Путешествие Голубой Стрелы

Путешествие «Голубой Стрелы».
(по мотивам сказки Джанни Родари)
Действующие лица:
Фея - почти баронесса.
Тереза – служанка Феи.
Франческо – мальчик 8 лет.
Полицейский.
Две богатые покупательницы.
Мальчишки газетчики.
Начальник полиции.
Жулик 1.
Жулик 2.
Игрушки:
Машинист.
Серебряное перо – вождь индейцев.
Генерал.
Роза - влюбчивая кукла.
Медвежонок.
Анна и Мария - красивые куклы.
Полубородый Капитан.





Действие 1.
Сцена 1.
(Ночь. Магазин игрушек закрыт. Тусклый дежурный свет. Выходит Фея.
Замечает детей в зале.)
Фея – А! Дети… Дети всегда любили подарки… А я Фея, которая приносит подарки. Это мой магазин игрушек. Здесь есть все, о чем только можно мечтать в детстве: куклы, которые умеют ходить и говорить «Ма-ма», оловянные солдатики, парусники, сабли и пушки, плюшевые медведи - чего тут только нет! Можно выбрать игрушку по вкусу, оформить заявку, и я вам ее доставлю. Я занималась этим всегда! И сейчас, также как и сто лет назад… В те времена, конечно, все было по другому… По крайней мере у нас, в Италии. Тогда было много богатых синьоров, но много было и бедных людей. Вы можете мне не поверить, но сто лет назад в Италии, мальчикам и девочкам часто приходилось работать с самого детства, чтобы помочь своим родителям. И поэтому не все дети могли ходить в школу! А игрушки!.. Об игрушках они могли только мечтать… Жил тогда в Милане один мальчик по имени Франческо. С ним произошла удивительная история… А начиналась она очень просто, так, как начинается каждое утро в моем магазине. (кричит) Те-ре-за!
Тереза – (из глубины помещения) Я здесь, синьора почти баронесса!
Фея – Да! Забыла сказать. Я не просто фея, я ещё и баронесса! Ну, или почти баронесса… Без пяти минут баронесса. Однако приличные люди этой разницы не замечают.
Тереза – (появляется) Я здесь, синьора баронесса!
Фея – Подавай завтрак! И просуши мою метлу, она вся обледенела! Представь каково это: носиться на метле с крыши на крышу в такую метель. И приготовь мне липовый отвар. Я сама чуть не превратилась в сосульку!
Тереза – Виданное ли дело летать на метле, в наше время, когда уже изобрели самолеты!
Фея - Пора бы запомнить - я все-таки фея…
           И мне не к лицу выходить без метлы.
           Достойная дама должна не робея,
           По крышам летать, не боясь высоты!

Тереза - Ах, синьора почти баронесса,
               Вот ваш завтрак и свежая пресса,
               Вот микстура от гриппа и стресса
               Чай из липы и кофе эспрессо.

Фея - Опять эти письма! Все просят подарки:
           Мишку, скакалку, летающий шар,
           Куклу, машинку, почтовые марки…
           Но хоть бы один заплатил за товар!

Тереза - Ах, синьора почти баронесса,
               Вы ведёте себя как принцесса!
А у вашей несчастной Терезы, -
               За душой ни единого песо!
Фея – Тереза! Ты меня огорчаешь. Неприлично все время думать о деньгах! Я же обещала повысить тебе жалование?
Тереза – Уже три раза, синьора!
Фея – Вооот, видишь! Я никогда не отказываюсь от своего слова! И снова повторяю своё обещание! Однако, хватит болтать. Пора открывать витрину. Люди должны видеть мои прекрасные игрушки – иначе никто ничего не купит.

Сцена 2.
(Выбегает Франческо с сумкой полной газет. Встречает двух богатых синьоров.)
Франческо – Свежая пресса! Купите газету! Самые последние новости! (видит двух богатых синьор) Синьоры, возьмите газеты! Самые последние новости!
1 я – Ха-ха! Мальчик, неужели ты думаешь, что нам нужны эти новости?
2 я – Если читать газеты с такими маленькими буковками, можно испортить зрение и нам придется носить очки!
1я (говорит второй) Хорошо же мы будем смотреться в очках! (смеются)
Франческо – Прекрасные синьоры, я уже два часа бегаю по улицам, а не продал ещё ни одной газеты! Смотрите, здесь есть заголовки – они напечатаны крупными буквами… Даже в вашем возрасте, их будет легко прочитать!
2я – Да, продавец из тебя никудышный.
1я – Пойдем, дорогая. Не трать время на этого невоспитанного мальчишку. Мы должны успеть купить подарки в магазине игрушек, ко дню рождения своего любимого племянника!
2я – Хорошо. Я куплю одну газету, чтобы завернуть в нее цветы. На улице сегодня холодно.
(Франческо дает ей газету. Синьора бросает ему монетку. Дамы уходят.)
Франческо (поет и танцует с уличными мальчишками, газетчиками) –
Кому-то достались цветы и игрушки, у нас только холод и сумка газет.
Но некогда плакать и к вечеру нужно домой принести хоть пару монет.
Пусть мы не богаты, зато не скучаем, мы дружим и жизнью довольны вполне,
Но мы получать не привыкли подарки, нам Фея приносит их  только во сне…

