Безответный вопрос лягушек от Диониса до наших дне

"Qua? qua?" (*) - хором, с реки.
А в ответа - сквозь листву
Дождь шелестится

__________________
Qua? (лат.) - куда?

На самом деле, для римского уха лягушки квакали иначе: кваканье выражалось с помощи двух глаголов garrire (болтать) или coaxare (квакать). Также существовало производное существительное coaxatio (кваканье).
Интересно, что эти латинские слова могут быть связаны с древнегреческой ономатопеей, которую использовал Аристофан в комедии «Лягушки»: в произведении лягушачий хор повторял звук «brekekex koax-koax». В переводах это часто передают как «брекекекекс коакс коакс». Кстати, именно так разговаривают квакушки в сказке Г.Х. Андерсона «Дюймовочка». Причем, датский сказочник дословно (sic!) цитирует древнегреческую комедию «Лягушки», а сам Аристофана цитирует  - вы не поверите! - лягушек: Дионис плывёт на лодке в царство мёртвых, а хор поёт ему квакающую песню.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →