было.

    Александр Корнев бросился в комнату радиостанции. Связь, наконец-то, была восстановлена и они передали сигнал бедствия во все спасательные службы США и мира.
    — Алекс, надо скорее уезжать отсюда. Ударная волна может вызвать цунами с океана, берег тогда будет затоплен, город может тоже попасть в наводнение. Нам нужен вертолёт. Нужно лететь спасать твою семью.
    — Друзья, я умею водить вертолёт! — воскликнул Хасан Абдо, — я проходил курсы лётчиков на родине в Египте во время моей службы в армии. Даже одной правой рукой я справлюсь, хотя это и очень сложно, управление на современных вертолётах автоматическое.
    — Где мы сейчас возьмём вертолёт? — от горя Алекс Смитсон не мог даже ни о чём думать, голова была охвачена только одной мыслью: дети трёхлетняя дочка Нелл и четырёхлетний сын Джон, жена Аманда в опасности. «Милые малыши мои, дорогая Аманда — молил Алекс, — только бы вас спасти!» 

    Хотя дом Алекса находится в пригороде Сиэтла, на окраине, в 35 километрах от центра города, всё равно опасность была огромная. К счастью, их дом не был высоткой, это был одноэтажный небольшой коттедж из дерева с хорошим фундаментом. Алекс, талантливый во всём, сам спроектировал этот дом и руководил строительством.

    Александр Сергеевич, Михаил и Хасан Абдо стали смотреть гугл-карты, они изучали карту всей местности Сиэтла и окрестностей.
    — Алекс! Не нужно так отчаиваться! — сказал Хасан Абдо. — Посмотри на карту. Здесь рядом есть военная база. Нам надо пробраться туда, чтобы попросить у военных вертолёт.
    — Вряд ли нам военные сейчас дадут вертолёт, — разочарованно и тихо сказал Алекс.
    — Надо попытаться! Хасан Абдо предложил хорошую идею. Сидеть здесь и ничего не делать — это гораздо хуже, — сказал Александр Сергеевич.

    Работники обсерватории, обеспокоенные судьбой своих родных, находящихся в Сиэтле, уже собрались на парковке и садились в машины, чтобы ехать через лес на военную базу. У многих были хорошие машины для поездок по бездорожью — внедорожники Jeep Wrangler. Наши учёные приехали на Тойоте, это была надёжная машина, которая принадлежала Алексу Смитсону.

    Через час они уже были у ворот военной базы. Патруль ни за что не хотел пропускать гражданских на базу. Хотя база была сейчас почти пустая, на базе была объявлена тревога по катастрофе в Сиэтле и военные были в состоянии боевой готовности. Отряды солдат и технику уже отправили в город на спасательные работы и на помощь жителям. На базе оставалось только несколько вертолётов.

    Александр Сергеевич велел всем выйти из машин и тихонько в обход двигаться к вертолётной площадке, а сам пошёл выяснять, кто из командования остался на базе. Абдо, Алекс, Мэри, Энни и Михаил пробирались к взлётной площадке. Возле вертолётов не было охраны. Ребята расположились рядом с вертолётами и стали ждать вестей от Александра Сергеевича.

    Пока начальник патруля звонил командиру базы, Александр Сергеевич быстро принимал решение:
    — Скажите командиру базы, что учёный астрофизик и руководитель проекта «Прибытие» Александр Корнев просит вертолёт от имени полковника ВС Великобритании Джорджа Уилсона, необходимо спасти семью учёного Алекса Смитсона, участника проекта «Прибытие» из зоны землетрясения в Сиэтле.
    Что-то сказал командир базы начальнику патруля, но после телефонного разговора с ним Александра Сергеевича пропустили на вертолётную площадку.
    Второй вертолёт предоставили другим работникам обсерватории. С ними полетели лётчики с военной базы. А за штурвал первого вертолёта на место штурмана сел Хасан Абдо. Он хотел сам вести вертолёт, но с одной здоровой рукой это сделать не просто, поэтому на главное место в кабине вертолёта тоже откомандировали лётчика с военной базы. Наши учёные забрались в вертолёт.
    Ещё минута — и вертолёты взмыли в воздух по направлению к Сиэтлу.

    Глава 29. Спасение семьи Алекса Смитсона

    Друзья сидели в пассажирском салоне вертолёта, прижавшись друг к другу: Алекс Смитсон, Александр Сергеевич, Михаил, Мэри и Энни. Все утешали Алекса, говоря ему, что скоро они будут на месте и спасут семью. У всех были рядом аптечные сумки со спасательными средствами — лекарства, противоожоговые средства, бинты, кислородные маски, одеяла. Эти сумки им выдали на американской военной базе.
Они летели над лесом, вот вдали показались городские строения и клубы дыма над зданиями.
 
    Одноэтажный дом-коттедж Алекса, к счастью, стоял на месте. Улица не была разрушена, дома стояли крепко. Вертолёт опустился на лужайке возле дома. Алекс был в ужасном волнении и напряжении, он с трудом держался. Как только открылась дверь вертолёта, Алекс первый бросился к выходу и побежал к дому.  Он звал:
     — Аманда! Дорогая Аманда, Нелл, Джон!
     Но дома никого не было.

    Алекс увидел, что электричество в доме было отключено от тока, жена позаботилась о том, чтобы отключить отопление, воду и плиту на кухне. Это вселило надежду, что жена Аманда действовала разумно, осознанно, не в панике и они с детьми где-то в безопасности.
    — Друзья! Давайте осмотрим подвальное помещение, пристройку к дому, кладовую, надо разделиться, — сказал Александр.
    Они спустились вниз, осмотрели пристройку, кладовую. Но и там никого не было. Снова вышли они на лужайку возле дома.
    К ногам Мэри подбежала собачка, чёрный пудель.
    — Эта собака принадлежит нашим соседям Джонсонам, — сказал Алекс, — наверное, соседи её потеряли в суматохе. Надо взять её с собой. Реми, иди сюда! — Он взял собачку на руки и понёс.
    — Возможно, родные спрятались у соседей? — сказал Александр. Давайте пойдём в соседний дом.

    В соседнем доме было не всё так благополучно, как в доме Алекса. Это был старый дом, там жила пара пенсионеров афроамериканцев с любимой собачкой Реми и котом Симбой, их молодой сын, юноша Артур Джонсон-младший жил и учился в университете в другом штате Америки — Висконсин, Мэдисон, западнее озера Мичиган.   
    От толчка землетрясения дом Джонсонов накренился, одна стена была с большой трещиной до крыши. Как только они подошли к дому, то увидели во дворе Аманду. Она как раз вышла на крыльцо.
    — Аманда! — закричал Алекс. —  Ты жива!
    — Алекс! Скорее сюда, на помощь! Мистер Джонсон пострадал!
    — Аманда, дорогая! А дети наши?
    — Дети в порядке, Алекс! Они сейчас с миссис Джонсон за домом в летней беседке.
     Алекс больше не стал себя сдерживать и заплакал, давая волю чувствам. Хасан Абдо стоял рядом и держал его за плечи.
    — Скорее в дом! Мистеру Джонсону нужна медицинская помощь, вы поможете? — сказала Аманда. — Надо отвезти мистера Джонсона в больницу.

    Через полчаса они уже летели на вертолёте в Ванкувер, в больницу. В салоне вертолёта вместе с нашими учёными и семьёй Алекса были мистер Джонсон, зафиксированный на носилках, у него были множественные ушибы. Возле него сидела миссис Кэтрин Джонсон, в переноске тихо мяукал испуганный кот Симба, рядом собака — маленький пудель Реми. Из другого соседнего дома с ними отправилась в убежище вторая семья с ребёнком.
    Алекс обнимал своих малышей, утешал и успокаивал их. С ними ему стало гораздо лучше, он, наконец-то, успокоился. Нелл и Джон сидели, прижимая к себе новые игрушки, подарки: медведя, куклу, робота-трансформера и книжки-раскраски, которые привезли им из Вашингтона в подарок наши добрые учёные.