Газеты! Газеты! Купите, синьоры! Здесь свежие новости. Только для вас!
Подбросьте монету – возьмите газету. Все новости – правда! Почти без прикрас…
Хоть мы не богаты, зато не скучаем, мы дружим и жизнью довольны вполне,
Но мы получать не привыкли подарки, нам Фея приносит их  только во сне…
Сцена 3.
(Из магазина выходят покупательницы с коробками, уходят, за ними бегут мальчишки газетчики. Остаётся один Франческо. Открывается витрина магазина. Франческо обомлел от красоты и пестроты. Но главное – это электрический поезд «Голубая Стрела»)
Франческо – Какие прекрасные игрушки! Эти куклы такие красивые, что плакать хочется! А Капитан – сразу видно - настоящий морской волк. Индейский Вождь, Генерал –настоящий вояка! Медвежонок… Как бы мне хотелось, чтобы все они были моими друзьями! Электрический поезд «Голубая Стрела»! Я так просил Фею, чтобы она подарила мне электрический поезд!.. Может быть она не получила моего письма? Ведь может быть так, что письмо потерялось?
(Франческо входит в магазин)
Тереза - Синьора баронесса, кто-то вошел в магазин.
Фея - Кто бы это ни был, почему он не закрывает дверь? Я не слышала звонка, но сразу же почувствовала сквозняк.
(Фея увидела Франческо)
Фея - Ну? В чем дело? Говори побыстрее, у меня ещё тысяча дел.
Франческо - Я… Синьора…
Фея - Мальчик мой! Дорогой мой мальчик, времени у меня очень мало. Поторопись или же оставь меня в покое, а лучше всего напиши мне хорошее письмо.
Франческо - Но, синьора, я уже написал вам.
Фея — Ах, вот как! Когда?
Франческо — Около месяца тому назад.
Фея — Сейчас посмотрим. Как тебя зовут?
Франческо —Франческо Монти.
Фея — Адрес?
Франческо — Улица Квардиччиоло…
Фея — Гм… Монти, Монти… Вот, Франческо Монти. Действительно, двадцать три дня тому назад ты просил у меня в подарок электрический поезд. А почему только поезд? Ты мог бы попросить у меня аэроплан или дирижабль, а еще лучше — целый воздушный флот!
Франческо - Но мне нравится «Голубая Стрела», синьора Фея. И у меня скоро день рождения…
Фея - Ах, дорогой мой мальчик, тебе нравится поезд?! Он всем нравится. Экспресс «Голубая Стрела» - гордость моего магазина! А ты знаешь, что через два дня после твоего письма сюда приходила твоя мама…
Франческо - Да, это я попросил ее прийти. Я ее так просил: пойди к Фее, я ей уже все написал, и она так добра, что не откажет нам.
Фея - Я не добрая и не злая, не хорошая и не плохая. Я работаю, но не могу работать бесплатно. У твоей матери не было денег, чтобы заплатить за поезд. Все стараются взять в долг, обещая уплатить потом, как будто я не Фея - а какой-то колбасник! Мне пришлось напомнить ей, что она еще должна заплатить мне за лошадку, которую брала в прошлом году. И за волчок, взятый два года тому назад. Ты знал об этом? Вот почему в этом году ты ничего не получил. Ты понял? Не кажется ли тебе, что я права?
Франческо - Да, синьора, вы правы, я просто думал, что вы забыли мой адрес.
Фея - Нет, напротив, я помню его очень хорошо. Видишь, вот он у меня записан. И на днях я пошлю к вам моего секретаря, чтобы взять деньги за прошлогодние игрушки. А теперь уходи. Я устала. И магазин закрывается!
(выпроваживает Франческо)
Тереза - Какая честь для меня, синьора баронесса! Вы дали мне повышение! Теперь я ваш секретарь? Благодарю вас!
Фея - Хорошо, хорошо! А теперь, пожалуйста, открой витрину. Нам нужно работать! Дети должны получать свои подарки, секретарь свое жалование…Хорошо бы и мне хватило на чашечку кофе!
(Фея уходит. Тереза открывает витрину).

Сцена 4.
(Куклы оживают в витрине)
Машинист – Наконец-то стало светло! Несколько месяцев в коробке чуть не свели меня с ума!
Генерал – Рота подъем! Нас разбудил этот замечательный мальчик!
Роза – Он сразу нас всех полюбил, поэтому мы и пробудились.
Генерал - Я слышал, что дети — веселый народ. Они только и знают, что смеются и играют с утра до вечера. А этот мальчик мне кажется грустным, как старичок. Что с ним случилось?
Полубородый Капитан – Тысяча каракатиц! У него из глаз течет вода! Это невероятно! Я занесу это событие в бортовой журнал.
Роза – Ма-ма… Я очень сочувствую этому ребенку. Он так хочет поиграть с поездом!.. Даже сердце болит от переживаний…
Анна – Вы слышали, как он всех нас хвалил? Как мы все ему понравились?
Мария – Но мы не можем переживать, потому что у нас нет сердца. Мы картонные марионетки. Однако, капризничать и реветь мы можем!
Анна-Мария – Аааааа!
Полубородый Капитан - Что за древесные обезьяны! Уже научились плакать! Тысяча диких кашалотов! Плакать из-за поезда! Да я не променял бы свой парусник на все поезда всех железных дорог мира.
Машинист – Я бы попросил!..
Серебряное Перо - Капитан Полубородый не говорить правды. Он есть очень взволнован из-за бедный белый ребенок.
Полубородый Капитан - Что – я взволнован? Объясните мне, пожалуйста, что значит «взволнован»? Я даже не знаю такого слова «взволнован»!
Серебряное Перо - Это значит, что одна сторона лица плачет, а другая стыдится этого.
Генерал - Этот мальчик… Франческо… Вы думаете, он получит в этом году от Феи какой-нибудь подарок?
Машинист - Не думаю. Его мама больше не приходила сюда, и писем он больше не пишет — я всегда внимательно слежу за почтой.
Генерал - Ну вот, мне тоже кажется, что Франческо ничего не получит. Мы могли бы заниматься с ним строевой подготовкой, вести боевые действия в тылу противника… Я, по правде сказать, не хотел бы попасть ни к какому другому мальчику.
Медвежонок - Я тоже.
Анна-Мария - Мы тоже.
Роза – Я, как увидела его – так сразу и влюбилась.
Анна - Это хороший мальчик, он не будет нас обижать.
Мария – Я слышала есть дети, которые не любят свои игрушки и ломают их!
Анна – Они могут сломать наши тоненькие ручки и ножки!
Машинист - Прошу прощенья, не шумите так, мне в кабине ничего не слышно!
Полубородый Капитан – Тишина на судне! Раскудахтались, как тысяча мокрых куриц! Понятно, что с детьми все не так просто. С одной стороны - мы готовы их любить, играть с ними с утра до вечера, например, в кругосветное путешествие… Но с другой стороны - полюбят ли они нас?...
Серебряное Перо – Моя слышать, как один бледнолицый мальчик остриг у индейца все перья, смыл боевую раскраску и назвал его Робертик… Из вас может кто представить себе индейца по имени Робертик?
Все – Ужас! Кошмар! Невозможно!
Игрушечное восстание:
Все – Игрушкой быть совсем не просто:
          Твоих желаний не учтут,
          В коробке с ленточкою пестрой,
          В чужие руки отдадут!

