Детский рассказ Морское приключение

                Моему сыну Кириллу

Солнце в Анапе светило так ярко, будто хотело раскрасить всё вокруг в золотой цвет. Подруги Ирина и Вера, взяв за руки своих шестилетних сыновей — Кирилла и Максима, — шагали по тёплому песку к причалу.

— Смотрите, какой огромный синий лебедь! — воскликнул Максим, указывая на яркий водный велосипед.

— Это наш «корабль» на сегодня, — улыбнулась Ирина.

Компания подошла к будке проката. У самого входа, в тени потрёпанного зонтика, на складном стуле восседал хозяин проката, дядя Жорж. Лицо его, коричневое от загара и сморщенное, как печёное яблоко, выражало глубочайшее недоверие ко всему человечеству.

— Опять туристы... — проворчал он, не открывая глаз. — Педали не ломать, в дельфинов не врезаться, за буйки не заплывать. И самое главное — мой «Синий лебедь» возвращать чистым! Это не просто посудина, это гордость флота!

— Мы будем осторожны, — пообещала Вера, подмигнув мальчишкам.
— Знаю я ваше «осторожно», — буркнул Жорж, выдавая им жилеты. — Если увижу, что балуетесь — свистну в свисток так, что в Геленджике услышат!

Мамы усадили мальчишек на задние сиденья, а сами заняли места у педалей.

Ирина и Вера неспешно крутили педали, и берег с разноцветными зонтиками постепенно становился всё меньше и меньше. Кирилл и Максим воображали себя первооткрывателями, вглядываясь в прозрачную воду в поисках медуз.
Когда компания отплыла, дядя Жорж ещё долго смотрел им вслед, протирая старый бинокль.


Когда берег остался позади, Ирина решила, что пришло время для эффектных фотографий.

— Вера, сними меня, будто я морская нимфа! — скомандовала она, пытаясь встать на край скользкого борта и поправляя огромную шляпу.

В этот момент Кирилл решил проверить, как быстро работает руль катамарана, и резко дёрнул его вправо. «Нимфа» Ирина исполнила короткий, но очень эмоциональный танец, взмахнув руками, как раненая чайка. От падения в море её спасла только мёртвая хватка за поручень.

— Мама, ты не нимфа, ты человек-паук! — констатировал сын, вытирая лицо от маминого солнцезащитного крема.
Кирилл, внимательно глядевший в воду, вдруг громко закричал.

— Акула! Огромная белая акула по правому борту!

Вера и Ирина взвизгнули так громко, что на берегу вздрогнул даже дядя Жорж. При ближайшем рассмотрении «ужасным монстром» оказался старый белый резиновый тапок, мирно дрейфующий по волнам.

— Это не акула, это чей-то 45-й размер, — выдохнула Вера, вытирая пот со лба.

В разгар прогулки выяснилось, что на морском воздухе аппетит у шестилеток просыпается мгновенно.

— Мам, я хочу есть. И Максим хочет. Мы не можем плыть на пустой желудок, — заявил Кирилл.

Ирина достала из сумки сочные персики. Но стоило им надкусить фрукты, как над головами закружила банда наглых анапских чаек. Одна из них, самая смелая, спикировала прямо на шляпу Веры, решив, что декоративный цветок на ней — это десерт.

— Помогите! Авианалёт! — кричала Вера, отбиваясь от птицы пустой сумкой, пока мальчишки, хохоча, защищали свои персики, пряча их за спину.

Тем временем на берегу дядя Жорж не выпускал бинокль из рук.

— Так, третья палуба начала раздачу провианта... Осторожно, «розовая шляпа», у тебя чайка на двенадцать часов! — комментировал он сам себе.

После битвы с чайками на борту воцарился относительный порядок, если не считать того, что шляпа Веры теперь выглядела так, будто по ней промчался табун морских коньков.
Чтобы занять мальчишек, Ирина достала из сумки их маски для плавания.
— Так, капитаны, смотрите в оба! — скомандовала она. — Кто первым увидит дельфина, тот получит двойную порцию мороженого.

Кирилл и Максим, вооружившись масками, свесились за борт так низко, что снаружи остались только их пятки, забавно торчащие в небо. Внезапно Максим замер.

— Вижу! Вижу что-то золотое! Это клад! Мам, там настоящий клад на дне! — закричал он, пытаясь дотянуться рукой до воды.

Вера, решив, что сын нашёл чью-то потерянную цепочку тоже азартно прильнула к борту.

— Где? Неужели золотая цепь?

Она так сильно наклонилась, что «Синий лебедь» угрожающе накренился на один бок. В этот момент Ирина, пыталась уравновесить судно, резко прыгнула на противоположное сиденье. От этого манёвра из её не застёгнутой сумки вылетела бутылка с солнцезащитным маслом и шлёпнулась о борт так, что крышка отлетела в одну сторону, а сама бутылка, прежде чем упасть в воду, успела щедро окатить Ирину и Веру с ног до головы скользким составом.

