Принцесса Молний - 5

Продолжение фантастической повести "Принцесса Молний". Предыдущая десятая глава тут:
http://proza.ru/2026/04/14/1470

Все события и действующие лица в этом тексте являются вымышленными, а любое сходство с реальными лицами, как ныне живущими, так и покойными, случайно.
Возрастная категория (18+) — запрещено для детей.

*

Глава 11
"А молния говорит:
— Ты, человек, и вы все, звери, запомните: я всегда буду испепелять вас!"
(Жаба и молния: сказка народа балуба).

Шлем гармонировал с остальным костюмом — удобный, но массивный. Силовые вставки пелерины распределяли большую часть веса на плечи, грудь и спину, разгружая шейные позвонки. Внутри пелерина содержала прослойку из особого геля — при плавных поворотах головы он сохранял текучесть, а при резких рывках и ударах каменел, спасая шею от травм, и "размораживался" после спада перегрузки.

Прозрачное забрало с широким обзором позволяло пореже вертеть головой; ночной пейзаж сквозь защитное стекло выглядел ярче и чётче — то ли колдовство, то ли достижение местных учёных-оптиков.

Тяжёлый доспех придал уверенности (не обманчиво ли это чувство?), однако требовал привычки, которой у Динары не было; обычные движения приходилось обдумывать, словно гимнастическое упражнение. К счастью, дыхательная маска не добавляла сложностей — не стесняла ни вдох, ни выдох. Может, пока снять маску, чтобы фильтр раньше времени не сработался?

"В чистой атмосфере без капель ихора ресурс сорбента практически не ограничен", — проинформировал Карл.

"Всё ещё читаешь мои мысли? — подражая Индомбе, Динара попыталась осмотреться, поворачивая торс, а не голову. — Думала, шлем отражает электромагнитные волны, как шапочка из фольги. Ведь мысли — микротоки в мозгу. Или нет? Телепатия работает не так? Кстати, как я выгляжу?"

"Как будущий победитель Летучего Червя, — ответил Карл на заключительный вопрос. — Но в этом доспехе особо не побегаешь. Твоими ногами стану я. Забирайся. Не ночевать же нам на кладбище".

"Я сейчас изо всех сил стараюсь не думать, что носорогов считают неповоротливыми и слабовидящими", — приблизившись к напарнику, Динара убедилась, что его холка заметно выше её головы. Здесь бы очень пригодилось седло со стременами, а ещё лучше — лестница.

"Уже подумала, — хмыкнул Карл. — Всё в порядке у меня и со зрением, и с поворотливостью. Встань левым боком у моего левого плеча, лицом к хвосту".

Заняв указанную позицию, Динара взмыла вверх — невидимые великанские руки подхватили её, развернули на 180 градусов, перекидывая правую ногу через спину зверя, и усадили верхом. По ощущениям, Динару поддерживало нечто вроде эргономичного кресла с подголовником, поясницу и грудь мягко окутали широкие ремни безопасности — но вокруг был только воздух.

"Удобно? На ребра не давит?" — буднично спросил Карл. Незримые ремни, придерживающие торс, легли свободнее. — "Согни немного ноги в коленях, чтобы меня за шею не цеплять. Не так сильно, а то кровеносные сосуды себе передавишь. Вот, нормально…" — и ноги Динары тоже обрели невидимую опору.

"Это ты меня держишь?" — Динара пошевелилась, проверяя пределы подвижности. Её "кресло" оказалось гибко-упругим и допускало наклоны во все стороны с широкой амплитудой. Костюм словно стал легче — очевидно, "кресло" компенсировало часть веса.

"Конечно, я. Кто же ещё? Пыльца фей?" — стуча тройными копытами, Карл направился разминочным шагом к воротам кладбищенской аллеи.

"А если ты отвлечёшься? Ты меня на ходу наземь не уронишь?"

"Не уроню. Создав аномалию гравиполя, я поддерживаю её, не задумываясь", — Карл уширил шаг.

"Слова-то какие умные: аномалия, гравиполе. А вдруг ты потеряешь сознание? Обычные привязные ремни не помешали бы, просто для страховки".