    Глава 30. В Канаде

    Они прибыли в Ванкувер вечером. В больнице — крупном госпитале с отделением неотложной помощи (Травматологический центр Ванкуверского госпиталя святого Павла) — уже ждали их приезда. Новый корпус больницы, построенный в 2027 году, был оборудован всеми современными диагностическими инструментами. Мистера Артура Джонсона сразу же поместили на обследование, а миссис Кэтрин Джонсон предоставили психологическую помощь. Наших друзей, семью Алекса Смитсона, семью его соседей разместили в гостинице для людей, пострадавших от землетрясения в Сиэтле, которая находилась на территории больничного комплекса. Им всем выделили удобные и комфортные номера с полным питанием на весь день, номера были оплачены Фондом спасения пострадавших от стихийного бедствия. Алекс принял успокоительное лекарство и теперь тихо возился со своими ребятишками, укладывая их спать.

    Весь мир помогал пострадавшему городу Сиэтлу! Со всего мира шли посылки с вещами для людей, потерявшими свои дома и имущество. Особенно много сочувствия вызывали близлежащие индейские деревни, туда были отправлены для помощи пострадавшим вертолёты с гуманитарной и медицинской помощью, волонтёры поспешили на помощь.

    Глава 31. Странные желания

    На следующий день Александр Сергеевич, Михаил, Мэри и Энни попрощались с Алексом и его семьёй, им нужно было лететь домой. Хасан Абдо оставался ещё на несколько дней с Алексом и его семьёй.  Дети Аманды и Алекса дочка Нелл и сын Джон мило возились-играли с дядей Хасаном. А наши друзья Александр Сергеевич, Мэри, Энни и Михаил присматривали за соседями Алекса — за одинокой старой парой Джонсонов, до приезда сына пенсионеров, который жил в другом штате Америки в Висконсине и уже получил сообщение о местонахождении родителей.

    Александр Сергеевич заказал два билета на следующий день на самолёт Ванкувер — Санкт-Петербург себе и Михаилу Штарку, два билета для Мэри и Энни на самолёт Ванкувер — Лондон.
    В больничной гостинице при госпитале святого Павла они хорошо отдохнули, им всем была оказана психологическая помощь.

    Миссис Кэтрин Джонсон была очень благодарна Алексу, Александру и его друзьям за спасение её семьи, мужа и любимцев животных. Она сказала Мэри, что очень хочет поблагодарить её, подарить ей это красивое старинное кольцо с сиреневым камушком, сапфиром. Сапфир символизирует мудрость и любовь, удачу и защиту.
    — Спасибо, миссис Джонсон, Вы очень добры, — сердечно поблагодарила Мэри.
    Вдруг миссис Джонсон встала и странным голосом произнесла:
    — Мэри, мне очень хочется яблок. Принесите мне яблоки.
    — Яблоки? Но Вам, миссис Джонсон, сейчас нельзя, Вам нужно принимать только ту еду, которую дают в больнице. Утром Вам давали авокадо, днём были апельсины, а на ужин вишня с йогуртом. Здесь питание сбалансированное и всё уже рассчитано по калориям для каждого пациента. Врач не разрешил давать Вам что-либо сверх положенного рациона.
    Александр Сергеевич сказал:
    — Миссис Джонсон! У Вас может быть обострение гастрита, Вам можно только запечённые яблоки. Или детское яблочное пюре. И при сахарном диабете сладкие свежие яблоки не рекомендуются врачами.
    — Нет, я очень хочу свежие яблоки! Принесите мне. Неужели так сложно выполнить просьбу пожилой женщины и сходить за яблоками?
    Все — Мэри, Энни, Михаил и Александр Сергеевич удивились такому поведению миссис Джонсон. Ведь до этого она вела себя очень скромно и тихо, радовалась спасению, никаких капризов не было.
    — Видимо, это последствия шокового состояния, — сказал Александр Сергеевич. — Я пойду вниз на первый этаж больницы, там есть магазины и кафетерии, может быть, и фрукты там есть. Одно яблоко не повредит миссис Джонсон.
    — Александр, пусть Мэри сходит за яблоками! — сказала миссис Джонсон.
    — Хорошо, — ответил Александр Сергеевич, — Мэри, будьте на связи.
    — Я буду на связи, телефон со мной, не волнуйтесь, — ответила Мэри и ушла.
    Прошло пять минут, затем десять, затем полчаса. Александр Сергеевич беспокойно посмотрел вокруг. Ему вдруг стало страшно. Он сказал ребятам Михаилу и Энни:
    — Я скоро вернусь! — и быстро выбежал из палаты. Подойдя к лифту, нажал на кнопку вызова, но лифт был занят. Александр бросился вниз по лестнице.

    Надо было спуститься вниз на шесть этажей. Открытый в 2027 году новый корпус больницы построили с учётом того, что электрические и критически важные этажи, а также резервная генераторная система находятся на 4-5 этажах, чтобы они были потенциально выше любого затопления. Если что-то случится на уровне земли, то энергоблоки будут работать без перебоев. Весь дом стоит на бетонной подушке глубиной 1,3 метра с кучей арматуры, с дополнительными опорами, всё сделано с учётом сейсмически опасной зоны и близости океана. Здание было хорошо оборудовано. Новая больница была рассчитана на большое количество пациентов и большой упор был сделан на профилактике болезней. Исследовательский центр на базе этой больницы поднял канадские медицинские исследования на новый уровень.

    Александр Сергеевич спустился на первый этаж. Мэри нигде не было видно. Телефон её молчал.
    Больница была огромная. Только на одном этаже было там 25 операционных, а комнаты для больных не общие, а индивидуальные, очень просторные, оборудованные по последнему слову техники. Чтобы обойти всю больницу, нужен не один час.
    Где искать Мэри?

    Глава 32. Странные жители

    Вернёмся к тому моменту, когда Мэри вышла из палаты и направилась к лифту. Спустившись на первый этаж, она стала искать магазин, где продают фрукты. Было уже поздно, посетителей почти не было, но кафетерии ещё не закрылись. В одном кафетерии продавали яблоки и виноград.

    Мэри искала сорт «Грэнни Смит», зелёное яблоко, полезное для диабетиков. Но такого сорта не было, там был только сорт яблок «Рэд Дэлишес» — богатый антиоксидантами и флавоноидами, как раз полезный для пожилых людей. Мэри купила килограмм тёмно-красных яблок «Рэд Дэлишес» — Красное Превосходное (Red Delicious), урожай был из штата Вашингтон.

    Она повернулась, чтобы положить пакет с яблоками в сумку — в маленький рюкзачок, который она носила за спиной. Перед ней стоял человек, одетый в серый мужской костюм-тройку, в белой рубашке с галстуком. Он, не мигая, безэмоционально смотрел прямо в глаза Мэри. Кольцо, подаренное миссис Джонсон вдруг засветилось, сиреневый сапфир светился странно периодическими вспышками. Мэри машинально и тихонько опустила руку и случайно сбросила кольцо на пол. Кольцо со стуком упало и закатилось под столик кафетерия.

    — «Идите за мной», — услышала она в своей голове слова этого человека. Мэри словно оцепенела. Она не могла сказать ни слова, не могла позвать на помощь.
    Открытый бумажный пакет с яблоками выпал из её рук, красные яблоки рассыпались по полу кафетерия.
    — «Александр, — позвала Мэри мысленно, — ты найдёшь меня?»

    Глава 33. Они тоже люди?

    Александр Сергеевич, наконец, спустился на первый этаж. В поисках Мэри Александр обошёл все магазины, все кафетерии на первом этаже больницы. Мэри нигде не было. В одном кафетерии он увидел разбросанные на полу красные яблоки. Он осмотрелся. Рядом под столом он заметил кольцо с сапфиром, которое подарила Мэри миссис Джонсон. Александр нагнулся и поднял это кольцо.
    — «Мэри попала в беду», — подумал он.
    Как помочь? Что же делать? Где искать Мэри? Мэри в опасности?

    Александр понял, что «яблоки», которые попросила миссис Джонсон были просто предлогом, чтобы выманить Мэри. Почему им нужна именно Мэри? Они люди или всесильные гости из инопланетного царства? Они не люди…

    Глава 34. Маарр

    На подступах к Солнечной системе в главном корабле жителей планеты Кроуа из созвездия Альфа Центавра, системы звезды Проксима Центавра происходило совещание Совета Старейшин. Надо было решить, как быть с планетой на их пути в этой звёздной системе, с красивой планетой, которая была, без сомнения, обитаема и, без сомнения, населена цивилизацией низшего типа, хотя и обладавшей письменностью, наукой, искусством, технологиями в самом зачаточном, элементарном состоянии.