— Ой! — только и вымолвила Вера, чувствуя, как становится скользкой.

— Вот оно, золото! — обрадовался Кирилл. — смотрите на мам!
Мальчишки начали активно «спасать» бутылку, загребая воду руками и создавая вокруг катамарана столько брызг, что мамы за пять секунд стали не только масляными, но и абсолютно мокрыми.

— Отставить спасательную операцию! — смеялась Ирина, пытаясь ухватить скользкий руль водного велосипеда. — Это было моё масло! Теперь мы мокрые, липкие и пахнем кокосом на всё побережье!

— Мама, зато ты теперь сияешь на солнце, как новенькая монета! — утешил её Кирилл.

Море было ласковым, но внезапно ветер передумал дружить с отдыхающими и подул от берега в сторону моря. Берег начал стремительно отдаляться. Ирина и Вера крутили педали до хруста в коленях, но «Лебедь» упрямо пятился в открытое море.
— Мама, гляди! — Кирилл указал на берег. — Дядя Жорж прыгает!
Действительно, на пляже маленькая фигурка хозяина проката металась у кромки воды. Он размахивал кепкой и что-то кричал, но ветер уносил слова.

— Наверное, переживает, что мы его «флот» угоним в Турцию! — отшутилась Ирина, хотя ей было не до смеха.

Нужно было спасать ситуацию. Мальчиков — на педали, мамы — за борт!

— Толкай! — командовала Вера, работая ногами в воде.
— Крути! — подхватывал Максим, вцепившись в поручень.

Это была настоящая битва. Мальчишки сопели от усердия, их лица стали пунцовыми, а ноги работали как поршни маленького паровозика. Дядя Жорж на берегу уже не кричал. Он замер с биноклем, наблюдая за этой странной картиной: две головы над  водой сзади катамарана и два маленьких мальчика, которые ведут «Лебедя» сквозь ветер.

Когда катамаран, наконец, ткнулся носом в мокрый песок, дядя Жорж был уже тут как тут. Он подошёл к тяжело дышащим путешественникам, хмуро осмотрел водный велосипед, а потом... неожиданно протянул руку мальчишкам, помогая им спуститься.

— Хм... — выдавил он, поправляя кепку. — Я думал, вы просто туристы, а вы — моряки. Педали целы, «Лебедь» на месте. Молодец, команда!

Он полез в свой походный холодильник и достал оттуда две бутылки холодного лимонада.
— Это... бонус. За волю к победе. А теперь марш в парк аттракционов, пока я не передумал и не заставил вас мыть палубу!

— Вы сегодня поступили как настоящие мужчины, — тихо сказала Вера. — Без вас мы бы не справились.

Вечером город засиял огнями парка аттракционов. Но Кирилл и Максим шли туда не просто как дети, а как герои.
Когда очередь дошла до цепочной карусели, Кирилл и Максим, всё ещё гордые своим званием «моряков», первыми запрыгнули в кресла.

— Пристегнуть ремни! — скомандовал Максим, проверяя цепочку. — Мы взлетаем!

Музыка заиграла громче, механизм издал мощный вздох, и карусель начала медленно вращаться. С каждым кругом кресла поднимались всё выше и выше, пока центробежная сила не подхватила их, унося в сторону заката.

— Смотрите, я лечу! Я — чайка, только добрая! — кричал Кирилл, раскинув руки в стороны.

Ирина и Вера летели в креслах следом за сыновьями. Ветер, который совсем недавно пугал их в открытом море, теперь стал их лучшим другом. Он приятно холодил разгорячённые лица и развевал волосы. С высоты птичьего полёта Анапа казалась игрушечным городом, а море — огромным синим зеркалом.
— Ирэн, гляди! — Вера указала вниз, на крошечную фигурку у причала. — Кажется, это дядя Жорж машет нам своей кепкой!

И правда, внизу, за пределами парка, знакомый ворчун на секунду оторвался от протирания своих катамаранов и посмотрел в небо.

Мальчишки хохотали, пытаясь «догнать» друг друга в воздухе. В этот момент они чувствовали себя абсолютно всесильными: они победили ветер, спасли мам и теперь буквально парили над миром. Когда карусель начала замедляться и кресла плавно опустились на землю, Кирилл спрыгнул на платформу и по-взрослому подал руку маме.

— Ну что, завтра снова на «Лебедя»? — подмигнул он.

— Только если привяжем бутылку с маслом к сумке шнурком! — засмеялась Ирина, обнимая своего маленького, но такого надёжного героя.


В парке аттракционов мальчишки покатались на огромном колесе обозрения, и ели самое вкусное в мире фисташковое мороженое. Но самым приятным для них была не сладость, а гордый взгляд мам, которые узнали, что их сыновья — настоящая опора в жизни.


Рецензии