Украинская земля принадлежит славянам!

УКРАИНСКАЯ ЗЕМЛЯ ПРИНАДЛЕЖАТ СЛАВЯНАМ, И БОЛЬШЕ НИКОМУ!
ПУСТЬ БУДЕТ МИР НА УКРАИНЕ, И НАРОД ПРОЦВЕТАЕТ!
ПУСТЬ БУДЕТ МИР НА ВСЕЙ ЗЕМЛЕ!

***

РОДИНА РОДНАЯ

Пусть славянскому народу – доля улыбнётся,
Пусть о Бога, зло кроваво, наконец споткнётся.
Процветай же, Украина, на зло тёмной силе,
Пусть враги в аду погибнут, сгинут все в горниле.

Сила Света защищает и могила предков,
И не надо украинцам от псов злых объедков.
Им земля ценней, свобода, и родная хата,
Будь же Родина родная – на дары богата.

05.05.2026г.
Автор: Галина Жолонковская (Белая Волчица)

Родина родная* – Украина.

Стихотворение «Родина родная»
https://stihi.ru/2026/05/05/5725

~~~~~~~~~~~~~~~~~~

«Гимн Украины» (Гiмн України)
на русском и украинском, аккорды и текст песни.

Ще не вмерла України ні слава, ні воля,
Ще нам, браття-українці, усміхнеться доля.

Текст гимна
Из изначального стихотворения Чубинского 1862 года
в современный официальный гимн Украины вошли первые два куплета.
Четвертая строка гимна — «Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці!»
содержит неоднозначный для понимания смысл.
Глагол «панувати» помимо значения
«господствовать», «царствовать», «править» или «властвовать»
также означает «„навести порядок и с наслаждением отдыхать от проделанной работы“
(ср. укр. зранку прополола огород, квiточки полила — тепер можу панувати;
повибивала килими, повбиралася в хатi,
намила посуд — зараз собi паную на лавочцi на дворi)».
По мнению филологов Александра Савченко и Михаила Хмелевского,
именно такой смысл несут строки гимна.

Гимн Украины — государственный гимн на музыку М. Вербицкого,
слова которого утверждены законом,
принятым не менее чем двумя третями
конституционного состава Верховной Рады Украины.
—;Статья 20 Конституции Украины
Утверждён в качестве гимна Верховной Радой Украины 6 марта 2003 года

***

Оригинал текста
Ще не вмерла України ні слава, ні воля,
Ще нам, браття-українці, усміхнеться доля.
Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці,
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.

Приспів:
Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.

Станем, браття, в бій кривавий, від Сяну до Дону,
В ріднім краю панувати не дамо нікому.
Чорне море ще всміхнеться, дід Дніпро зрадіє,
Ще на нашій Україні доленька наспіє.

Приспів.
Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.

А завзяття, праця щира свого ще докаже,
Ще ся волі в Україні піснь гучна розляже.
За Карпати відіб’ється, згомонить степами,
України слава стане поміж народами.

Приспів.
Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.

***

Оригинал текста
перевод на русский

Не пропала Украины ни слава, ни воля,
Вновь нам, братья-украинцы, улыбнется доля.
Сгинут наши вороженьки утренней росою.
Править сами будем, братья, мы своей страною.

Припев:
За свободу — не жалея ни души, ни тела, —
Встанет гордо перед миром род казацкий смелый.

Встанем, братья, все за волю — от Сяна до Дона,
Никому не покоримся в нашем общем доме.
Днепр-старик еще взликует вместе с Черным морем,
Счастье нашей Украины здесь доспеет вскоре.

Припев.
За свободу — не жалея ни души, ни тела, —
Встанет гордо перед миром род казацкий смелый.

Страсть и удаль, труд усердный вложим в наше дело,
Чтобы наша Украина в полный голос пела.
Разлетится за Карпаты, по степям пройдется
Наша песня, наша слава в мире разольется.

Припев.
За свободу — не жалея ни души, ни тела, —
Встанет гордо перед миром род казацкий смелый.

***

12 Март 2018
«Гимн Украины» (Гiмн України)
на русском и украинском, аккорды и текст песни
https://www.guitarprofy.ru/

***

17 авг. 2015г.
Видео и текст песни
Народний Гімн України
https://www.youtube.com/watch?v=oEQ8SwjEkpI&t=189s

«Народний гімн України» –
соціальний проект, створений творчими людьми,
яким не байдужа доля своєї Батьківщини.   
Під проектом розуміється, - відеоматеріал (кліп), 
слова якого ми вважаємо гідними того,
щоб призначити їм статус народного гімну України.
Мета проекту  - добитися успіху і визнання  для своє держави,
через надання  Новим словам гімну , як установці,  силу відчуттів.
p.s.: Слово творить сильніше, якщо його сенс відчути.

***

Музыка: М. Вербицкий
Текст: П. Чубинский

B…….F……….B……..Gm…D….Gm.F
Ще не вмерла Україна, і слава, і воля,
B………………..B…..Cm6.D….D…….Gm
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
D…………….Gm…D……..Gm…F…F7.B
Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці,
D………..Gm…..D……Gm….D………Gm
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.

Приспів:
B…………..F…………..Gm….F……..B..F7
Душу, тіло ми положим за нашу свободу.
B…………..F………………Gm…..D…..Gm
І покажем, що ми, браття, козацького роду.

Станем, браття, в бій кривавий від Сяну до Дону,
В ріднім краю панувати не дамо нікому;
Чорне море ще всміхнеться, дід Дніпро зрадіє,
Ще у нашій Україні доленька наспіє.

Приспів:
Душу, тіло ми положим за нашу свободу.
І покажем, що ми, браття, козацького роду.

А завзяття, праця щира свого ще докаже,
Ще ся волі в Україні піснь гучна розляже,
За Карпати відоб’ється, згомонить степами,
України слава стане поміж ворогами.

Приспів:
Душу, тіло ми положим за нашу свободу.
І покажем, що ми, браття, козацького роду.

Текст гимна на русском языке

Не пропала Украины ни слава, ни воля,
Вновь нам, братья молодые, улыбнется доля.
Сгинут наши вороженьки утренней росою.
Править сами будем, братья, мы своей страною.
За свободу — не жалея ни души, ни тела, —
Встанет гордо перед миром род казацкий смелый.

Встанем, братья, все за волю — от Сана до Дона,
Никому не покоримся в нашем общем доме.
Днепр-старик еще взликует вместе с Черным морем,
Счастье нашей Украины здесь доспеет вскоре.
За свободу — не жалея ни души, ни тела, —
Встанет гордо перед миром род казацкий смелый.

Страсть и удаль, труд усердный вложим в наше дело,
Чтобы наша Украина в полный голос пела.
Разлетится за Карпаты, по степям пройдется
Наша песня, наша слава в мире разольется.
За свободу — не жалея ни души, ни тела, —
Встанет гордо перед миром род казацкий смелый.

***

Основные аспекты и значение:
Смысл:
Гимн утверждает жизнестойкость украинского народа,
веру в светлое будущее и победу над «врагами».
Авторы:
Слова написал этнограф Павел Чубинский в 1862 году,
музыку — композитор Михаил Вербицкий.
История:
Впервые песня прозвучала в 1865 году,
а с 6 марта 2003 года официально утверждена как гимн Украины.
Символизм:
Произведение стало символом национального возрождения.

Синонимы и смысловые аналоги:
Фраза подчеркивает,
что Украина жива, независима и продолжает бороться:
Украина еще жива.
Украинская слава и свобода не погибли.
Национальный дух не сломлен.

***

информация взята из интернета


Рецензии