    Старейшина Маарр, один из руководителей всей армады, дал распоряжение полностью изучить планету от её геологического состава, атмосферы до биохимических элементов, биосферы.
    Планета была хороша. Все кроуанцы, входящие в Совет кораблей, смотрели на экраны приборов и восхищались этой планетой, давая ей высшую оценку из всех возможных.
    Но вот гуманоиды, населяющие эту планету, им определённо, не понравились. Похоже, что цивилизация землян была на той ступени развития, когда её правители и население находятся в стадии неразумных потребителей природных богатств планеты, а не добрых хозяев.
    Что эти гуманоиды сделали со своей планетой? Так сильно загрязнили мусором и её недра, и поверхность, и околоземную орбиту! Они вырубили леса, выкачивают из недр планеты нефть и газ, когда есть более надёжные и дешёвые источники топлива. Почему они так неразумно используют прекрасные природные богатства планеты, почему они убивают животных, уничтожают среду обитания животных и птиц? Разве нельзя найти другой источник питания? А их войны? Как они безжалостно и бессмысленно убивают друг друга!
    Всё это привело инопланетных исследователей в недоумение и ужас.
    — Старейшина Маарр, прикажите нам остановить этих неразумных обезьян, пока они не разнесли всю планету! — сказали представители Совета старейшин.
    — Давайте сначала проверим и проведём другое исследование. Нам нужно изучить этих гуманоидов поближе, — мудро ответил главный старейшина.
    Маарр приказал усилить наблюдение над гуманоидами планеты и послать несколько гиперскоростных небольших кораблей-разведчиков вперёд. Кроме того, им нужны были образцы гуманоидов для изучения.  Выбор упал на женщину и мужчину, которые с таким азартом отстаивали идею о Прибытии на собрании учёных в Лондоне.
    Это собрание, которое земляне называли словом «симпозиум», во всех деталях было известно Маарру, потому что специалисты-инженеры кроуанцев сумели перехватить трансляцию собрания с передатчика американской военной разведки. Вот уж до чего странно, но именно американские военные, сами того не зная, «помогли» кроуанцам сделать выбор!

    Прибыв в Ванкувер, разведчики кроуанцы нашли способ, как захватить женщину учёную. Они придумали план: кольцо с сапфиром и «яблоки». Им не составило большого труда обработать миссис Кэтрин Джонсон. Разведчик в костюме невидимости беспрепятственно вошёл в больницу. Одетый в костюм земного врача, войдя в палату миссис Джонсон, он провёл сеанс психологической обработки, под гипнотическим влиянием приказа пришельца она сделала всё, что ей было велено, сама того не сознавая.
    И кроуанцы рассчитали, если захватить женщину, можно потом без труда поймать и мужчину.

    Глава 35. Похищение Мэри

    Мэри послушно пошла вслед за человеком в сером костюме. Какая-то неведомая сила вела её за ним. Серый человек вывел её из здания больницы и повёл в сторону автостоянки. Там Мэри посадили в автомобиль, который выехал за город. За рулём автомобиля сидел такой же человек в сером костюме. Мэри присмотрелась и заметила, что лица у первого и второго были почти одинаковы.

    Куда же её везут? Мэри была в полном сознании. Ум её работал полноценно. Но воля её была скована, словно парализована. И ещё это неприятное ощущение, что похитители понимают всё, о чём она думает. Чтение мыслей? Это не человеческие технологии, а технологии пришельцев?
    Мэри стало очень страшно, она вся внутренне сжалась.  И она решила принять свою судьбу, какой она бы ни была. Она закрыла глаза и попыталась успокоиться. Это ей удалось. Она расслабилась и спокойно сидела на заднем сиденье автомобиля.

    Вскоре автомобиль выехал за город и свернул в лес. В лесу он трансформировался в летающую машину, которая направилась в глубь леса. Мэри смотрела из окна автомобиля-трансформера, но машина неслась с такой огромной скоростью, что вид на земле сливался в одну сплошную полосу. Полёт занял несколько минут. На лужайке посреди леса стояли три небольших космических корабля инопланетян, настоящие НЛО, какие были описаны многими писателями и сценаристами фильмов. Это были те корабли-разведчики, которые были высланы на Землю по приказу старейшины Маарра. Борт одного из кораблей открылся широко, и летающая машина влетела во внутрь открывшегося шлюза.

    Корабль молниеносно взметнулся в небо и направился к материнской армаде. Два корабля-разведчика остались на Земле. Нужны были Наблюдатели, которые остались следить за ситуацией на Земле.

    Глава 36. Александр Корнев ищет Мэри

    Александр Сергеевич выбежал из парадного входа больницы на улицу. Наступала ночь, было темно. Огни вечернего города ярко светили во тьме.
    — Мэри, где ты?  — крикнул Александр Сергеевич.
    Он бежал по улицам незнакомого города, в отчаянии сжимая руки, от бессилия что-либо сделать он плакал. Словно в бреду бежал он всё дальше и дальше, пока не увидел, что город остался позади.
    — Как это случилось? Где я? —  Он свернул с дороги и зашагал прямо в тайгу, возле дороги уже возвышались огромные ели. Было темно. Лунный свет освещал верхушки деревьев. Он включил фонарик на своём телефоне. Зарядки было чуть более семьдесят процентов. Закалённый спортивно, он от долгого бега всё равно очень устал и дышал тяжело.

    Наконец, он словно очнулся. Оценил свою ситуацию. Он позвонил Мэри, потом Михаилу. Связи не было.
    В лесу было холодно. В городе снега не было, но в лесу лежал небольшой слой снега. Обычно снег выпадал в Ванкувере в декабре. Но и ноябрь — месяц не из приятных. Тёплая куртка не помешала бы, но Александр Сергеевич выбежал из больницы без куртки, хотя и в тёплом свитере, который нашёлся для него среди вещей благотворительности. А Мэри? Где она? Ей холодно? И страшно? Александр Сергеевич не думал о себе, он думал только о Мэри.

    Александр Сергеевич отдышался и пошёл вперёд. Какое-то странное чувство вело его вперёд, словно он знал, что идти надо именно туда. От быстрого бега ему не было холодно, но он знал, что скоро запас тепла закончится и тогда ему грозит перспектива замёрзнуть в глухом канадском лесу, где его, возможно, не найдут или найдут не скоро. Но он шёл, упрямо шёл вперёд, тяжело передвигая ноги в намокших ботинках.

    Глава 37. Кольцо

    Сколько времени шёл Александр Сергеевич, он не смотрел на часы. Возможно, часа два, три. Александр Сергеевич стал уже совсем замерзать, его руки окоченели, ноги в лёгких ботинках замёрзли, его тело пронизывал холод, он дрожал. Падая в снег, он произнёс еле слышно шёпотом: — «Мэри, где ты?»
    Как вдруг он почувствовал вибрацию в кармане, куда он сунул кольцо, подаренное Мэри миссис Джонсон, кольцо, которое он подобрал из-под стола в кафетерии больницы. Он вынул кольцо из кармана, замёрзшие пальцы еле слушались его. С изумлением Александр Сергеевич смотрел на кольцо — сиреневый камень сапфир весь светился и переливался разноцветными огнями и от него в небо протянулся яркий луч! Этот луч пронизывал своим светом небо, серые облака на ночном небе осветились, а само кольцо вибрировало и издавало тонкие упорядоченные звуки.
Кольцо ли это?  Так вот оно что! Это кольцо — передатчик для связи, это есть артефакт инопланетной цивилизации.
    И через несколько минут после сеанса передачи сигналов кольца над лесом завис инопланетный корабль. Корабль был невидим для наблюдателей с Земли, его не смогли засечь никто из жителей планеты, но Александр Сергеевич его видел отчётливо.
Инопланетный корабль величественно и плавно опустился недалеко от Александра.
 
