Суд над Алисой из Зазеркалья
Действующие лица:
- Алиса — та же, что шла по кроличьей норе; взрослее в душе, младше в упрямстве.
- Судья Логос — человек в манте старой науки, с часами вместо глаз.
- Прокурор Режим — ровный голос общепринятого здравого смысла.
- Защитник Сомнение — мягкий, острый, ускользающий как дым.
- Хор Зазеркалья — шепчущие отражения, птицы-аплодисменты и шуршание страниц.
Место действия: Зал, где стены — зеркала, а пол — книга, страницы её скрипят под ногами, как шаги судебной инквизиции.
(На занавесе — тихое тикание. Свет: холодно-зеленоватый; звуки: шелест листьев и смех, похожий на переплетение слов.)
Сцена первая
Судебная скамья — длинная, возвышенная. Судья Логос сидит за столом из правил. Перед ним — Алиса, стоящая прямо, но с глазами, полными дорог, которых не было на картах.
СУДЬЯ ЛОГОС (сурово и тихо):
Алиса, тебя обвиняют в подрыве очевидного. Ты переложила причины в карманы случайностей, ты поставила знак вопроса там, где полагается точка. Что скажешь в своё оправдание?
АЛИСА (улыбаясь, словно видя что-то, что суд не видит):
Я пыталась спросить — это преступление? Я посмотрела в угол, где выросло «завтра», и сказала: «Что если оно — дерево?» И на том мои ноги решили остаться.
ПРОКУРОР РЕЖИМ (резко):
Ты сеешь хаос! Правила — это тротуары доверия. Без них люди спотыкаются о смыслы, падают в омут произвольности. Твоя вера в «а что если» — как сабля по картам мира.
ЗАЩИТНИК СОМНЕНИЕ (тихо):
А разве право не включает спрашивать? Разве не природа знания — рваться, как нить, и смотреть, что на другом конце?
Хор Зазеркалья шепчет: «Алиса, Алиса…» Зеркала моргают. Судья Логос закрывает глаза, и в зале словно опускается другая ткань реальности — ткань поэзии. Алиса делает шаг к центру, и её голос становится песней/приговором.
АЛИСА (произнесённо, как заклинание):
Я и Чины — ИСЧЕЗНИ.
Я и Гордыня — ИСЧЕЗНИ.
Я и Тщеславье — ИСЧЕЗНИ.
Я и Границы — ИСЧЕЗНИ.
Я и ПОБЕДА — ЗДЕСЬ.
Я и БЕССМЕРТИЕ — ЗДЕСЬ.
Я и ВЕЛИЧИЕ — ЗДЕСЬ.
Я и ПРИЗНАНИЕ — ЗДЕСЬ!
Я и Грязь — НИКОГДА.
Я и Тень — НИКОГДА.
Я и Цепь — НИКОГДА.
Я и Прах — НИКОГДА.
Я и СЛОВО — ВСЕГДА!
(Стих как удар — и затем тишина, полная шагов, которых не было слышно раньше.)
СУДЬЯ ЛОГОС (обнаружив в голосе Алисы не угрозу, а измерение):
Так ты защищаешь себя рифмами? Суд — не поэма.
АЛИСА (гладко, без спора):
Суд — это зеркало. Если зеркало увидит глаза, что смеются, кто осудит зеркало за смех?
ПРОКУРОР (сжал кулак):
Ты хочешь разрушить порядок, превратить причины в череду «вдруг», и люди начнут путать дорогу и провал.
ЗАЩИТНИК (медленно, по нотам другого закона):
И пусть путаница станет картой: новые дороги — это не хаос, это география воображения. Алиса разрушает не логику, а диктат логики — ту её палку, которой бьют по ладоням мыслей.
Свет меняется: отражения в зеркалах становятся лицами тех, кто когда-то боялся спросить «почему». Хор поёт один голос, потом второй — как надувная лодка в океане смыслов.
СУДЬЯ ЛОГОС (после паузы, и его голос мягчает):
Если логика — камень, то вопросы — вода. Вода точит камень, и в трещинах рождаются русла. Суд признаёт: не всякое разрушение — преступление. Некоторое разрушение — дар открытия.
(Тон меняется: не приговор, а признание. Алиса опускает глаза, как будто только что получила подлинный титул — не вожделение, а ответственность.)
АЛИСА (про себя, и пусть это будет слышно):
Я не рушу мир. Я переворачиваю слово «нельзя» и вижу внутри шанс. Я не предаю веру в истину — я прошу её повернуться ко мне.
ЗАВЕСА ТОНКОГО ЗЕРКАЛА (шорох): Хор шепчет последний куплет, свет падает на страницы-пол.
ХОР (одновременно, как река, как приговор мягкий):
Пусть судит тот, кто боится, кто хочет правил как стен — но помним: стены построены, чтобы их можно было обойти.
Занавес. В темноте — удар маленького смеха, который знает дорогу.
КОНЕЦ
(с) Юрий Тубольцев
Свидетельство о публикации №226042500350