Глава 2. Рассказ о семье и юности мамы. Часть 4

Образование в средней школе; Выбор жизненного пути; Учёба в Государственном Саратовском Университете; Работа в Укоме Комсомола;

Самая маленькая из детей и всеобщая любимица в семье Герасимовых была наша мама Ольга Антоновна. Все дети в семье закончили местную классическую гимназию, двое младших – дядя Коля и наша мама Ольга - заканчивали гимназию уже после революции. На качестве образования это, как ни странно, не отразилось, т.к. в провинции старая школа держалась после революции на прежнем уровне ещё  лет 10. Гимназия давала прекрасное образование – классические языки (начальные знания), иностранные языки французский и немецкий* (в Поволжье до революции и после жило много немцев, а также, не столь компактно как немцы, и другие народности**), русский язык и литература, математика, физика, биология и медицинские знания, труд, музыка, пение, история, география.

В детстве мама пела в церковном хоре до тех пор, пока не выяснилось, что у неё неистребимая реакция на ладан (сейчас бы сказали – аллергия). От запаха ладана она неоднократно падала в обморок. Для набожной бабушки Прасковьи Ефимовны это был большой удар.

Небольшой, но красивый и тёплый голос мамы и отличный слух требовали применения, и после окончания гимназии моя активная мама пела целый сезон в Саратовской оперетте, такой вот поворот, причём это наряду с учёбой в университете, что говорит о её незаурядной энергии. Дети Революции. Впрочем, она была очень молода и, кажется, своенравна. У неё был очень широкий круг интересов и поклонников. Жила она у старшего брата Петра в Саратове, родители - в селе. Она долго думала и решила, что карьера певицы ей не светит, так как голосок её иногда подводил и строение гортани не способствовало. У неё от природы не было язычка (отросток сверху в гортани между гландами), что обычно приводило врачей кого в недоумение, а кого в восторг – очень редкая аномалия, однако, это не хорошо для профессиональной певицы.

Тогда мама увлеклась медициной и легко поступила на Медицинский факультет Саратовского Госуниверситета. Училась прекрасно, но оказалось, что она совершенно не выносит вида чужой крови - в анатомичке она регулярно падала в обморок. В результате через год она перевелась на экономический факультет университета без всяких проблем, так как была весьма хорошей ученицей и «общественницей», который затем успешно закончила.

Как и дядя Коля в комсомол мама вступила с «лёгкой руки» своей старшей и горячо любимой сестры Анны. Мама как многие «дети революции» всем сердцем приняла коммунистические идеи. Она активно работала в Укоме (Уездный комитет) комсомола со школьниками и беспризорниками, мечтала вступить в коммунистическую партию. Однако, старшие товарищи ей в этом отказали, сочтя, что она в некоторой степени из «бывших». Это папина версия. Но основная причина, как считала мама, крылась в зависти и оговоре подруг.

Мама была большой модницей, прекрасно одевалась (вкус и возможности, сама прекрасно шила, и старшие братья её баловали!) и обожала танцы, в том числе и отвергнутый комсомольцами чарльстон – танец «толстых», как клеймил его пролетарский писатель М.Горький. Отказ в приеме в партию принёс маме настоящие страдания, и, при её пылком и свободолюбивом характере, был не безопасен. Тут вернулся из армии папа, посмотрел на маму другими глазами (раньше они были знакомы по комсомольской работе), и влюбился. Любовная история захватила маму.

Примечания редактора:

*иностранные языки французский и немецкий - в Поволжье до революции и после было очень много поселений немецев, существовававших со времён императрицы Екатерины II. Карту поселений можно найти в Интернете на сайтах немцев Поволжья. В Советское время в Саратовской области до Великой Отечественной Войны существовала Автономная республика немцев Поволжья. Как правило, поселения носили два названия – русское и немецкое. Немцы учились в той же гимназии, что и мои предки со стороны мамы.

 **другие народности Саратовской области – помимо сложного этнического состава, определяемого историческими корнями (этот вопрос рассматривался в главе 1), в Саратовской области встречались места более-менее компактного проживания поляков, переселенных из Польши за участие в восстаниях против Российской Империи (см. также раздел 1 из описания семьи и юности мамы), отдельных переселенцев из Кавказа и Средней Азии, оказавших сопротивление во время и после завоевательных войн Российской Империи, пленных из Турции после Русско-Турецких войн 17-19 веков. Существовала практика, когда этих людей, даже военнопленных, переселяли вместе с семьями. В частности, в селе отца, которое представляло собой порубежное военизированное поселение, нечто вроде казачьей станицы, жили семьи турецких военнопленных***, переселенных после Русско-Турецких войн.

*** семьи турецких военнопленных - в нашей большой семье, происходящей от Андрея Михайловича и Ксении Лазаревны Слеповых, есть предание, что из такой семьи турецких пленных была наша бабушка Ксения Лазаревна.  Этническая принадлежность её семьи неизвестна, так как турки это этническая смесь османов, греков, армян, кавказских народов и других.

На фото слева Мама в 1925 году. На втором фото УКОМ комсомола, 1924 год. Мама в первом ряду вторая справа.


Рецензии