    Александр Сергеевич испугался. Но всё же он смотрел на приближающийся корабль неотрывно. Он увидел, как открылся люк корабля и оттуда вышли два гуманоида в серых костюмах. Они подошли к Александру.
    — Где Мэри? Что вы сделали с ней? Верните Мэри! — сказал почти шёпотом Александр Сергеевич.
     Голос Александра Сергеевича был очень тихий, от холода губы шевелились с трудом.
     Высокий гуманоид в сером костюме, похожем на мужской костюм-тройку поманил рукой, словно приглашая человека за собой на корабль.

     Александр Сергеевич собрал все силы, с трудом поднялся, опираясь на рядом стоявшую пушистую ёлочку, припорошенную снегом, постоял несколько секунд, собираясь с силами и тихонько, медленно пошёл за ними.
    Он ступил на необыкновенный трап, ноги его легко ступали по ступенькам, ступеньки тут же исчезали после его шагов. Александр Сергеевич заглянул внутрь корабля, там было темно, сердце его стучало от волнения, опустив глаза, он шагнул внутрь, покоряясь судьбе.
    Люк закрылся. Александр улетел с инопланетянами.

    Глава 38. Мэри на инопланетном корабле

    А Мэри в это время уже была на главном корабле кроуанцев.
 
    Всё, что предполагали они с Александром Сергеевичем в обсуждениях про инопланетян, всё это она видела воочию. Это была фантастика! Корабль был грандиозным.

    Ей выделили свою каюту на корабле, в которой можно было дышать как на Земле. В других местах корабля для дыхания ей выдали специальный прибор-маску, который она надела. Всё-таки атмосфера родной планеты кроуанцев, воссозданная на корабле, отличалась, хотя и не сильно, от земной, к ней нужно было привыкнуть.
    Иллюминаторы на корабле были огромных размеров, вся стена в её каюте была прозрачной и перед изумлённым взором Мэри предстала величественная картина открытого далёкого космоса.

    Инопланетяне не разговаривали с ней в реальности.  Всё, что она хотела знать, тут же объяснялось ей каким-то непонятным, непостижимым образом, все ответы звучали в её голове методом телепатии. Она познакомилась с внешним и внутренним устройством корабля, с его бытом, с его обитателями. Она узнала, откуда прибыл корабль и куда направляется, почему кроуанцы покинули свою планету, какая цель у его обитателей.

    Какие они были внешне? Мэри удивилась тому, как не похожи они на все те образы, которыми были наполнены легенды, сказки, фантастические повести, романы, фильмы и картины художников Земли! Полный контраст! Она даже улыбнулась, вспомнив классический образ худенького «зелёного человечка» с зелёной кожей, большими глазами без зрачков, длинными руками и малюсенького роста!
 
    Также и на образ «серого» её похитители тоже совсем не тянули. Серые — злобные, угрожающие и пугающие гуманоиды, с огромными, без зрачков чёрными глазами. В фильмах они, чаще всего, злобные захватчики планет.

    Какой же это контраст с кроуанцами!
    Обитатели корабля были высокими, стройными, с белой кожей, с большими светлыми глазами, зрачки у них были, как и у людей, круглые. И даже внешне они были бы почти совсем как люди, как новая раса на Земле, если бы они укоренились на нашей планете.

    Но взамен хозяева изучали её саму. Сначала её просканировали в специальном помещении. Они увидели всю анатомию земной женщины, они поняли, что она ещё совсем молода. Оценили состояние её здоровья, психики, настроения. И тут же немедленно постарались создать для неё такие биохимические лекарства, которые лучше всего подходили ей в данный момент.  Мэри поняла, что кроуанцы не хотят ей зла, они заботятся о ней.

    Мэри стало лучше. Она чувствовала себя отлично, ничего не болело, ей было тепло и удобно, она ничего не боялась! И даже чувство голода уже не ощущала, ей ввели питательные вещества, которые полностью насытили её организм.

    Она поняла, что кроуанцы, когда придёт время, вернут её снова на Землю. Она беспокоилась только об оставленных на Земле близких людях, которые будут волноваться о ней. Она переживала за Александра Сергеевича, зная, что он будет её искать.

    Глава 39. Кроуа

    Главный старейшина и великий учёный Маарр был самым старым из всех на своей планете. Продолжительность жизни жителей Кроуа была очень большой. По земным меркам это несколько тысяч лет, некоторые долгожители жили даже больше. Мощная иммунная система, способность к регенерации, супертехнологии медицины, познавшей все важнейшие тайны биотехнологии — всё это позволило им увеличить продолжительность своей жизни. Кроуанцы научились жить свои долгие жизни так, чтобы эти тысячи лет были полезными и для них самих, и для соплеменников.
Эмоции? Голод? Влечение и размножение? Переедание и страсти? Войны за власть и территории? Всё это не играло никакой роли в жизни этих гуманоидов.  Голод был уже давно побеждён.
    Цивилизация Кроуа была настолько высоко технологичной, что там отпали сами собой все те эмоции, страсти, желания, которые определяли и вели жизнь людей на планете Земля. Даже борьба за власть больше не представляла для них никакого интереса, потому что в их мире всё было основано на машинном вычислении, управление давно уже было передано в «руки» искусственного интеллекта.  Размножение, обучение, лечение и бытовая жизнь были поставлены на высочайший уровень, на такой уровень, когда в обществе уже не возникают проблемы «дележа» ценностей. Слово «деньги» им было незнакомо. Общение происходило телепатически и скрыть плохие мысли в таком обществе было невозможно.

    Все кроуанцы подчинялись закону жизни в таком обществе и почитали науку и старость. Да, старики, которые прожили долгую жизнь, в их обществе имели самый большой почёт и уважение. А если эти старики были ещё и великими учёными, то уважение им было огромное.

    Старейшине Маарру, великому учёному было уже более тысячи лет, он был самым мудрым и самым старым на своей планете. Он готовился к окончанию своей жизни, но прежде, чем уйти навсегда, он хотел привести своих сородичей на новую планету в звёздной системе Эридана, дать им новый и уютный дом на долгие сотни тысячелетий.

    Вот уже пять (земных) лет жители Кроуа летели в неизвестное, спасаясь от гибели на своей планете, которая потеряла орбиту, сошла со своей орбиты и становилась необитаемой, непригодной для жизни из-за близости к звезде. Жителям планеты Кроуа звезды Проксима Альфа Центавра, имеющим очень высокий уровень технологических знаний, удалось заранее вычислить это катастрофическое событие и безопасно отбыть на специально построенных кораблях в направлении, которое приведёт их в новое место, где есть планета, пригодная для жизни и очень близкая к их родной планете. Путь идёт по Солнечной системе, мимо планеты Земля, в другую часть галактики Млечный путь, в звёздную систему Эридана, к экзопланете двойной звезды Акамар.

    Им очень жаль было покидать свою родную планету. Жаль было оставлять на погибель растения и животных. Старейшина Маарр дал приказание собрать как можно больше всех видов животных, растений и поместить их на множестве кораблей.  Такой своеобразный библейский Ноев ковчег!

    Конечно же, кроуанские учёные на мощных вычислительных машинах рассчитали все трудности транспортировки и вероятности жизни и укоренения растений, животных на новом месте. Необходимо было также рассчитать и меры своей экспансии на новом месте, чтобы не нанести экологический вред новой планете. Вероятность разумной жизни на новой планете была оценена как маловероятной, близкой к нулю. Данные говорили о том, что гуманоидной формы жизни на планетах системы Акамар нет.

    Для собранных с Кроуа животных были созданы специальные отсеки на кораблях, которые имитировали среду родной планеты. И за эти пять лет пути в космосе жители Кроуа научились ухаживать вручную за растениями и животными, каждый кроуанец имел задание ухаживать за растением и животным. Так в процессе заботы о животных они сами стали постепенно изменяться. Привыкшие жить с малых лет по расчётам искусственного интеллекта, не знавшие бытовых забот и никогда не сталкиваясь с животными в жизни, живя в огромных замкнутых кибернетических городах на родине, на корабле они начали работу по уходу за растениями и животными своими руками. К ним потихоньку стали возвращаться эмоции, заглушённые в ходе эволюции их интеллекта. Они стали понимать привязанность, сострадание, жалость, доброту и ответственность.
    Вот поэтому их очень возмутило грабительское отношение землян к своей планете. Неужели земляне не видят, как сильно, донельзя они загрязнили природу, уничтожили многих животных и растения своими неразумными действиями, основанными на жажде власти и наживы?! И это уже не говоря о том, что земляне между собой вели страшные войны на уничтожение миллионов людей. А на Кроуа каждый житель считался ценным, жизнь берегли и ценили. Хотя на Кроуа не было понятия «родственные отношения», каждый член общества считался родным. Даже само слово «война» им было незнакомо.