"Так я, если потеряю сознание, тоже грохнусь, — подметил очевидное Карл. — Какая тебе разница, как падать: вместе со мной или отдельно? Без привязных ремней у тебя хоть будет шанс отпрыгнуть, чтобы я тебя в падении не придавил".

У арки ворот Динара решилась на признание:
"Карл! Я тебя не предупредила — я была замужем. Давно и недолго, но была. И после ещё сходила на пару свиданий… В общем, я не девственница".

"Почему ты решила, что мне есть дело до твоей половой жизни?" — изумился Карл.

"Ну… Я читала легенды, в них единорог позволяет ехать на себе лишь девственнице".

Изумление Карла усилилось настолько, что перестало облекаться в слова. А затем сменилось жалостью.

"Страшно представить общество, где сочиняют такие легенды", — вздохнул носорог.

"Это очень старые легенды", — смущённо уточнила Динара. Ей самой этот вопрос казался надуманным и несущественным — таковым он, как выяснилось, и был.

За воротами Карл перешёл на лёгкую рысь. Динара слышала, что носороги могут разгоняться до 40 км/ч, а её единорогий товарищ, похоже, способен и на большее.

"Мне нужно привыкнуть к твоему весу, — пояснил Карл. — Так сказать, откалиброваться. Дальше пойдём быстрее".

Езда создавала чувство нереальности: перед глазами в темпе аллюра ритмично колебалась дорога, спускающаяся по каменистому склону, но тело почти не ощущало толчков — "гравитационная аномалия" служила превосходным амортизатором для всадника. "Как во сне. Или в сказке, — подумала наездница. — Хорошо, что у меня нет морской болезни". Карл эту мысль комментировать не стал.

Динара посмотрела на тубус, закреплённый на правом предплечье. Как он открывается?

"Не надо его открывать. Оставь Жезл в футляре, целее будет, — посоветовал Карл. — Жезл не обязательно брать в руки, он работает на удалении до метра от оператора".

"Ты мне так ничего и не рассказал про Жезл Молний, — упрекнула Динара. — Даже не знаю, как эта штука выглядит".

"Разве?" — Карл не скрывал иронии.

"Ну… я знаю только, что у него чёрный гранёный корпус, плоские торцы с фасками, материал корпуса похож на эбонит… — перечислила задумчиво Динара и встрепенулась. — Откуда мне это известно?!"

"Жезл синхронизировался с твоим сознанием. Теперь ты воспринимаешь его как часть собственного тела".

"Как часть тела? Мягко сказано! Я даже знаю, что у Жезла внутри! — Динара перевела дух и продолжила спокойнее. — Корпус служит оболочкой для кристалла. Похоже, это накопитель энергии, работающий за счёт изменения межатомных связей. Я читала про них в журнале, но не думала, что такие накопители уже существуют. Хотя у вас же свой путь технического развития… Но я всё равно не представляю, как пользоваться Жезлом!"

"А этого сейчас никто толком не знает!" — беззвучно хохотнул Карл. А затем в той же экспресс-манере, что и на кладбище, рассказал подробности.

"Этот артефакт создали в 3016 году. Покончив с мёрзлой войной и добившись всепланетного ядерного разоружения, королева Фула-Фула загорелась идеей превратить в цветущий сад пустынные территории, лежащие к северу от Экваториальных болот. В числе прочего, для масштабной работы спроектировали и изготовили универсальный магический инструмент. С его помощью культивировали почву, перенаправляли грунтовые воды и атмосферные потоки, создавали благоприятные условия для растений. Именно этот инструмент известен сейчас под именем Жезла Молний.

К сожалению, озеленение Северной пустыни оборвалось на полпути. В 3021-м Фула-Фула скончалась. Трое её сыновей развернули борьбу за власть. Сварой принцев воспользовались семеро баронов, возжелавших независимости для провинций, чтобы не делиться доходами с королевской казной. Настало смутное время. Некоторые разработчики и испытатели Жезла Молний бежали из страны, другие погибли в гражданской войне, третьи канули в неизвестность. Сам Жезл неоднократно пытались выкрасть и вывезти за рубеж — к счастью, попытки грабителей провалились. Но документация на Жезл безвозвратно утрачена, а порядок его правильного применения — забыт.