  Роза -                А вдруг ребенок бессердечный
 Серебряное Перо – Сотрет раскраску с твой лицо,
 Анна-Мария -          Сломает тоненькие ножки
 Машинист -              И рулевое колесо!

Припев -Мы больше не хотим как вещи продаваться!
                Но что игрушкам делать? И как теперь нам быть?
                Отправимся по свету белому скитаться!
                Игрушечное счастье сумеем раздобыть!

Бридж - Пусть сшиты мы из лоскутков и ниток,
               А сердца стук – всего лишь механизм,
               Но для друзей всегда оно открыто!
               И в каждом взгляде маленькая жизнь.

Припев - Мы больше не хотим как вещи продаваться!
                Но что игрушкам делать? И как теперь нам быть?
                Отправимся по свету белому скитаться!
                Игрушечное счастье сумеем раздобыть!

Машинист – Это все напрасные слова. Богатые синьоры оплатят заказ, Фея сядет на свою метлу и отнесет нас по указанному адресу. И мы ничего не можем с этим поделать!
Роза – И неважно доброе ли сердце у тех детей, которым мы достанемся, - главное, что их родители смогли заплатить!
Все – Давайте сбежим! Спрячемся! Уплывем!
Генерал - Но это бунт! Я никак не могу позволить подобную вещь. Предлагаю всем подчиняться моим приказам! Смир-на! Нужно быть дисциплинированными!
Машинист - А дальше?
Генерал  - Дальше? У меня в уставе дальше дисциплины ничего нет…
Роза - И отправляться туда, куда нас отнесет Фея? Тогда Франческо и в этом году ничего не получит, ведь его фамилия записана в долговой книге…
Серебряное Перо - Синьоры, слушай все, что Серебряное Перо говорить. Я мало говорить и много думать. Кто много думать, мудрая вещь говорить.
Полубородый Капитан – Десять тысяч вареных осьминогов! Давай уже говорить! Мы уже во все уши слушать!
Серебряное Перо - Мы его имя знать. Адрес знать. Ходи все к нему. Я все сказал.
Роза - К кому?
Полубородый Капитан - К Франческо! Но боюсь, так далеко нам не уйти. Эх! Был бы у меня парусник…
Машинист – У нас есть «Голубая Стрела»! Это самый быстрый экспресс в мире!
Все – Мы согласны! Да! Конечно! Он нам нравится! Едем на «Стреле»!
Машинист - Однако, мы знаем адрес, но не знаем дороги…
Серебряное Перо - Я умею слушать земля. След найдем – дорога найдем. Дорога найдем – мальчик найдем.
Генерал- Хорошо. Я буду прикрывать движение моими войсками. Признаться, мне тоже не очень нравится находиться под командованием старой Феи…
(Игрушки, горячо обсуждая план побега, уходят вглубь магазина. Смена картины на «улицу»).

Сцена 5.
(На сцену, крадучись, выходят жулики. Они одеты как трубочисты. Несут лестницу.)
Потихоньку. Незаметные, как тени.
Мы скользим вдоль темных улиц, мы у цели!
План составлен. Беспокоит одно -
Кто из нас пролезть сумеет  в окно?

Мы не просто воришки – мы умники
Спрячьте деньги свои под подушку!
Но никто же не станет от жуликов
Драгоценные прятать игрушки!

Маскировка удалась нам на отлично!
Трубочисты ходят в черном, им прилично.
Дело в шляпе: все давно решено!
Только кто из нас пролезет в окно?

Мы не просто воришки – мы умники
Спрячьте деньги свои под подушку!
Но никто же не станет от жуликов
Драгоценные прятать игрушки!
1й жулик – Лезь.
2й жулик – А почему я? Мы так не договаривались!
1й жулик – Посмотри на меня! А теперь посмотри на это окошко! Туда пролезет только кошка!
2й жулик – Я по-твоему похож на кошку?
1й жулик – Да. Ты тощий, как уличная кошка. Лезь, говорю!
2й жулик – (поднимается на одну ступеньку) А! Я не могу! Я боюсь высоты!
1й жулик – Это смешно! Такой план готов провалиться из-за того, что кто-то боится высоты! Ну, и кто мы после этого? На кого мы похожи?
2й жулик – На трубочистов?
1й жулик – На неудачников!
(появляется Франческо с лотком конфет).
Тихо! Вот кто нам нужен!
2й жулик – Зачем?
1й жулик – Мальчишка точно пролезет в окно! Эй, мальчик, иди сюда!
Франческо – Что вам, синьор трубочист?
2й жулик – Мы не трубочисты!
1й жулик (дает второму подзатыльник) – Мы трубочисты, конечно! Не слушай его. Мальчик, хочешь заработать целую лиру?
Франческо – Лиру, синьор?! Это очень много. Что я должен сделать?
1й жулик – Ничего особенного!
2й жулик – Ничего особенного!
1й жулик – Нужно просто залезть вот в это окно…
Франческо – Зачем?
1й жулик – Мнэээ… Видишь ли, хозяева забыли оставить нам ключ. А как же мы можем обчистить… э-э-э, почистить каминную трубу, если не можем попасть внутрь?
2й жулик – Не можем обчистить…
Франческо – Я знаю кто вы! Вы – жулики! На помощь! Грабители!
(вбегает Тереза)
1й жулик – Ах, ты негодный мальчишка!
Тереза – Оставьте мальчика в покое! Полиция! (свистит в свисток).
1й жулик – Бежим! Все пропало!
Тереза – Франческо, ты куда?
Франческо – Я прослежу за ними, синьора! (убегает)
Тереза – Нужно бежать, разбудить мою хозяйку. Подумать только - до чего мы дожили!? Грабители пытаются обчистить магазин игрушек! (убегает).