    И когда кроуанцы увидели и узнали, какая Мэри чистая и добрая, светлая и бескорыстная, ведь они все умели читать мысли, прочитав мысли Мэри, они удивились больше самой Мэри, которая сама удивлялась всему, что есть на корабле. Как? Среди этой агрессивной земной цивилизации низшего типа есть такой гуманоид, который даже лучше их самих? Как это возможно? Добрая девочка, никогда и никому не сделавшая зла, жалевшая всех, наивно мечтавшая о мире в жестоком человеческом обществе! Может быть, она и есть тот ангел, который существует в земных религиях, в воображении землян?

    Непостижимо! Это поставило их в тупик. Они не знали теперь, что делать, как поступить с этой планетой Земля, единственной обитаемой планетой в Солнечной системе — завоевать планету для своей цивилизации или оставить её в покое и лететь дальше, как и было намечено, в другую часть галактики Млечный путь, где их ждала встреча с молодой обитаемой экзопланетой, своим новым домом.

    Глава 40. Мэри живёт на корабле

    Кроуанцам Мэри очень понравилась. Добрая, милая, дружелюбная, улыбчивая и отзывчивая. Когда ей показали детский сад, то она так ласково общалась с малышами!

    Детский питомник на корабле помещался в светлых и просторных каютах. Один кроуанский малыш по имени Ааттон, только что научившийся ходить, подошёл к Мэри поближе, но споткнулся по пути на своих нетвёрдых ещё ножках и упал, ушибся. Мэри подошла к нему, нежно взяла его на руки, ласково стала его утешать, улыбаясь и гладя по головке. Малыш внимательно смотрел ей в лицо своими огромными глазами, слушал непонятные ему ласковые слова и вдруг улыбнулся, даже погладил своей маленькой рукой Мэри по лицу! Это так удивило кроуанцев, они застыли в недоумении, ведь выражение эмоций было недоступно им, уже давно они общались безэмоционально.

    Мэри достала из своей маленькой сумочки-рюкзачка, который висел у неё за спиной блокнот и ручку. Она нарисовала для малыша цветок, человечка, затем написала английскими буквами имя малыша, которое ясно услышала в своей голове в ответ на вопрос, как его зовут. Малыш внимательно смотрел, как Мэри рисует, пишет и тоже захотел рисовать. Он взял из её рук ручку и написал слово – «Mary». Мэри была поражена, как быстро учатся кроуанские дети! Она похвалила малыша, улыбаясь и выговаривая ясно и чётко по-английски:
    — Ты молодец, Ааттон!
    Мудрые кроуанские учительницы Миирраа, Сиирраа и другие учительницы, которые наблюдали за этим импровизированным уроком, тоже были все восхищены, как Мэри быстро расположила к себе малыша и раскрыла его способности.

    А потом ей показали на корабле оранжерею с растениями и вольер, где жили животные. Мэри мило и ласково погладила необычное животное, похожее на земную альпаку с рыжеватой шерстью. Это было так ново для кроуанцев. Они редко гладили животных руками. Но когда они увидели, что животное осталось очень довольным действиями Мэри и потянулось к ней ещё, они тоже захотели так же выразить свою любовь к животным. Мэри учила их доброте и ласке!

    Кроуанцы обратили внимание на одежду Мэри. Они заметили, что ей неуютно в брюках и свитере, которым уже требовалась стирка. И тогда они подарили Мэри очень красивый комбинезон из материи, которая была создана по лучшим технологиям их планеты, из специальной динамической ткани, которую использовали все кроуанцы.
    Конечно же, учёные Кроуа сделали для неё комбинезон, идеально изучив организм Мэри. Материал, из которого сшили комбинезон, мог менять цвет и текстуру, узоры за секунды по желанию владельца костюма, как себя чувствует одетый. Костюм из приятной на ощупь мягкой серебристой материи ощущал тело человека и подстраивался под все его нужды — тепло, холод, форма тела, он выдерживал любую холодную погоду, в любую жару он становился кондиционером, а также в нём можно было при необходимости стать невидимым, нажав определённую кнопку. Также они подарили ей удобную и суперпрочную обувь, внимательно изучив её кроссовки. Это был очень хороший подарок! Мэри очень понравился инопланетный комбинезон и ботинки, она благодарила хозяев корабля за этот щедрый подарок. Худенькая и стройная Мэри со светлыми волосами и серо-голубыми глазами выглядела в этом костюме как настоящая инопланетянка.

    Глава 41. Мэри знакомится с Маарром

    Старейшина Маарр захотел сам увидеть Мэри. Он приказал привести Мэри в его командный отсек.

    Мэри вошла в каюту и вежливо поздоровалась с ним, улыбнулась.
    Маарр был высокого роста, с белыми волосами, со светлой кожей. Возраст в более тысячи лет оставил на его лице отпечаток спокойной мудрости и тихой усталости, неторопливые, плавные движения, медленные шаги. Как и все кроуанцы, достигшие зрелого возраста, он умел телепортироваться. Но он не хотел пугать Мэри этим умением и вышел к ней на встречу своим ходом. Умные и проницательные глаза по-доброму смотрели из-под век и ресниц на земную девушку. Он пригласил её сесть в кресло рядом со столом.

    — Здравствуйте, Мэри! Садитесь, пожалуйста! Располагайтесь удобно! Вот здесь на столике напитки, вода.
    — Спасибо, господин Маарр! Вы очень добры! — ответила Мэри.
    — Расскажите мне, нравится ли Вам на нашем корабле, удобно ли жить тут, что Вам не хватает? — спросил Маарр у Мэри.
    — Мне очень нравится здесь! Все так добры ко мне! — Ответила Мэри и Маарр почувствовал искренность в её словах, это была правда, ведь он умел читать мысли.
Как только он увидел её и услышал её голос, что-то необычное шевельнулось в его душе, это чувство росло и охватывало всё его существо. Что же это? Он читал мысли Мэри, ему хотелось по-отечески защитить её от всех бед на свете! Он знал каждый этап её жизни от рождения и до сегодняшней минуты. И не увидел ни одного плохого поступка. Вся её жизнь была подчинена одному — изучение мира и любовь к людям. Её стремление изучать науку так понравилось суровому старику, он изучал её знания и с восхищением оценил, что это очень хорошие знания для уровня земного молодого учёного.

    Он спросил её о родителях. Мэри рассказала ему о маме и папе, которые жили в Англии, в Лондоне и были уже пенсионерами. Всю свою жизнь родители посвятили работе в университете и воспитанию своей единственной дочки.

    Маарр увидел её маленькой девочкой, которая пытается накормить зимой птичку зёрнышками перловой крупы. Потом он застал её в школе — она старательно выводила буквы за партой и с живыми, пытливыми, умными глазами смотрела и слушала объяснения учительницы. Вот она студентка! Радостно сбегает по ступеньках университетской лестницы, она сдала экзамены по математике и физике на «отлично». Вот он увидел, как она смотрит в монитор компьютера, пытаясь записать данные о Прибытии и её рука немеет, словно парализованная.  Это было давление на земных учёных по приказу самого Маарра, и тут Маарру стало стыдно! Ведь это он сам приказал сделать всё, чтобы гуманоиды третьей планеты от Солнца не смогли засечь Прибытие ковчега с Кроуа.

    Маарр увидел, вернее, прочитал в мыслях Мэри, что она очень беспокоится за человека по имени Александр, что она волнуется, потому что знает — Александр будет её искать. Он приказал своим лучшим разведчикам, давно уже улетевших на планету Земля на сверхзвуковых скоростных разведывательных кораблях, найти учёного по имени Александр, доставить его на главный корабль. Александр Сергеевич как раз в это время замерзал в канадском лесу, где и был найден и спасён кроуанцами.

