Как на самом деле звучало имя Иисуса?

В еврейской среде I века это имя звучало: Йешуа (Yeshua). Это сокращённая форма более древнего имени Йехошуа (Йегошуа), того же имени, что было у Иисуса Навина.

Значение имени: «Яхве есть спасение» или «Господь спасает». В повседневной арамейской речи использовалась форма Йешуа.

Почему тогда «Иисус»? Это результат передачи имени через разные языки: Йешуа — Iesous (греч.) — Iesus (лат.) — Иисус (рус.). То есть привычная форма — это исторический путь имени, а не искажение.

Английские варианты: Yeshua — ближе к оригиналу; Jesus — традиционная форма перевода.

Главное: Библия не делает акцента на единственно «правильном» звучании имени. Суть — не в фонетике. Имя может звучать по-разному, но смысл один и тот же: Господь Бог спасает нас ради Жертвы Мессии.


Рецензии