Судьбы в узоре времени продолжение

Глава 5. Рождение Анны

Прошло несколько месяцев — и вот настал день, когда Маша родила девочку. Роды оказались тяжёлыми: силы стремительно покидали Машу, дыхание становилось всё слабее. В последние мгновения жизни она нашла в себе силы лишь на то, чтобы едва слышно, прерывисто прошептать имя отца ребёнка — слова прозвучали так тихо, что их уловили только стоявшие рядом. Сразу после этого жизнь покинула её.

Нянька, дрожащими руками принявшая новорождённую, бережно завернула малышку в мягкую пелёнку с вышитыми по краям незабудками. Крошечное существо едва слышно всхлипнуло, сморщило личико — и затихло, будто почувствовав тяжесть случившегося. Бледное лицо Маши, обрамлённое спутанными тёмными прядями, казалось безмятежным, словно она наконец обрела покой.

Управляющий поместьем, бледный и взволнованный, немедленно известил генерала о случившемся. Тот сперва пришёл в ярость: брови сошлись на переносице, кулаки сжались, а голос загремел по коридорам, обвиняя всех и вся в случившемся. Он метался по кабинету, не в силах унять бурю эмоций.

Но когда генерал вошёл в комнату, где на постели лежала Маша, а нянька держала на руках крошечный свёрток, его гнев внезапно утих. Он замер на пороге, поражённый: бледное лицо девушки, безмятежное и хрупкое, напомнило ему его покойную жену. Он вспомнил, как когда;то стоял у постели супруги после родов — она тоже лежала так же неподвижно, а он так и не успел сказать ей всего, что хотел. Воспоминания нахлынули волной, и ярость сменилась горечью и сожалением.

Генерал медленно подошёл к няньке, осторожно взял свёрток на руки. Крошечная девочка приоткрыла глазки — они были светло;серыми, почти прозрачными, — и издала слабый писк. В этот момент что;то в душе генерала дрогнуло. Он принял решение: возьмёт новорождённую на воспитание.

Он назвал её Анной — в честь своей матери, женщины строгой, но справедливой. Затем поручил заботу о малышке старой гувернантке Марфе Васильевне — седовласой даме с добрыми глазами и твёрдыми принципами.

Анна росла в просторном поместье, окружённая всем необходимым, но без настоящей теплоты. Её дни были расписаны по минутам:

утренние уроки с гувернанткой — французский и немецкий языки, основы истории и географии;

занятия музыкой — игра на фортепиано под строгим взглядом учителя, разучивание гамм и этюдов;

уроки танцев — плавные па, поклоны, репетиции вальсов;

прогулки в саду под присмотром няни;

чтение книг из обширной библиотеки поместья.

Внешность Анны с годами становилась всё более примечательной:

лицо — овальное, с высокими скулами и тонким прямым носом;

глаза — те самые светло;серые, почти прозрачные в детстве, с возрастом приобрели глубокий стальной оттенок, в котором порой вспыхивали серебристые искры;

волосы — тёмно;русые с лёгким каштановым отливом, густые и послушные, обычно заплетённые в косу или уложенные в простую причёску;

фигура — стройная, с плавными линиями, унаследовавшая благородную осанку;

выражение лица — задумчивое, иногда отстранённое, будто она витала где;то далеко.

Несмотря на заботу и обучение, Анна всегда чувствовала себя чужой среди господ. Она замечала косые взгляды слуг, сдержанность гувернантки в проявлении эмоций, отстранённость генерала, который изредка навещал её, но никогда не обнимал и не говорил ласковых слов. Она не понимала причин этого отчуждения, но оно тяготило её.

Однажды, бродя по дому, Анна остановилась перед портретом в гостиной. На полотне была изображена молодая актриса — с тонкими чертами лица, тёмно;русыми волосами и светло;серыми глазами. Что;то неуловимо знакомое было в изгибе губ, в посадке головы, в выражении глаз. Анна долго стояла перед портретом, всматриваясь в черты женщины, а потом подошла к зеркалу и сравнила. Сходство было очевидным — будто она смотрела на своё будущее отражение.

Она спросила гувернантку, кто изображён на портрете, но Марфа Васильевна лишь покачала головой и строго сказала: «Это не твоё дело, дитя. Забудь об этом». Больше никто не отвечал на её вопросы, и тайна портрета осталась неразгаданной, лишь усиливая ощущение чуждости и загадки вокруг её происхождения.


Рецензии