    —  Мэри, не волнуйтесь за Александра, с ним всё хорошо, скоро Вы с ним встретитесь на корабле, — сказал Маарр.
    — Здесь, на корабле будет Александр? Это так необычно и это так радостно! — ответила Мэри.

    По приказу Маарра Мэри отвели в специальную лабораторию, где проверили состояние её здоровья и составили прогнозы на жизненный путь. Маарр приказал сделать всё, чтобы Мэри смогла прожить свою жизнь здоровой и до конца использовать все ресурсы своего тела. К её телу подключили специальные нити, по которым в организм были доставлены нано-частицы, внёсшие полезные вещества для всех внутренних органов, для мозга и костей, чтобы оздоровить органы и убрать все предпосылки для будущих заболеваний. Это единственное, что сейчас мог сделать для Мэри правитель Кроуа.

    Мэри рассказала Маарру, что никто в земной жизни не застрахован от случайной смерти. Будь это землетрясение, автокатастрофа или болезнь. И если люди доживают до преклонных лет, то они уходят, теряя воспоминания и слабея с каждым вздохом.
Маарр очень удивился и расстроился. Мэри не защищена в земной жизни? Как же так?
На планете Кроуа никогда не было бессмысленных и случайных смертей. Каждый житель планеты был защищён и жил до конца работы своего организма, опекаемый умными медицинскими машинами и каждый шаг их был заранее вычислен, обсуждён. Для каждого кроуанца от рождения был просчитан самый верный путь, им оставалось только делать то, что рекомендует искусственный интеллект. И не делать только правильные поступки было невозможно — управление психическими процессами организма уже давно было освоено кроуанцами. Да и даже само рождение было заранее просчитано и выверено умными машинами. В конце жизни кроуанцы просто засыпали и уходили навсегда в вечность в тихой и блаженной смерти, сливаясь с великим космосом.
А на Земле люди такие беззащитные!

    И с этого момента Маарр стал думать, как сделать так, чтобы жизнь Мэри была всегда счастливой.

    Глава 42. Александр Корнев на космическом корабле

    В это время Александр Сергеевич был на космическом корабле-разведчике с двумя гуманоидами, которые везли его по приказу старейшины Маарра на главный корабль.
    Александр Сергеевич всё ещё дрожал от холода. Гуманоиды, понимая, что человек потерял тепло, дали ему выпить из небольшого сосуда лекарство, от которого ему стало так хорошо, что он согрелся и успокоился. Глаза его потихоньку закрывались сами собой, хотя он героически пытался не заснуть, наблюдая за интересным устройством космического корабля, рассматривая стены и панели управления. Но не в силах больше бороться с усталостью, он уснул спокойным и целебным сном, зная, что его приведут к его любимой Мэри.

    Через несколько часов Александр Сергеевич проснулся. Видимо, по земным меркам было уже утро. Крепкий организм молодого человека быстро восстановился, он чувствовал себя бодрым.
    Его одежда и обувь были хорошо выстираны, высушены и выглажены, свитер и брюки аккуратно лежали рядом с кроватью, на столике. Там же рядом лежала одежда, которую ему изготовили на корабле, пока он спал — такой же серебристый комбинезон, как и у Мэри, обувь.
    Он осмотрелся. Каюта была освещена ровным, приятным светом. Непонятно было, откуда шёл источник света. Его постель была мягкая и удобная. У стены стоял зеркальный стол, на котором он нашёл сосуд с водой.

    В каюту Александра Сергеевича постучались и вошли два гуманоида, очень похожие внешне на человека, но с необычно белой кожей и правильными чертами лица. Один из них представился:
    — Меня зовут Криилл. Я инженер и пилот корабля. Второго пилота зовут Вааллеерр.
    — Меня зовут Александр Сергеевич Корнев, можно просто по имени Александр, — ответил Александр Сергеевич. — Где Мэри? Она в порядке? С ней всё хорошо?
Гуманоид по имени Криилл посмотрел ему в глаза, велел одеваться и идти за ним.
    — «С ней всё хорошо», — услышал он в своей голове ответ. Александр Сергеевич вспомнил, как на собрании с Леонидом Павловичем Кармановым ребята студенты в университете обсуждали способы общения с представителями иной цивилизации и мысленно улыбнулся. Всё-таки ребята были правы: телепатическое общение, действительно, существует и оно гораздо удобнее, чем вербальное.

    — Где же тут туалет? — мысленно спросил Александр Сергеевич и Криилл показал ему рукой на стену. Александр Сергеевич удивился, стена была ровная и блестящая, двери там не было. Он услышал в голове совет гуманоида: подойти к стене, приложить ладонь и подумать о том, что ты хочешь.
    Александр Сергеевич кивнул головой, сказал: — «Спасибо!» и подошёл к стене. Он выполнил всё, как велел ему гуманоид Криилл, на стене появилась дверь и открылся вход в туалетную комнату. Можно было даже принять душ.
    Александр Сергеевич после душа оделся в свою высохшую чистую одежду. Инопланетный костюм он повертел в руках, восхитился его качеством, но не решился надеть. Он попил из сосуда с водой, зеркальный стол оказался прекрасным кухонным контейнером, кроме воды на нём появился небольшой, но питательный завтрак — фрукты и злаки.

    В каюту вошёл второй пилот корабля, которого Криилл назвал Вааллеерром. Он принёс Александру Сергеевичу дыхательные аппараты-маски, чтобы человек мог легче дышать в непривычной для него атмосфере кроуанского корабля. Вааллеерр показал, как надо надеть маску.
    — «Действительно, дышать стало легче», — подумал Александр Сергеевич.
    После этого они вместе с Крииллом и Вааллеерром вышли из корабля-разведчика в большой корабль. Это было величественное зрелище, инопланетный корабль-разведчик казался ему большим, а оказалось, что он был словно маленьким домиком внутри огромного, гигантского дворца.

    Александр Сергеевич прибыл на главный корабль армады.
Его встретили кроуанцы, стоявшие вдоль стен и невозмутимо, безэмоционально смотревшие на него. Со стороны казалось, что им это неинтересно, настолько безэмоциональны, невыразительны и одинаковы были их лица. Но на самом деле всем было очень любопытно узнать, кто этот человек, о котором так заботится Мэри.
Александр улыбнулся всем и почтительно поклонился, положив правую руку на сердце.
Все кроуанцы были восхищены воспитанным человеком, его сердечным поклоном.

    — Куда мы идём, Криилл? — спросил Александр Сергеевич.
    — Мы идём к правителю Кроуа, главному старейшине мудрому Маарру, — ответил Криилл.
    Криилл и Вааллеерр повели Александра Сергеевича в каюту старейшины Маарра.

    Глава 43. Маарр оценивает Александра

    Старейшина Маарр встретил Александра Сергеевича очень дружелюбно. Руководителю армады кроуанцев было интересно, кто такой Александр, почему Мэри так волнуется о нём. Маарр ощутил в себе даже что-то наподобие ноток ревности — достоин ли этот землянин благорасположения такой замечательной девушки, как Мэри?
Он внимательно изучил личность Александра с самого детства и до настоящего времени.
    Для этого ему достаточно было проникнуть в глубины сознания человека.
    Вот мама в солнечный осенний день зовёт Сашу в детский садик, а он не может оторвать взгляд от таблицы, которая висит на стене в детской комнате их квартиры на Васильевском острове — это таблица умножения, которую его мама, учительница математики повесила над письменным столом для маленького Саши. Она думала, что пригодится таблица умножения ещё не скоро, хотя цифры и сложение, буквы Саша уже знал к гордости его мамы с трёх лет, но маленький пятилетний малыш, разглядывая настенную таблицу каждый день, уже понял, что это такое и с интересом повторял:
     — Девять раз по девять будет восемьдесят один, а восемь плюс один будет девять!
    Так Саша выучил таблицу умножения ещё в детском саду.

    Вот семилетний Саша идёт из музыкальной школы со скрипичным футляром в руке, в рюкзачке у него лежат ноты и думает, как бы после приготовления уроков скорее взять в руки интересную книгу по физике, которую он подсмотрел у мамы на полке.
А теперь старейшина Маарр увидел другую картину — шестнадцатилетний Саша не может решить, что же ему больше нравится — скрипка, сочинение музыки или же физика? И после долгих и мучительных раздумий он выбирает науку, Санкт-Петербургский университет. Его трудолюбие и упорство, доброта и великодушие, бескорыстная помощь одноклассникам в учёбе, забота о питомце Омикроне — всё это расположило Маарра в пользу Александра.

