Мужской цирк. экспонат 7. жаба
Жаба это символ застоя и липкости. Она сидит в своем болоте, раздувая зоб, и ждет, когда мимо пролетит жирная муха. Толстяк-Жаба пытается «закамуфлироваться» яркими апельсинами, но под этой коркой - холодная, слизистая натура потребителя. Он не умеет отдавать, он умеет только всасывать в себя чужой ресурс, оставляя после себя лишь мокрый след и разочарование.
• Раздутая харизма: Он не просто полный, он «надут» осознанием собственной исключительности. Жаба свято верит: чем сильнее она раздует щеки, тем больше женщин «потащится» от её мощи.
• Липкий захват: Его главный инструмент - язык. Он не знает нежности, он использует его как зонд, пытаясь достать до самых гланд, будто там спрятан передатчик мирового правительства.
• Трофейный груз: 6 кг краденых апельсинов - это его «икринка», которую он героически «экспроприировал», но надорвался на первом же марш-броске. Без лифта его маскулинность не поднимается выше первого этажа.
Глава 1: Ритмы мирового заговора
Арена моего цирка видала всякое, но «Апельсиновый пророк» превзошел всех. Он выкатился на свет софитов - лоснящийся и абсолютно уверенный в своем праве на обожание. Пока я пыталась разглядеть в нём мужчину, он пытался спасти меня от мирового заговора.
Ковид, чипирование, превращение человечества в зомби - Жаба вещала об этом с серьезностью, за которой не было ни капли юмора, только тяжелая, влажная одышка.
- От меня все бабы тащатся, - заявил он, вытирая пот со складок «харизмы». - У меня бешеная энергетика.
Я смотрела на этот биологический объект и пыталась понять: как под слоями этого самоуверенного жира могла выжить хоть какая-то адекватность? Но Жаба продолжала раздуваться, заполняя собой всё пространство моего терпения.
Глава 2: Витаминный десант
В качестве подношения богине он приволок шесть килограммов апельсинов, «экспроприированных» на заводе, где он трудился на автопогрузчике. Но вот незадача: харизма была велика, а физика подвела. Поднять витаминный груз на четвертый этаж Жаба не смогла — застряла внизу, тяжело дыша в ожидании «спецтехники».
Надо отдать ему должное: на свидание он пришел не с пустыми лапами - были и цветы, и пирожные, и даже подарок. Но широта души тут же компенсировалась крысиным прагматизмом: Жаба с гордостью поведала, что подарок куплен по акции. В этот момент я невольно задумалась - а цветы он тоже выбирал в отделе «уценка»?
Шесть кило ворованного цитруса и букет со скидкой - вот и вся цена его «завоевания». Мужчины часто думают, что «добыча» в сетке и факт наличия «стоячей» харизмы автоматически делают женщину счастливой. Но без такта и элементарной чистоплотности любые апельсины это просто мусор, застрявший в зубах.
Глава 3: Зондирование гланд
Апофеозом стал поцелуй. Это не было проявлением страсти это была спецоперация по зондированию моего желудка. Его язык стремился сразу к гландам, методично и глубоко, словно он искал там спрятанный микрочип от мирового правительства.
Когда я отстранилась, Жаба искренне удивилась. В её глазах застыл немой вопрос: как можно отказать существу, которое принесло столько краденых витаминов, знает всю правду о грядущем апокалипсисе и обладает такой «бешеной» энергетикой!?
Это был мой окончательный фильтр. Если у человека нет чувства юмора - он становится фанатиком. С такими невозможно строить жизнь, с ними можно только «ждать лифта». А по поводу зомби... я поняла одно: если мир действительно сойдет с ума, я лучше превращусь в зомби в полном одиночестве, чем проведу еще хоть один вечер, спасая свои гланды от его «харизмы».
Свидетельство о публикации №226042801949