Сцена 6.
Машинист – «Голубая Стрела» – лучший поезд на свете! Но он не резиновый. Если мы собрались бежать, нам нужно сформировать экипаж и оценить достоинства всех участников проекта.
Полубородый Капитан – С одной стороны – синьор Машинист прав, а с другой стороны – с каких это пор он стал тут главный? Я, между прочим, капитан третьего ранга!
Генерал – А я – Генерал! Командовать это моя обязанность.
Машинист – А у меня «Голубая Стрела» и без меня никто никуда не поедет. Ещё вопросы есть? Вопросов нет. Начнем. (достает блокнот) Кто первый?
Анна-Мария – Мы!
Машинист – Почему вы считаете, что мы должны вас взять?
Анна – В мире так мало красоты! Детям будет очень полезно посмотреть на нас!
Мария – Или вы считаете, что красота не нужна?
Анна – Или вы считаете, что мы не красивые?
Мария – И ещё мы умеем танцевать!
Машинист – Хорошо, хорошо! Поздравляю. Вы приняты в экипаж «Голубой Стрелы».
(выходит Полубородый Капитан) Почему вы все время поворачиваетесь боком?
Полубородый Капитан – Потому что с одной стороны у меня борода, а с другой – ничего…
Машинист – И как вы хотите путешествовать в таком виде?
Полубородый Капитан – Тысяча диких акул! Не все игрушки должны вертеться, как куклы. Есть такие, с которыми хорошо мечтать. Я могу стоять где-нибудь на буфете и смело смотреть вдаль. А какой-нибудь мальчик, будет смотреть на меня и мечтать о дальних плаваньях. А в дальних плаваньях ему не обойтись без такого друга, как я!
Машинист – Уговорили, синьор Капитан, собирайте вещи, «Голубая Стрела» скоро отправляется!
Роза – Я умею говорить «Ма-ма».
Машинист - Ну, голубушка, этого маловато!
Роза – А ещё я умею любить всем сердцем! И для какой-нибудь доброй девочки, я могу стать самой лучшей подругой.
Машинист – Но мы едем к мальчику, Франческо!
Роза – О! Его я уже полюбила всем сердцем! Он сможет представить, что я его младшая сестра…
Машинист – Хорошо. У нас уже есть две бессердечные красотки, нужно взять хоть одну куклу с любящим сердцем.
Роза – Спасибо вам, милый машинист. Можно я вас поцелую?
Машинист – А вот этого не нужно. Я при исполнении!
                (Выходит Медвежонок.) Извини, дружок, но ты-то точно не годишься. Какой от тебя толк? В голове опилки… Будешь только пыль собирать.
Медвежонок – Я танцующий медведь. Нужно просто повернуть ключик у меня на спине. Сам я не достаю…
Полубородый Капитан – Все должны иметь равные шансы! Пусть попробует. (поворачивает ключик на спине у Медвежонка. Медвежонок начинает вяло шевелить лапками.)
Машинист – Ну, давай танцуй!
Медвежонок – А я уже танцую. Плохо?
Машинист – Незаметно…
Медвежонок – Но это не главный мой талант!
Машинист – Боюсь представить… И какой же главный?
Медвежонок – Я умею спать…(Все смеются) Нет, нет! Я умею ХОРОШО спать! Сладко! Если обнять меня, то проспишь спокойно до утра и будешь видеть только приятные сны и никогда не испугаешься темноты…
Серебряное Перо – Маленький ребенок часто бояться темноты. Это полезный медведь.
Генерал – Без меня вы пропадете. Кто будет прикрывать тыл?
Машинист – Понятно. Остался вождь Серебряное Перо, который умеет «читать земля». Придется потесниться - едем все! По вагонам, по вагонам, по вагонам! Быстро собирайтесь! Экспресс «Голубая Стрела» отправляется! Едем искать нашего мальчика!
               
                «Песня беглых игрушек».
Ура! Ура! Поет труба сигналом.
Пусть пышет пар и дым валит из труб!
Вперед! Вперед! По рельсам и по шпалам,
Гремят колеса – путь наш прям и крут!

На «Голубой Стреле» мечте навстречу
Летим вперед, нам ночью не до сна!
Ведь наша жизнь надеждою согрета.
Душа игрушек радости полна!