    Старейшина Маарр узнал, что такие дети, которые опережают своих сверстников в интеллектуальном развитии, называются на Земле вундеркиндами. Но ведь у них на родной планете Кроуа все дети были такими! Маарр удивился, что на Земле дети, подобные Саше — редкость. Однако он ещё больше удивился, узнав, что из таких детей только самая меньшая часть раскрывает свой потенциал до конца на протяжении всей жизни. А те, кто состоится, живут очень мало, рано сгорают от сверхсложной работы и тяжёлых социальных условий жизни. Юный вундеркинд в музыке Моцарт прожил всего 35 лет, а композитор Франц Шуберт и того меньше — 32 года.

    Старейшина Маарр увидел, что изучать Землю и её биосферу было очень интересно. 
    Взять, хотя бы, историю кота Омикрона! Саша был в шестом классе, когда, возвращаясь из школы, он услышал жалобный плач котёнка. Он вытащил маленького рыжего котёнка из канавы и отнёс домой, сам обработал его от блох, искупал, накормил, дал ему звучное имя из букв греческого алфавита. Мама Кларисса Ивановна очень удивилась, когда пришла с работы домой и увидела дома лохматое рыжее чудо. С тех пор Омикроша стал их лучшим другом.
    Просматривая университетские годы — студенчество, аспирантуру, работу с учениками, Маарр восхитился работоспособностью и добротой Александра. В университете Александр Сергеевич был самым молодым доцентом, кандидатом физико-математических наук в истории университета. И с большим почтением относился к своему учителю — старому профессору Леониду Петровичу Карманову.

    По рассказам разведчиков-кроуанцев, они нашли Александра вовремя, иначе он погиб бы от переохлаждения в холодном лесу Канады. И первые его слова были: — «Где Мэри?» Не о себе заботился Александр Сергеевич, не о спасении своей жизни, а о девушке, которую похитили пришельцы. Вот и сейчас на корабле первая фраза Александра Сергеевича была: — «Где Мэри? С ней всё в порядке? Где Мэри?»
И это расположило старейшину Маарра к Александру окончательно. Этот молодой учёный понравился ему всем своим существом.

    Глава 44. Учёба

    Старейшина Маарр стал заниматься с Александром. Да, вот такой интересный поворот событий — пока армада летит к Земле, в это время главный старейшина Кроуа взял в ученики молодого учёного с планеты Земля!

    Маарр решил, что для того, чтобы Мэри жила хорошо, нужно, чтобы рядом с ней был человек любящий, надёжный и знающий о мире и вселенной если не всё, то многое. И Маарр планировал обучить Александра Сергеевича всему тому, что знал сам. Словно это он будет рядом с Мэри в знаниях Александра о мире.
Они стали Учителем и учеником в высшем значении этих слов.

    И Саша учился. Он впитывал каждое слово. Он с таким рвением взялся за обучение, что Маарр даже забеспокоился о его состоянии здоровья.
Конечно же, он приказал полностью обследовать организм Александра Сергеевича. Эти знания об анатомии человека нужны науке Кроуа. И взамен, конечно же, Александр получил полное обследование и оздоровление всех органов своего организма. Искусственный интеллект спланировал ход его жизни и нашёл ряд заболеваний, которые грозили Александру. Маарр приказал провести медицинские операции, чтобы полностью исключить в будущем все эти болезни. Александр получил мощную иммунную защиту, а также ему ввели в организм способность к регенерации, которая была с рождения у каждого кроуанца.

    Глава 45. Встреча Александра и Мэри

    И рядом с Александром Сергеевичем училась и Мэри.
    Их встреча произошла сразу после аудиенции Александра Сергеевича у старейшины Маарра. Александр бросился на встречу к Мэри и взволнованно заговорил по-русски, забыв, что Мэри не знает русский язык: — «Дорогая Мэри, как я рад тебя видеть!» Но Мэри всё поняла и без знания языка. Она обняла его за голову и поцеловала его в лоб, говоря: — «Ты здоров, Александр? Как ты меня нашёл? Я волновалась!» 

    Такая трогательная встреча удивила и восхитила кроуанцев. Они поняли, что земная пара — не просто представители землян, что они настоящая влюблённая пара. На Кроуа не было понятия «любовь», они не знали и не понимали, что значит любить другого, любить кого-то. У них, выросших с младенчества под наблюдением роботов и искусственного интеллекта, зачатых в лабораториях, не было любви физической, были только привязанность, предпочтение, уважение. Они не знали своих родителей, у них не было родных братьев и сестёр. Все кроуанцы ощущали друг друга как одну большую семью.
    Разбуженные в пути уходом за животными и растениями чувства кроуанцев стали яснее пробуждаться под влиянием Мэри и Александра. Наблюдая за Мэри, им тоже захотелось понять, что это значит — любить другого человека как самого себя.
Среди кроуанцев стали появляться поэты, художники и музыканты, которые решили в художественной форме описать встречу двух влюблённых землян. Повести, романы и стихи об их встрече, картины и песни разнеслись по всей армаде. Каждый кроуанец знал историю знакомства Мэри и Александра и историю появления их на корабле. 
А кольцо с сапфиром и яблоки стали популярными игрушками для детей кроуанцев. Наши учёные с Земли стали звёздами, знаменитостями в этом тихом и трудолюбивом мире!

    Старейшина Маарр радовался, что сделал правильный выбор. Он был счастлив, что даст своим соплеменникам нечто более ценное, чем завоевание новой планеты: он научит их любить друг друга так же самоотверженно, эмоционально, как Мэри и Александр.


    Глава 46. Энни и Михаил

    А тем временем, когда Александр Сергеевич ушёл искать Мэри, в больничной гостинице Ванкуверского травматологического госпиталя святого Павла Энни Диана Вустон и Михаил Штарк беспокоились за Мэри и Александра. Что-то случилось?

    Михаил достал свой ноутбук, который был подключён к российскому спутнику, чтобы проверить связь с телефоном Александра. Телефон Александра Сергеевича молчал.  Михаил провёл наблюдение с помощью спутника за городом и окрестностями Ванкувера, на картах он засёк местоположение телефона Александра Сергеевича в ближнем лесу.  И тут он увидел, как к точке телефона приблизился светящийся объект, телефон погас, а объект покинул пределы видимости.
Михаил пошёл в комнату к Энни.

    — Энни, — позвал он девушку, — похоже, что мы остались тут одни, наши друзья далеко.
    Энни смотрела в окно. Небо потемнело, чёрные тучи нависли над городом, сильный ветер качал деревья.
    — Михаил, смотрите, — тревожно сказала Энни. Миша подошёл к окну.   Предчувствие его не обмануло.

    Глава 47. Предчувствие

    С самого начала землетрясения в Сиэтле Михаил Штарк проверял на своём ноутбуке данные сейсмологических наблюдений. Энни Диана Вустон как раз училась на факультете сейсмологии в университете Роял Холлоуэй Лондона, она прекрасно читала карты и графики. Вместе с Михаилом они каждый час проверяли данные, ожидая повтор удара землетрясения и приливную волну с океана.

    После первого землетрясения, его первого толчка второй толчок в Сиэлте не наступил, вопреки ожиданиям учёных сейсмологов. Шли дни, вот уже третий день, но второй волны не было. Повторный толчок — афтершок — обычно трудно прогнозируется учёными.
 
    Тихоокеанское побережье Канады — самая сейсмически активная часть страны, с частыми подземными толчками. Основной удар принимают на себя прибрежные районы, особенно остров Ванкувер. Землетрясения могут вызвать цунами. В холмистых районах Ванкувера и пригородов возможно «разжижение» грунта, что очень опасно для зданий и для людей, находящихся в них.

    Конечно же, город был хорошо подготовлен ко встрече со стихиями. Как уже говорилось ранее, наши учёные знали, что новое здание больницы Святого Павла в Ванкувере было построено по всем правилам, с учётом сейсмически активной зоны.
    — Михаил, кажется, нас ждёт новое испытание? — взволнованно сказала Энни.
    — Энни, Вы мне доверяете? Да, мы, кажется, в ловушке. Но я знаю, что делать.
    И с этими словами Михаил взял свой ноутбук и отправил сигнал sos по направлению к космической армаде.

