Каунас под знаком испанских танцев Наны де hеррера

 1. Нана де hеррера — танцовщица, актриса.

 2. 29 октября в газ. “Sekmadienis” [сякмаденис, в пер.: воскресенье] появилась афиша, что с 3 ноября в ресторане “Metropol” богатейшая программа: 1. Bea и Henry Violanty, 2. Нана де hеррера, 3. балет: Stanciukaite (Станчюкайте), V. Auksciunas (В. Аукшчюнас), Jasinskas (Ясинскас), 4. певец V. Sebeniauskas  (В. Шебеняускас), джаз-капелла.

 3. 3 ноября начались выступления Н. де hеррера в ресторане “Metropol”, газ. «Эхо», 1933, 3 ноября.

 4. Объявление, что 16 ноября обновление программы, газ. ди идише штиме [в пер.: идишский голос], 1933, 16 ноября.

 5. 30 ноября в залах ресторана “Metropol” прошёл «Испанский вечер», руководимый испанской танцовщицей и певицей Наны де hеррера. 100% программа испанского кабаре, специальная испанская капелла танго, испанские блюда. Весь вечер пройдёт в настоящем испанском духе. Для публики подготовлено много приятных сюрпризов.  Играют танго и джаз капеллы под руководством Ф Цейтеля, газ. “Lietuvos aidas” [летувос айдас, в пер. Эхо Литвы], 1933, 30 ноября.


 6. 21 декабря в 5 часов дня ? в ресторане “Metropol” провели Gala Five o’clock и новейшее обозрение мод. Демонстрировать модели любезно согласилась Нана де hеррера: модели и шубы, обувь и чулки, газ. «Эхо», 1933, 18 декабря.

 7. Объявление о праздновании Нового года в ресторане “Metropol”, газ. “Lietuvos ;inios” [летувос жинёс, в пер.: вести Литвы], 1933, 30 декабря.

 8. Танцует Нана де hеррера.

НАНА ДЕ ЭРРЕРА ПЕРЕД КОВЕНСКОЙ ПУБЛИКОЙ: «Стройная, живая  южанка в Метрополе» на очаровательном ломанном русском языке заказывает ужин, на испанском языке беседует со своей «мамитой», по-итальянски говорит с музыкантом, по-французски с метрдотелем. Эта лингвистка с подвижным лицом несравненная Нана де Эррера, знаменитая испанская танцовщица, после громадных успехов по всей Европе приехавшая к нам в Каунас.
«Я родилась в стране инков, в Перу, — рассказывает она журналисту, — но двухлетней девочкой попала в Мадрид и всё время жила там и в Барселоне до начала своих турне по Европе. Начала выступать в Швейцарии, потом объехала весь свет.
Успех? Ну, об этом я нечего не скажу, судите сами. Танец для меня — главное в жизни. Какой город мне больше всех понравился? Рим, а потом Рио де Жанейро. Но вы знаете, мне очень нравится ваш Каунас. Лайсвес алея (проспект города) похожа на барселонскую Ла Рамбла. Очень рада, что попала к вам. Вы знаете, Каунас в Европе почти все знают, даже те, кому неизвестно, что это в Литве».
Мамаша танцовщицы, заботливая серьёзная дама в песне хочет передать дочке соль. Журналист  галантно пытается вручить сеньорите Нане солонку. Но его моментально останавливают: «Нет, нет, поставьте на стол. Нельзя передавать солонку в руку. Это не к добру». «Что я буду танцевать?—  продолжает сеньорита Нана, —  конечно, танцы гитан (испанских цыганок) и оба типа испанских танцев классические и «фламенко». Буду петь испанские песнки». К слову сказать, вместе с танцовщицей прибыл её объёмистый багаж — ослепительные художественные туалеты.
В городе приезд танцовщицы вызвал живейший интерес. Нет сомнения, что в Каунасе она найдёт восторженный отклик среди широкой публики.
Газ. «Эхо», 1933, 3 ноября.

ПОД ЗНАКОМ ИСПАНСКОГО ТАНЦА:
«Открытие зимнего сезона в «Метрополе» прошло с подъёмом. Ресторан был переполнен, настроение  — «премьерное». Все говорили о редкой залётной гостье — Нане де hеррера. И когда она с огромны веером выпорхнула в зал, никто с этого момента не сводил с неё глаз. Нана де hеррера пела про «красное солнце Испании, про кровь и пламя. И зачарованная публика слушала мало кому понятные слова привет из далёких стран, голос горячей испанской крови. Потом мы увидели её танцы, полные волнующего, зажигающего ритма, в которых она то с кастаньетами, то с задорным прищёлкиванием пленяла по залу.
В этих танцах чувствовалось «Красное солнце Испании», её знойная душа»! Тонкая художественность исполнения, гибкие, быстрые движения несравненной танцовщицы, полные грации и шарма, сразу создали в зале «испанскую ориентацию». Успех был исключительный.
Остальные номера тоже удачны и интересны. Хороша «Пляска Фавна» в исполнении танц-пары, блещущей головокружительными трюками. Понравилось трио «Нейшонель денсерс» и  симпатичный певец, исполнивший ряд популярных песенок.
Среди публики были дипломаты и очень много представителей театрального мира».
Газ. «Эхо», 1933, 6 ноября.

Более полно: Livejournal:


Рецензии