Сцена 7.
(появляется Фея, которая была где-то рядом и наблюдала этот побег со стороны, как свое воспоминание).
Фея (в зал) – Кто бы мог подумать, что обыкновенные игрушки способны на такой дерзкий и отважный поступок: отправиться на крошечном паровозике искать одного мальчика в большом незнакомом городе!? Но в том-то и дело, что это были уже не обыкновенные игрушки! Благодаря мальчику Франческо, они почувствовали себя нужными и любимыми… Когда любят – кто угодно способен на подвиги и уже не важно: человек ты или плюшевый мишка…
(в магазин вбегает Тереза)
Тереза - На помощь, на помощь! Синьора баронесса, воры, разбойники! Из витрины украли все игрушки! Ничего нет! «Голубая Стрела» исчезла, Исчезла, не оставив никаких следов…
Фея(в зал) – Нужно сделать следующее: Во-первых нужно крикнуть – «Караул»!
Тереза – Караул!
Фея(в зал) - Во-вторых – немедленно позвонить полицейским карабинерам и сообщить им об ограблении.
Тереза – Я немедленно звоню в полицию!
Фея – И последнее… (Терезе) Подай мою метлу. Я отправляюсь в погоню.
Тереза – Слушаюсь, синьора баронесса!
Фея(в зал)- И мы отправились в погоню!
 (Фея и Тереза уходят. Появляются Богатые синьоры и Франческо)
1я – Какой кошмар! До чего мы дошли! Воры ограбили магазин игрушек!
2я – Ужасно! И мы первые об этом узнали! Нужно немедленно вызвать карабинеров!
1я – Да, да! Целый взвод!
2я – Нет! Лучше роту… С пулеметами!
1я – Но зачем грабителям игрушки? А?
(вбегает Франческо)
Франческо – Что случилось?
2я (1ой)– Я знаю, кто мог украсть игрушки!
1я – Вы думаете это мальчишки?
Франческо – Они все-таки украли игрушки! Пропала «Голубая Стрела»!
(появляется Полицейский)
Синьор полицейский – Всем оставаться на местах! Не волнуйтесь, полиция Милана все держит под контролем! Что здесь произошло?
1я – Этот мальчишка обокрал магазин!
Франческо – Нет! Это не я!
2я – А откуда тогда ты знаешь, что отсюда пропало?
1я – Он сказал: «Они украли»! Он знает грабителей!
2я - Он сказал, что пропала «Голубая Стрела». Синьор полицейский, немедленно арестуйте его!
Полицейский – Как тебя зовут?
Франческо – Франческо Монти.
(возвращается Тереза)
Полицейский – Франческо Монти, ты арестован по подозрению в ограблении магазина игрушек и должен отправиться со мной в участок!
Тереза - Оставьте бедного мальчика! Он поднял тревогу и спугнул грабителей! Вы должны дать ему медаль, а не арестовывать!
Полицейский – Синьор Начальник полиции разберется. (1ой и 2ой) Синьоры, - вы будете свидетелями.

Песня 6. Франческо, Тереза, богатые синьоры.

Франческо – Прошу, поверьте я не виноват!
                Грабители мне вовсе не знакомы.
                А если ростом мал и не богат, -
                То этим не нарушил я закона!

1я – Мы знаем мальчишку, он так невоспитан, хватайте, хватайте скорее его!
         Я просто уверена – он очень ловко, да, ловко проник через это окно…
2я – Стоит и молчит! Это точно грабитель! К тому же, одет не понятно во что!
        Пиджак не по росту, оборванный, грязный, и главное: ходит зимой без пальто!

Франческо – Уж если не везет, то не везет.
                Как мне спастись от этакой напасти?
                Меня в тюрьме и мама не найдет…
                Нельзя укрыться от судейской власти.

Тереза – Не плачь, мой мальчик, и доверься мне
                Синьора Фея дела не оставит
                Убыток воры возместят вдвойне
                И полицейским пыла поубавит!
Полицейский - Прошу всех следовать за мной. (уходят)

Действие 2.
Сцена 8.
(«Голубая Стрела» медленно едет по пустому  ночному городу. Впереди крадется Серебряное Перо, изучает следы.)
(Песня, приунывших игрушек).
Колеса паровозика стучат: «Да-да, да-да».
Мы едем потихонечку неведомо куда…
Теперь понятно стало, чтоб не сгинуть без следа
Игрушки без хозяина не ходят никогда!

Мечтали, что отважненько помчимся мы вперед!
Трусливым оказался наш игрушечный народ…
От города огромного нам все не по себе,
Ох, зря мы так доверились изменчивой судьбе…

Полубородый Капитан – Тысяча морских ежей вам на завтрак! Перестаньте хныкать! Мне, например, совсем не страшно. Вы не представляете себе какой огромный и пустынный океан ночью в штиль.
Генерал – А я вообще не знаю, что такое страх. Я Генерал! Мне не положено.
Машинист – «Голубая Стрела» готова мчаться вперед! Это самый быстрый поезд в игрушечном мире. Только покажите дорогу!
Серебряное перо – Следы Франческо пропали. Земля молчит.
Анна-Мария – Не мог же он улететь!
Генерал – Все просто. Его украли похитители! Они схватили его бросили в машину и увезли. Мы должны организовать спасательную операцию… Куклы! Раавняйсь! Смирна!
Роза – Ма-ма!
Анна – Ещё чего: «Равняйсь»…
Мария - Командуйте у себя в казарме!
Медвежонок – Я вижу свет…
Роза – Ма-ма!
Генерал – Тревога! Все по местам! Это костры неприятельского лагеря! Пушки к бою!
Полубородый капитан – Свистать всех наверх!
Медвежонок – Это просто окно! Не нужно свистать… Вдруг там кто-нибудь спит? Мальчик или девочка…
Генерал – Спит при свете? Нет. Это вражеские шпионы передают сигнал неприятелю! Всем окопаться!
Роза - Ах, синьоры, сейчас начнется война! Я только что уложила волосы, и, кто знает, что будет теперь с моей прической!
Серебряное Перо – Медвежонок ходить смотреть. Он тихий. Плюшевый. Остальные -рот не открывать!
Генерал – Хорошо. Но при первых же признаках опасности – я открываю огонь!
Медвежонок (заглядывает в окно) — Пожалуйста, я прошу вас, дайте отбой тревоги! Это всего-навсего ребенок. Спящий мальчик!
Генерал – Смотрите, в оконной раме вставлено письмо! Ручаюсь вам, что это шифрованное донесение.
Машинист – Возможно Но, мы все равно не можем прочесть его. Оно адресовано не нам. Видите? Здесь написано: «Синьоре Фее».
Полубородый капитан - Очень интересно. С одной стороны - письмо адресовано синьоре Фее, то есть нашей хозяйке и нам читать чужое письмо нельзя. С другой стороны – там могут быть сведения, где искать Франческо… Мы должны во что бы то ни стало прочесть это письмо!
Машинист – Нельзя. Это нарушение почтовой тайны.
Серебряное Перо. -  Кто умеет читать бледнолицые буквы – читай!
Генерал  (развернул листок, откашлялся, как будто он собирался огласить указ о начале войны, и стал читать. Мы слышим в записи детский голос.)
«Синьора Фея, я услышал о вас впервые в этом году; до этого я никогда ни от кого не получал подарков. В этот вечер я не тушу лампу, потому что боюсь темноты и ещё потому, что надеюсь увидеть вас, когда вы придете сюда. Тогда я расскажу вам, какую игрушку мне бы хотелось получить. Я боюсь заснуть и поэтому пишу это письмо. Очень прошу вас, синьора Фея, не откажите мне: я хороший мальчик, это все говорят, и буду еще лучше, если вы сделаете меня счастливым. А не то, зачем же мне быть хорошим мальчиком? Ваш ДЖАМПАОЛО».
Роза – У меня сейчас сердце разорвется!
Анна– Странно… Мы ничего не чувствуем.
Мария – Только очень холодно.
Полубородый капитан – Тысяча тощих селедок! Мне кажется, что наша старая хозяйка, Фея, несправедлива. Вот ребенок, который по ее вине может стать плохим.
Медвежонок – По-правде сказать, слишком длительные путешествия мне не нравятся. Я уже устал бродить по свету и хотел бы отдохнуть. Я хотел бы остаться здесь. Не смотрите так на меня, - не то я превращусь в красного Медведя. Мне кажется, что на этой кроватке я могу чудесно подремать в ожидании рассвета, а мальчик обнимет меня – и все его страхи пройдут. И он увидит волшебный сон. А когда он проснется – это будет счастливый мальчик…
Роза – Милый мишка, дай я поцелую тебя на прощание!
Серебряное Перо - Твоя правильно решил. Оставайся. А мы идем искать Франческо.
(Медвежонок влазит в окно)
Машинист - Скорее, синьоры, по вагонам! Поезд отправляется! По вагонам, синьоры!
(Пока игрушки садятся в поезд, мы слышим голос Медвежонка)
«Мальчику снится сон. Он видит во сне, что, именно, сейчас Фея прошла около него, положив ему на стул подарок, а ветерок, поднятый ее длинной юбкой, взъерошил его волосы. Готов держать пари, что он видит сейчас именно это. Ему снится, что Фея принесла ему доброго друга – Медвежонка…»