Уже в нашем веке воин-маг Мбангу интуитивно открыл другой способ использования Жезла — способ, весьма далёкий от исходного предназначения инструмента, зато не требовавший сложных алгоритмов и специальных знаний. Он использовал Жезл как компактное оружие большой разрушительной силы".

"Мбангу? — переспросила Динара. — Это который теперь на Аллее Смельчаков? Которого забетонировали вперемешку с конём?"

"Он самый".

"Так, выходит, вы уже пытались грохнуть Червя волшебным сельхоз-жезлом?"

"Нет, — Карл с сожалением вздохнул. — Как и почти все весной 3117-го, Мбангу недооценил опасность. Он не взял Жезл на битву с Червём, уверенный, что справится без артефакта. Кроме того, Мбангу был человеком такого склада, который прочтёт инструкцию даже к унитазу, прежде чем им воспользоваться. Мбангу не доверял недокументированным возможностям Жезла Молний и опробовал его только в полигонных экспериментах".

"А после гибели Мбангу никто не пробовал шарахнуть Червя молниями из Жезла? Конгосье, например?"

"В смуту королевство многое потеряло. Утратилась преемственность в подготовке магов. Мбангу был последним, кто обладал требуемыми способностями. А Конгосье — колдун, а не маг. При всех талантах он не высечет из Жезла даже искры".

"А мне Жезл должен покориться? — недоверчиво спросила Динара. — Я в магии ни бум-бум и до сего дня считала, что волшебство бывает только в сказке".

"Покорится тебе Жезл или нет — нетрудно проверить. Запоминай порядок действий: зарядить Жезл энергией, выбрать цель на уничтожение, разрядить Жезл по цели. Вопросы?"

"Как целиться? — сжав ладонь в кулак, Динара вскинула руку и провела вдоль горизонта осью смертоносного Жезла, повторяя позу космического рейнджера из мультика. — Наводить тубус? Пальцем показать?"

"Можешь жестикулировать, если тебе так легче сосредоточиться, — разрешил Карл. — Но это необязательно, и у магов старой закалки считалось дурным тоном. Жезл подчиняется ментальным указаниям, а не размахиванию руками. Целься глазами и мыслью. Смотри на объект, который хочешь уничтожить, и думай о его уничтожении. Ещё неясности?"

"Да, осталась крохотная неясность, — реплику Динары переполнял сарказм. — Насчёт зарядки. Ты, случаем, ничего на Аллее не забыл? Батарею аккумуляторов? Дизель-генератор? Или, например, радиоизотопный источник тока? От чего мне заряжать Жезл?"

"Просто заряди его", — кратко и безапелляционно ответил Карл.

"Тебе надо на мотивирующих тренингах выступать!" — рассмеялась хранительница Жезла.

Дорога спустилась на пустошь. Глядя на мелькающие по сторонам корявые кусты, "законсервированные" ихором, Динара обдумывала указание инструктора. Ведь она не отдаёт приказания конкретным мышечным пучкам, чтобы согнуть ногу или руку, чтобы присесть или встать — просто делает необходимое движение, а её организм сам дирижирует сложным оркестром мускулов, связок и суставов. Возможно, и к магическому жезлу стоит применить тот же метод?

Динара представила, как волшебный кристалл меняет внутреннюю структуру, запасая энергию, — и артефакт отозвался на её мысль! Мгновение она радостно наблюдала внутренним взором за перестройкой кристалла-накопителя, затем спохватилась и скомандовала Жезлу: "Хватит! Застынь!" Ей вспомнился огромный стальной корпус девятитонной авиабомбы, который им показали на школьной экскурсии по авиационному музею. Сгусток энергии, притаившийся сейчас в неприметном футляре на рукаве её костюма, был пострашнее взрывного содержимого той бомбы.

"Карл, тут такое дело… Я его зарядила. В смысле, Жезл Молний. Он заряжен. Да".

"Хорошо, — одобрил Карл. — Чего ты разнервничалась? Тут где-то затихарилась стая летучих перерождённых — ты их видела от ворот Аллеи. Вот по ним и разрядишь, как снова заметишь".

