О происхождении названия Свенский монастырь

Све;нский Успе;нский монасты;рь — мужской монастырь, расположенный в селе Супонево Брянского района,  является одним из древних и известных монастырей в России. Обитель возникла на правом берегу Десны, недалеко по левому берегу находится устье реки Свень (в старину, первоначально – Свинь).

Согласно «Сказанию…» [1, с. 196-197] в 1288 году, пребывавший в Брянске князь черниговский Роман Михайлович неожиданно стал слепнуть. Чтобы исцелить недуг, он отправил делегацию в Киево-Печерскую Лавру за чудодейственной иконой. На обратном пути ладья с даром застряла у реки Свень, а на утро икона исчезла и нашли её на дубе, растущем на самой высокой меловой горе на правом берегу у изгиба реки Десны. Здесь и было выбрано место для возведения монастыря. А вот с названием получилась неувязочка: устье реки Свень, от которой якобы и получила имя обитель, располагается на другом берегу на некотором расстоянии. В равной мере, можно было бы говорить и о речке Тадивля (правый приток Десны), которая тоже имела устье напротив монастыря. В такой ситуации отдаленный (причем, вне зоны видимости), да еще и на противоположном берегу, приток не мог стать основой для наименования монастыря, поскольку противоречит топонимической традиции (например, в Калязине монастырь Николы на Жабне и т. п.) и может являться лишь народной этимологией, а названия реки и монастыря есть омонимы.

В основе монастырского корня Свин- лежит балтское ;vi;;nas, имеющим сегодня значение «свинец» [5; 8, с. 655], но для нас представляющий интерес, как цветоопределяющий термин «синевато-серый, серебристо-светлый». Соответственно, исследователи прослеживают связь с литовским ;vi;;sti, ;vin;ta (славянское svьnuti [6, с. 629; 7, с. 144, 146]) «сделаться светлым, заметным» [2, с. 33; 5] (в этом же ряду ;vie;sti, svi;sti «блестеть, сиять и т. п.» [4, с. 456; 8, с. 655; 5]). Таким образом, имеем описание светло-серого природного ансамбля. Действительно, бело-серые стены и храмы монастыря на фоне мелового обнажения обрывистого берега, на котором они были построены, являли очень впечатляющее зрелище и выступали отличительной запоминающейся особенностью объекта. В современном изложении можно было бы сказать, что монастырь «светлый/серо-белый/белогорский/блестящий/сияющий», а все эти определения вместе – Свинский.

А что же река Свинь? Её этимология объясняется глаголом (приведен инфинитив и глагол настоящего времени 3-го лица единственного числа — форма, которая лежит в основе речных названий [3]) vy;n;ti (дериватив от vynio;ti), -;ja «сворачивать, скатывать, вить, двигаться, стегать» с префиксом su- (suvy;n;ti; suvynio;ti) [5; 8, с. 755]. Тот же самый глагол vynio;ti присутствует в значении глагола tudul;ti, -;ja «укутать, сворачивать, тянуть» [5], который объясняет происхождение гидронима Тадивля. Как видим, две рядом протекающие реки в одинаковой болотистой местности имеют схожую семантику в названиях.    

Литература
1. Беспалов Р. А. Сказание о зачатии Свенского монастыря и Свенская Печерская икона Богоматери как исторические источники. // «Вестник церковной истории», 2023, № 1–2 (69–70), с. 147–222.
2. Трубачев О. Н., Из славяно-иранских лексических отношений, Э 1965 (1967), с. 3–81.
3. Федченко О. Д. Происхождение гидронимов Северной Евразии. Екатеринбург: «Издательские решения», 2023. 216 с. URL: https://www.academia.edu/129110452/
4. Derksen R. Etymological dictionary of the Baltic inherited lexicon. Brill. Leiden•Boston, 2015. 684 р.
5. Lietuvi; kalbos ;odynas (t. I–XX, 1941–2002). Vilnius: Lietuvi; kalbos institutas, 2005.
6. Pokorny J. Indogermanisches Etymologisches W;rterbuch, Bern & M;nchen, 1959. 1183 p.
7. Rau J., Indo-European Nominal Morphology: The Decads and the Caland System, Innsbruck: Institut f;r Sprachen und Literaturen der Universit;t Innsbruck, 2009, 212 p.
8. Smoczy;ski W. S;ownik etymologiczny j;zyka litewskiego (Lietuvi; kalbos etimologinis ;odynas). Vilnius: Vilniaus universitetas, 2007. 823 p.


Рецензии