Сцена 9.
(и паровозик покатился дальше…)

Песня 8. Песня приунывших игрушек часть 2.
Танцующего Мишку мы оставили в пути
Хотелось поскорее бы нам мальчика найти.
Тук-тук стучат колесики по старой мостовой…
Откуда знать игрушкам, что так холодно зимой!

Полубородый Капитан – Три тысячи кусачих крабов! Кто там все время стучит, я только собирался уснуть!
Анна – Этто мммы… Мммы замерзли…
Мария – И у насс стттучаттт зубы…
Генерал - Нельзя ли потише? Разве вы не видите, что мы устали и нуждаемся в отдыхе? Сердца у вас нет!
Анна-Мария -  Да, у нас нет сердца.
Полубородый капитан - Ах, оставьте эти ваши штуки!
Анна - Это не штуки, у нас действительно нет сердца. Мы вас предупреждали.
(в это время Серебряное Перо рисует что-то пальцем на бумажках)
Мария - Мы сделаны из картона и папье-маше. Если бы у нас было сердце, нам не было бы так холодно.
Роза – Как же вы хотите, чтобы вас полюбили, если сами не можете любить?
Анна – Мы красивые…
Мария – Разве этого не достаточно?
Серебряное Перо – Вождь может помочь. Чем я рисовать боевую раскраску?
Полубородый Капитан – Свеклой?
Серебряное Перо – Хорошей индейской краской! Идите сюда бедные маленькие куклы. (Прикалывает к платьям бумажки, с нарисованным сердцем). Готово.
Анна-Мария – Спасибо.
Машинист - Лучше вам теперь?
Анна - О, гораздо лучше! Теперь мы чувствуем тепло на груди, под сердцем.
Мария – А теперь в руках и в ногах!
Анна – Теперь мы и сами можем согреть кого-нибудь.
Серебряное Перо – Мой зоркий взгляд видит бедную замерзшую девочку. Бегите к ней. Отогрейте.
Мария – Ой! Сердце подсказывает, что мы нужны этой девочке.
Анна - А Франческо мальчик – зачем ему куклы!
Мария – Простите! Но нам придется оставить вас!
Полубородый Капитан – Тысяча крокодильих слез! Мне вы всегда нравились!
Роза – А теперь, когда у вас есть сердца, вы почувствуете, как дороги нам!
Серебряное Перо – Теперь мы с вами быть всегда! (показывает на их сердца) Вот здесь!
Полубородый Капитан – И у этих из глаз полилась вода!
Анна-Мария – Прощайте!
Все – Прощайте!
 (Анна и Мария – убегают)

Сцена 10.
Генерал – Внимание! Нас атакуют с воздуха!
Машинист – Это наша хозяйка – Фея! Все пропало!
Роза – Ма-ма, чуяло моё сердце, что она нас найдет!
Полубородый Капитан – Держись за меня, дорогуша, со мной не пропадешь!
Серебряное Перо – Откатите за угол «Голубую Стрелу». Серебряное Перо научи вас прятаться, как индейцы!
(игрушки откатывают поезд и сами прячутся. Прилетает Фея)

«Песня Феи, ищущей игрушки».
Если вы со мной, ребятки, поиграть решили в прятки -
Сразу можете сдаваться, все равно я всех найду
Где индейцы и лошадки, капитаны, медвежатки?
Бросьте, нечего бояться, я домой вас отведу.

Вы замерзнете, умрете, без меня вы пропадете
Все пустились врассыпную, не поймаю ни одну!
Как хотите – так живете, ладно сами позовете!
Мне хотя бы Голубую отыскать Стрелу!

Фея – Куда они подевались!? Я точно видела прожектор «Голубой Стрелы»!
Тереза - Мне кажется, что это именно так, баронесса.
Фея – Тише! Но куда они пропали?
Тереза - Только этого еще не хватало после всех лишений, которые мы перенесли, отыскивая их!
Фея - Помолчи, пожалуйста. А то я разжалую тебя обратно в служанки! Придется смириться – «Голубую Стрелу» мы потеряли. Ступай в магазин. Я полечу выручать бедного мальчика.
Тереза – Да, синьора баронесса.


