Международный юмор-гармоны счастья!

В перечислении стран -придерживаемся АЛФАВИТА и направления...
( текст сопровождают рисунки и фото)

 Американский юмор.
 американец человек,американка -бильярд.

 Болгарский.
 Болгарин- человек. БОЛГАРКА- инструмент.

 голландский...
 голландец- человек. Голландка-печь.

  корейский...
 кореец -мужчина, корейка- еда.

 польский...
Поляк-человек. Полька-танец.
 испанский
испанец -человек, ("испанка"-грипп)
 турецкий...
 -турок -мужчина, турка ( прибор для варки кофе)
 литовский...
 Литовец-человек. Литовка-коса.
 русский...
 человек( понятно!А напиток-"водка русская".)
Китаец ( национальность, а "китайка"-сорт яблок)
Чех ( национальность, "чешки" -обувь)
Японец ( нациоеальность "японка" автозаправка )

(Заметьте, юмор соответствует международному и семЕйному положению...
С национальным привкусом)).
Женщины- в жизни Мужчин!

 В США, как "листья-на деревьях"...
 Во Франции, как ЗВЁЗДЫ в небесах!
 Кавказ опередил всех! Армяне утверждают,
женщин, э! Нэ считаем аа-ррр-аа!...Как "манки"-в 7 мешках!( брешут, солёные", это их, как огурцов в бочке...Ахчик говорят да...)

 Поговорим о музыке, куда приятнее!

 Любимая песня "Русское поле", А кем сотворена?
 Смотрю картинку, не совсем "врубаюсь": 2 раввина и один европейский еврей-собирают урожай на огромном поле... Ниже, под картинкой подпись:
Музыка. Ян Френкель. Слова-Инна Гофф. Исполнют Кобзон-Обозинский...
Многие советские песни имели такой адрес в прошлом:
" Одесса-мама, Ростов-папа - ГОРОДА -ПОБРАТИМЫ.."

-Муж-из Ростова, жена- из Одессы...
 Муж спрашивает жену:
-Роза, где бумага-заключение из тюрьмы?
 Жена отвечает мужу из Ростова: Свидетельство о браке в шкафу, а на столе-
3-разовое питание! Причем, ПОЖИЗНЕННО, запомни!

- Как Дела?- интересуются
 старые знакомые...
- Один другому отвечает:
-Чего спращивать? В одной стране живём!..

Встречаются за одним столиком в кафе еврей и татарин.
Татарин  спрашивает еврея:
 - Опять курочку будешь заказывать?
 Еврей:
  -А что делать? на лошадь денег не хватает..

-==========Андрей Битов===========
   "Еврейские ангелы"===
===="Неизбежность ненаписанного"===

 Я имела счастье брать интервью у ЖИВОГО КЛАССИКА Андрея Битого!
 Скажу Вам, дорогие читатели, что за нашего А. Битого-100 небитых не возьму!!
 Интеллигентный русский писатель с чеченскими непонятными корнями, "смехач" и лучший друг евреев!Красавец необыкновенный был ( его уже нет с нами). Женщины были в восторге ото его тончайшего ума и юмора. Первую фразу. которую он произнес при встрече была:
 -Вы из какого журнала?
 Вопрос поставил меня втупик: сказать правду, в интервью откажет...А других вариантов нет, и я под нос промямлила название моего советского журнала тогда было "Профессиолнально-техническое образование"...
 Битов улыбнулся и скаламбурил:
 Да-да, помню...
Это журнал, который проти образования?..
И мы сели за стол -празднично накрытый!
И я каждую мирнуту от его вопросов боялась "сесть в лужу"...
 До Андрея Битова многим надо было расти и расти...
 Наш разговор был о разном. По памяти, поделюсь воспоминаниями...

- Кроме мускулов, сказал он,- у меня есть и мысли!
-Учителей я находил в русской классике...
-Писатель- это, прежде всего, читатель!
 -О!Эти  самые евреи-мои лучшие друзья...
 Ральбе Елена Соломоновна, мой литературный секретарь.
 Лучший друг-писатель Юз Алешковский! настоящий русопят...
Когда он уехал в Америку, я понял, чего я лишился:
 Во!-х, мне не с кем поговорить, во 2-х,не с кем выпить, а в 3-х, не с кем поесть...Я лишился аппетита, потому что. из его рук я получал такое питание, многим и не снилось!

-Несмотря на мою внешность, где что-то есть от татарского ига, меня иногда принимали за еврея.
 В своей автобиографической книге " Неизбежность ненаписанного"  есть глава: "Похожий на еврея", которая вызывала много споров в тогдашней печати!

 Например, высказывание о том,
 Кто такие русские?
-Знаете, сказать трудно. Я говорю:
 - неполучившиеся немцы, не получившиеся евреи, не получившиеся японцы....

 А Борис Парамонов в своём эссе написал: "Русский человек как еврей..."
 -А я -борец за СВОБОДУ употребления СЛОВ!
 И на этом мы завершили разговор о евреях,плавно переведя тему на немцев, у которых, кстати, самый распространенный знак-"КАВЫЧКИ!"
-Вот и подумайте!

 ... Думать-полезно!
( фото Андрея Битова за чтением)







































 





















 


Рецензии
Вам на международный юмор довесок:
В других языках солдатка - это жена или вдова солдата. И только на иврите солдатка (хаелет) - это самка солдата (хаяль)! ;-)

Лея Динес   04.05.2026 22:05     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.