"Знаешь, что мне твой подход напоминает? — Динара сердилась и на напарника, и на свою нервозность. — Байки про то, как всякие дураки по-дурацки учили детей плавать! Заплывали на лодке в серёдку озера и выбрасывали ребёнка из лодки — жить захочет, поплывёт!"

"Тебя не надо учить, ты уже всё умеешь, — спокойно возразил Карл. — Жезл зарядила — значит, и с остальным справишься".

"И, как назло, этих грибов с крыльями нигде не видно! Может, улетели?"

"Здесь они, неподалёку. А чую их вонь. Просто мы слишком тихие, они нас не замечают. Придётся пошуметь", — и с этой мыслью Карл на полном скаку вломился в заросли кустарника.

"Кажется, я догадываюсь, почему у носорогов не бывает мошонки", — Динара с высоты незримого седла наблюдала, как её четвероногий напарник торит в кустах новую тропу, а колючие ветки бессильно скользят по толстой носорожьей шкуре.

"Сосредоточься на цели!" — тон Карла прозвенел командирской строгостью.

Очерченный лунным светом, к ним ринулся окрылённый клин. Сложно понять, кем были эти твари прежде — возможно, крупными рукокрылыми, вроде летучих лисиц. Но, став перерождёнными, они остались живыми существами, верно? Необычными, опасными, но живыми. И вправе ли человек уничтожать эту жизнь?

"Это просто автоматы по переработке биомассы! — злостью Динара старалась переломить гибельную неуверенность. — Без тени чувств, без проблеска разума! И недавно, на твоих глазах, они убили какое-то животное! Может, беззащитного зайчонка. Может, трогательного оленёнка с большими печальными глазами. А может, старую облезлую крысу, но эта крыса тоже хотела жить!"

А чем жизнь крысы или оленёнка ценнее жизни крылатого гриба? Чем царство человека ценнее царства Летучего Червя? Возможно, время людей ушло, и пора уступить планету другому властелину?

"И Червь, и его порождения ничего не создают. Они только пожирают, — злость ушла, оставив холодную отстранённость. — Они будут пожирать, пока не сожрут всё. Если не вмешаться, останется лишь мёртвая пустыня. Бей!"

На долю секунды перерождённых объял тусклый переливчатый шар, будто из тёмной ртути — и беззвучно исчез. А вместо летучих чудищ в небе вихрилось облачко серого пепла, тут же развеянное ветром.

"Неплохо, — сдержанно похвалил Карл. — У тебя отменная реакция. Щёлкнула тварей, едва показались, без промедления".

"Что это был за пузырь? А молнии где?" — ещё больше Динару интересовало, откуда взялись странные мысли о том, что планету надо уступить Червю и его армии зомби. Неужели Летучий Червь пытался на неё повлиять, влезть к ней в мозги? О таком варианте даже думать не хотелось.

"Молнии были внутри пузыря. Жезл ионизирует воздух и создаёт вокруг цели разноимённые электрические заряды, в результате возникает высоковольтный разряд. А пузырь — сфероид из уплотнённого слоя воздуха. Он локализует поражение и одновременно переизлучает на цель энергию электроразряда, которая иначе рассеялась бы во внешней среде. Никаких спецэффектов, только эффективное разрушение", — миновав полосу кустов, Карл стремительно приближался к серебристой ленте реки. — "Ты поняла, как обращаться с Жезлом?"

"Поняла, — кивнула Динара. — Я одно не поняла. Если Жезл подчиняется только магам, почему он подчинился мне?"

"По-моему, ответ очевиден", — мысленно усмехнулся Карл.

"Ну а мне не очевиден. Я — вроде вашего покойного Мбангу: обожаю читать инструкции и ненавижу действовать наобум и полагаться на авось. Объясни!"

"Хорошо, — видимо, в честь успешного дебюта Карл не заставил себя упрашивать. — До Хрустального озера примерно полчаса ходу. По пути объясню, что успею".

В этот момент единорог перешёл на галоп, беря разгон перед берегом, прыгнул — и Динара на его спине взлетела над рекой к ночным тучам.


Рецензии