Сцена 11.
(Фея улетает. К Терезе подкрадывается индеец с томагавком.)
Серебряное Перо – Простите, бледнолицая синьора. Моя взять твоя в плен.
 Тереза - Синьор индеец, вы вырвете мне волосы, не так ли? Ведь такой у вас обычай?
(все игрушки постепенно приближаются к Терезе и Вождю)
Серебряное Перо - Мы не вырывать ни один волос. Мы есть храбрый индеец, никого не обижать, а только играть с детьми.
Тереза - Ах, спасибо, синьор индеец! А что вы будете делать со мной? Если вы отпустите меня, то я обещаю вам…
Полубородый Капитан - Что вы обещаете?
Тереза - Вот видите, я собрала письма всех детей, которые не получат подарков от Феи. Что ж вы думаете, мне ведь тоже их жаль… Я не могу видеть их грустные лица, когда они приходят к моей хозяйке. На конвертах есть их имена и адреса, видите? Может быть, вы захотите отправиться к кому-нибудь из них?
Роза – Но мы ищем Франческо, потому что полюбили его всем сердцем!
Тереза – Все эти бедные дети тоже достойны вашей любви! А Франческо сейчас в полиции, вам туда не пробраться и помочь ему может только синьора Фея.
Генерал – Фея злая. Она думает только о монетах!
Тереза - Моя хозяйка на самом деле не такая скупая, какой она кажется! Нет, нет, я всем скажу, даже если вы не захотите выслушать меня: хозяйка, конечно, прижимиста, но она ведь бедная. Она не может раздавать подарки даром, потому что ей самой приходится покупать эти игрушки. Если бы она была богата, как сказочная Фея, - она бы все раздавала бесплатно. И в первую очередь, тем детям которые не могут себе позволить покупки! Но она самая обычная городская фея и всего-то волшебства у нее – только летающая метла, которая досталась от бабушки… Поэтому она и приносит игрушки только тем, кто платит…Если вы не возражаете – я пойду… А вас я прошу подумать над моими словами.
(Тереза уходит)
Машинист - Что же теперь делать?
Полубородый Капитан  - С одной стороны – Мы отправились искать, именно,  Франческо, с другой стороны – если он в полиции – мы не сможем ему помочь.
Генерал – Его может выручить только злая Фея, которая неожиданно оказалась не такой уж и злой…
Роза – Давайте возьмем адреса и пойдем к тем детям, которым нужна наша любовь.
Машинист – А я возвращаюсь в магазин, и буду там ждать нашего мальчика. Он мечтал о «Голубой Стреле», и я его не подведу!
Полубородый Капитан - Тысяча бешеных креветок! Если вы думаете, что я хочу путешествовать всю свою жизнь, как Летучий Голландец, то вы жестоко ошибаетесь. Как только найду подходящего мальчика из этого списка, я попрощаюсь с вами и отправлюсь к нему на всех парусах.
Генерал - Да, я понял, что вы хотели сказать. Если мы не можем найти нашего Франческо, то можем осчастливить других детей. Что скажет на это Серебряное Перо?
Серебряное перо - Возьми письма. Читай.
Генерал – Вот. Есть мальчик Марине Росси.
Полубородый Капитан - Марине? Это имя значит море! Тысяча беззубых акул! Если его зовут Марине, то ему должно нравиться море. А если ему нравится море, то мы станем с ним лучшими друзьями!
Роза – А нет ли у Марине сестренки?
Генерал – Есть. И её зовут Роза!
Роза – Как и меня! Кажется я ей нужна…
Серебряное перо (смеется, неожиданно для всех) - Кукла Роза не говорить всей правды. Она хочет отправиться вместе с Капитаном Полуборода.
(Каждый персонаж взял в руки по письму)
Генерал – У нас есть адреса. Теперь мы должны попрощаться. Путешествие «Голубой Стрелы» закончилось?
Машинист – Для вас – да. Но не для меня. Франческо нравится мой поезд. А мы, игрушки, должны отвечать любовью на любовь.
Роза – Как же верно и трогательно вы говорите! Что же вы раньше молчали, милый Машинист?
Полубородый Капитан (взял Розу за руку) – Ну, хватит, хватит. Прощаться – так прощаться! Попутного вам ветра, друзья!
«Игрушечная – прощальная»
Вот и закончилась наша история
Нас незнакомые ждут города.
Братцы, обнимемся! В разные стороны
Мы разойдёмся теперь навсегда.

Знаем теперь: для того мы и созданы
Чтобы ребенка согреть и понять.
Будем верны и под солнцем и звездами
Будем игрушечный долг исполнять

Припев:
Сердце теплом и любовью наполнили.
Память о дружбе пусть будет светла.
Наши желанья чудесно исполнены!
Нас собрала «Голубая Стрела».

Машинист – Путешествие «Голубой Стрелы» продолжается!