    Глава 48. Началось

    Александр Сергеевич и Мэри прилежно учились на корабле кроуанцев. Но они сильно беспокоились за своих родных и за друзей-учеников в Ванкувере. Александр Сергеевич был ответственен за своего ученика Михаила. Мэри отвечала за студентку Энни Диану.

    В этот момент кроуанцы приняли сигнал SOS, посланный Михаилом Штарком.
Старейшина Маарр решил помочь им. Он сказал, что технология кроуанцев способна преодолевать пространство и время. Они владеют и техникой телепортации. Они могут в любой момент связаться с любым человеком на Земле. И предложил им сделать голографический звонок своим друзьям на Землю.

    Александр Сергеевич попросил сначала сделать простую связь — аудио связь, чтобы не испугать своих друзей. Маарр согласился, он сказал, что это разумно и заботливо по отношению к друзьям.
    На телефон Михаила Штарка пришло письменное сообщение от Александра.
    — Энни! Мы получили сообщение! Мы спасены! — Михаил прочитал: — «Миша, ничего не бойтесь, мы в безопасности, мы поможем вам». И после этого раздался звонок.

    — Александр Сергеевич! Где Вы? — спросил Михаил. — С вами всё в порядке?
    — Да, Миша, в порядке. Мы с Мэри на корабле гостей из космоса. Инопланетная армада сейчас преодолела границу Солнечной Системы, мы летим к Земле.  А вам нужно возвращаться домой.
    — Александр Сергеевич, наши билеты на самолёт в Санкт-Петербург и в Лондон всё ещё действительны! Я купил билеты без обозначения срока вылета. Но, кажется, по нашим наблюдениям, здесь в Ванкувере начинается беда, подземный толчок. Он может вызвать огромную волну с океана.
    Александр Сергеевич замолчал, размышляя. Он посмотрел в глаза Маарра. Маарр кивнул ему чуть заметно.
    — Хорошо, Миша. Постараюсь вам помочь. Пожалуйста, береги Энни и сам будь осторожен. На космическом корабле наши друзья. Они нам помогут.

    В этот момент Александр Сергеевич включил голографическую связь. Перед изумлёнными Михаилом и Энни возникла серебристая стройная фигура Александра Сергеевича, которая сначала была полупрозрачной, затем она принимала всё более отчётливые черты и, наконец, перед ними стоял преподаватель Александр Сергеевич, одетый в прекрасный инопланетный костюм, который подарили ему кроуанцы.
    — Ух, Александр Сергеевич! Вау! Вот это да! Невероятно! — восхищённо заговорили ребята. — Как это работает?
    — Я всё расскажу вам позднее, ребята.  А сейчас покажите мне данные сейсмоактивности.
    Михаил придвинул экран ноутбука и открыл страницу с наблюдениями.
Александр Сергеевич внимательно изучил данные сейсмологической активности в зоне Ванкувера. Затем он попрощался с Энни и Михаилом и его серебристое голографическое изображение постепенно растворилось в воздухе.

    Глава 49. Мама волнуется

    В Петербурге на Васильевском острове в квартире мамы Александра Сергеевича вовсю шла домашняя уборка. Мама Кларисса Ивановна ждала приезда сына из Ванкувера. Она любила чистоту и каждый день проводила уборку. Кот Омикрон был взят к ней в квартиру и сейчас сердито поглядывал из своего тёплого домика-лежанки: — «Где мой хозяин? Куда он подевался? Верните его скорее!»

    Так сложилось, что мама с сыном жили душа в душу, были близкими людьми не только по родству, а также и по духу. Никаких тайн не было между матерью и сыном. Саша всегда делился с мамой всем, что он видел, слышал, читал, с кем знакомился.
Воспитанный с рождения только мамой и бабушкой, мамой Клариссы Ивановны, Александр Сергеевич привык общаться с мамой каждый день, даже если они далеко друг от друга, на расстоянии. Сообщения на телефон были с самого утра: «Доброе утро, мама», вечером они желали друг другу доброй ночи.

    Когда Саше исполнилось 20 лет, произошло печальное событие, внезапно умерла в результате инсульта его любимая бабушка. Сашу с детства воспитывали только мама и бабушка, отец Саши оставил их, когда мальчик был ещё маленьким, мама говорила Саше, что отец «ушёл искать себя в творчестве».  Теперь же у Александра Сергеевича осталась только мама. И Александр Сергеевич всегда беспокоился за маму, всегда был внимателен к ней. Бабушка оставила свою квартиру в Приморском районе в наследство внуку. Так мама и сын стали жить отдельно, но духовная связь и тесное общение остались неизменными.

    Вот и сейчас мама привычно ждала его сообщений. Она очень гордилась тем, что сын был откомандирован на важную пресс-конференцию NASA в Вашингтон. Она получила сообщение Александра о поездке в Сиэтл в компании учёных, среди которых будет Мэри, знала о землетрясении в Сиэтле и спасении семьи Алекса Смитсона, о поездке в Ванкувер в госпиталь.
    И вот последнее сообщение от Александра было из Ванкувера: — «Мама, жди меня, я скоро приеду. Купили билеты на рейс в Петербург».
    И после этого сообщения — долгое молчание.

    Мама присела на диван с телефоном в руках. Очень сильно болела голова, в голове стучали пульсирующие удары.
    «Надо выпить лекарство от давления. Когда же будет сообщение от Саши?», — подумала Кларисса Ивановна.

    — «Когда же будет сообщение от Саши?» — повторяла эти слова снова и снова мама. И вдруг, словно прочитали её мысли: на телефон пришло сообщение от сына: — «Мама, не волнуйся, со мной всё хорошо. Так сложилось, что я должен приехать попозже. Если я не буду писать часто, пожалуйста, не волнуйся. Я сейчас не один. Я с Мэри».
    Раздался звонок телефона. Кларисса Ивановна взяла трубку. Звонок был от Александра.
    — Сашенька! Я всё прочитала, всё понимаю, жду вас.
    — Мама! Мы с Мэри на космическом корабле. Ты не волнуйся, это наши друзья. Гости из далёкого космоса. Сейчас мы придём к тебе.
Перед изумлённой мамой появилось голографическое изображение Александра и Мэри.
    — Мама, не бойся! Это телепортируемая голограмма. Мы сейчас далеко от Земли, но техника инопланетных гостей такова, что мы можем говорить и видеть друг друга.
    — Сашенька! — только и смогла вымолвить изумлённая мама.
    Кот Омикрон вышел из своего убежища и тихонько, с опаской подошёл к сияющей голограмме Александра Сергеевича, пытаясь потрогать его лапой.
    — Здравствуйте, мама! Я Мэри Остен, — сказала по-русски Мэри. Она была в своём сверкающем серебристом инопланетном комбинезоне, скромно и мило улыбалась, красивая и добрая.
    — Здравствуйте, Мэри! — мама была ошеломлена, она тихонько привстала и пыталась держаться. — Вы с Александром на космическом корабле? Там не опасно? С вами всё хорошо?
    — Мама! Это историческое событие! Мы на космическом корабле инопланетян, гуманоидов. С нами всё хорошо. Мы пришли к тебе сказать, что любим тебя и скоро приедем. Не волнуйся и жди нас. Наши друзья тебе помогут.
    — Сашенька! Мэри! Берегите себя!
    Силуэты Мэри и Александра начали таять в воздухе.

    И вот мама осталась одна в комнате. Она тихо опустилась на диван и заснула.
    После посещения Александра и Мэри в комнату, где спала мама, вошли медицинские специалисты с инопланетного корабля. Пока она спала, они ввели ей специальный анестетик, провели медицинское исследование состояния здоровья мамы Александра Сергеевича, сделали ряд операций, которые обновили и оздоровили её организм. Теперь маме инсульт не грозил. Мама спала крепким, здоровым сном.
    Когда Кларисса Ивановна проснётся, она представит всё произошедшее просто интересным сновидением.

    Конец 2 части. Продолжение следует.


Рецензии