Сцена 12.
(в полицейском участке)
 Фея – Я хочу поговорить с начальником полиции.
Полицейский - В такое время? Синьора, сейчас глубокая ночь! Начальник придет в девять часов.
Фея - Позовите его сейчас же!
Полицейский - Позвать его? Да вы с ума сошли!
Фея - Я сошла с ума? Думай, что говоришь! К твоему сведению, я почти баронесса. И если ты немедленно не вызовешь начальника, будешь раскаиваться в этом всю свою жизнь!
Начальник полиции – В чем дело? Что вы шум? Синьора?
Полицейский – Синьор Начальник полиции, я не виноват!
Фея – Ах, это вы начальник!?
Начальник полиции – Совершенно верно, синьора. К вашим услугам!
Фея - Хорош начальник! Почему вы позволяете держать целую ночь под арестом бедного мальчика?
(Начальник с недоумением смотрит на полицейского)
Полицейский (подсказывает) – Франческо Монти.
Начальник полиции – Ах, этот! Он заключен под стражу и ожидает допроса.
Фея - Вот, как?! Ведите его скорее сюда и допросите немедленно! Меня дома ждут кресло, плед и чашечка горячего кофе, и я хочу поскорее с ними встретиться.
Начальник полиции – По какому праву вы здесь распоряжаетесь, синьора?!
Полицейский (начальнику) Эта синьора – баронесса!
Начальник полиции (полицейскому) – Тысяча извинений, синьора! От работы голова кругом… (полицейскому) Привести подозреваемого. Вы должны понимать синьора, этот мальчик – очень опасный преступник! Он совершил дерзкое ограбление магазина игрушек. Его владелица…
Фея – Я его владелица!
(Полицейский выводит Франческо)
Франческо - Синьора Фея, - это вы!? Поверьте, я ничего не взял! Я так расстроился что пропала «Голубая Стрела»…
Фея – Конечно, мой мальчик! (Начальнику полиции) У вас есть вопросы к этому ребенку?
Начальник полиции – Расскажи как все было!
Франческо – Они хотели заставить меня залезть в окно. Даже обещали заплатить целую лиру, но я отказался и стал звать на помощь.
Начальник полиции – Ты можешь описать грабителей?
Франческо – Простите, уважаемые синьоры полицейские, но если бы вас нарядить трубочистами – вы выглядели бы точь-в-точь как жулики!
Начальник полиции – Неслыханно! Он морочит нам голову!
Фея – Я уверена, именно, так все и было.
Начальник полиции – Но у меня есть свидетели! Две благородные синьоры, чьи показания безусловно заслуживают доверия!
Полицейский – Они здесь! (выводит двух богатых синьор)
Фея – Как вы и их арестовали? Какое потрясающее рвение!
Начальник полиции – Как видите полиция Милана не зря ест свою куриц… свой хлеб!
1я – Синьора Фея, заберите нас отсюда!
2я – Мы ничего не видели и не знаем…
1я – А этот гадкий полицейский арестовал всех, до кого смог дотянуться!
Фея – Значит вы не видели, как этот мальчик грабил магазин?
2я – Неееет… Нам было очень любопытно и мы все выдумали…
Франческо – Я же говорил, что пытался догнать жуликов!
Фея - Занесите эти показания в протокол. А теперь, когда все выяснилось, - мы уходим.
Начальник полиции - Минутку, откуда вы знаете, что дело было именно так? Этот мальчик мог солгать! Мы захватили его на месте преступления!
Фея - Солгать? Мама Мия! Неужели я стала так стара, что не могу понять, когда мальчик врет, а когда говорит правду? Хватит. Я потерпевшая сторона. Я считаю, что мальчик не виновен и забираю его. Свидетельниц можете оставить себе! Пойдем Франческо. Чао!

Сцена 13.
(Фея и Франческо идут по улице)
Фея - Я хотела подарить тебе что-нибудь, но в эту ночь мой магазин опустел, в нем остались одни только мыши. Я знаю, тебе нравится этот чудесный электрический поезд «Голубая Стрела», но я не знаю, куда он делся.
Франческо -  Не переживайте, может быть он ещё найдется… А у меня все равно нет времени на игры. Вы же знаете, мне приходится работать. Весь день я продаю газеты, а вечером продаю мороженное в кинотеатре.
Фея - Послушай, я уже давно собираюсь взять себе в магазин приказчика. Он должен содержать в порядке игрушки, следить за почтой, подсчитывать выручку. По правде сказать, я стала хуже видеть и уже не могу работать так, как раньше. Хочешь быть моим приказчиком?
Франческо - Быть приказчиком самой Феи игрушек! Я не мог об этом и мечтать!
Фея – Ну, не Феи, а приказчиком магазина, конечно. И не думай, что я пошлю тебя разносить на метле подарки клиентам.
Франческо - На этой работе не обморозишь руки, а газеты я лучше буду читать, чем продавать.
Фея - Значит, договорились, завтра приступишь к работе.
(Фея и Франческо возвращаются в магазин. Посреди магазина стоит экспресс «Голубая Стрела».)
Франческо – Вот чудо!
Тереза – Синьора баронесса, «Голубая Стрела» вернулась!
Фея – Вижу. Хотелось бы мне знать, что за путешествие совершил этот поезд… И куда делись остальные игрушки?
Тереза – Возможно все они нашли себе новых друзей? И этой ночью несколько бедных детей стали счастливыми?
Фея – Тогда почему вернулся поезд?
Тереза – Потому что, мальчик, которому он так нравится – здесь.
Фея – Кажется ты знаешь об этой истории больше, чем я? Франческо, теперь ты у меня работаешь и сможешь каждый день играть с «Голубой Стрелой». А мне придется тебе за это ещё и платить…
Франческо – Что вы синьора Фея! На работе не до игр. Но я буду за ним ухаживать и «Голубая Стрела» останется главным украшением нашей витрины!
Фея – «Нашей» - неплохо сказано, для первого дня работы. Однако уже утро. А каждое утро в нашем магазине начинается одинаково: «Те-ре-за»!
Фея - Пора бы запомнить - я все-таки фея…
           И мне надоело летать на метле!
           Липовый чай с листочком шалфея
           Кажется я заслужила вполне!

Тереза - Ах, синьора почти баронесса,
               Вот ваш чай и микстура от стресса,
               Принесет вам и свежую прессу,
               Секретарь и служанка Тереза.

Франческо -  Когда-то кончаются все приключенья.
                Пусть отдохнет баронессы метла.
Вместе -         Станет героем сказки волшебной
                Поезд-экспресс «Голубая Стрела»!

(Занавес закрывается. Фея остаётся на авансцене).
Фея – Вот такая история произошла в Милане сто лет назад…Но это только одна из тысяч и тысяч подобных историй, которые случатся каждый день по всему миру. Просто мы их не замечаем, ведь игрушки такие маленькие. Но даже самая маленькая игрушка может быть большим и верным другом, если ее любят…


Рецензии