Вопреки всему и всем - Глава 19

Глава 19: Горькая цена победы ( Отрывок )

По прибытии в детский дом Лоренция отдала спортивную обувь, одежду и медаль физруку и как можно быстрее направилась в лес. Именно там был весь её мир! Из-за постоянных тренировок, учебы и трудовых обязанностей, которые должны были выполнять все воспитанники без исключения, у неё совершенно не оставалось времени на прогулки по лесу и чтение.
Библиотекарь, пытаясь снова завоевать её доверие, регулярно приносила ей книги из дома. Лоренция с нетерпением ждала той минуты, когда сможет открыть том и погрузиться в другой мир. Перечитав все детективы Джеймса Хэдли Чейза, она взялась за творчество Эмиля Золя и сразу влюбилась в его романы. Вот и сейчас, пряча под футболкой, которая была на два размера больше, его роман «Жерминаль», она исчезла в гуще леса.
Дойдя до знакомой полянки, хотела было присесть на пень, но чьи-то голоса заставили её замереть. Лоренция прислушалась, пытаясь понять, откуда они доносятся. Но долго гадать не пришлось. Светловолосый низкорослый одноклассник, словно из-под земли, вырос рядом с ней.
 — Привет, Лор! — весело воскликнул он. — Ты уже вернулась? Ну, как? Выиграла?
— Да, — тихо ответила Лоренция и, оглядываясь, добавила: — Первое место, будь оно проклято!
 — Ну почему! Ведь это хорошо! Сергеевна теперь тебя точно оставит в покое, — всё так же радостно продолжал мальчуган. Схватив Лоренцию за руку, он потянул её в сторону старого дуба:
 — Пошли со мной! Ты даже не представляешь, что мы нашли! Вовка случайно провалился, когда мы здесь играли. И знаешь куда? В землянку! А там еда, патроны, какие-то письма на немецком... В общем, сама всё увидишь! Пойдем быстрее!
Лоренция горестно посмотрела на роман и послушно последовала за ним. Парнишка ловко спрыгнул в яму и исчез в дыре, больше похожей на медвежью нору, чем на землянку. Не долго думая, Лоренция последовала за ним. Внутри было совсем темно, лишь слабый лучик догоравшей свечи слегка освещал небольшое пространство. Старшеклассники уже весело жевали сосиски из жестяных банок, подшучивая над немецкими солдатами.
Лоренция подошла к письму, лежавшему на чем-то вроде стола, и изучающе на него посмотрела.
— Лор, сосиску будешь? — спросил высокий худой парень, на год старше неё.
— Нет, спасибо. Жрать фашистскую еду я не буду, — глухо ответила она и, вытащив письмо из ветхого конверта, попыталась разглядеть слова.
Но, увы, немецкого языка не знала. Она отлично владела английским и всё еще помнила итальянский, но немецкому бабушка научить её не успела, да и в школе преподавали только английский. Спрятав письмо в книгу, девочка еще раз осмотрелась. Глаза уже привыкли к темноте, и она смогла всё разглядеть. В углу стояли деревянные ящики, судя по всему, с патронами. Другие, сваленные посередине, были с консервами, и большая часть из них уже была пуста.
— Вы кому-нибудь об этом сообщили? — тревожно спросила она, понимая, что всё это — не шутки.
— Нет! И ты тоже никому не скажешь! — сердито рявкнул парень по прозвищу Дылда. — Здесь еды полно! И патроны... Мы сможем их обменять на деньги.
— Да? И интересно, с кем? — разозлившись, спросила она. — Ты понимаешь, что нам грозит, если об этом узнает Сергеевна или Михалыч? Да нас сразу в психушку запрут! Я лично туда не собираюсь. Так что жратву прячьте, а обо всем остальном нужно сообщить директору.
— Да ладно тебе, Лора! — шутливо вмешался парнишка, который привел её. — Ничего не случится. Мы обо всем сообщим, но позже. Договорились?
— Как хотите. Считайте, что меня здесь не было.
Лоренция еще раз огляделась и покинула темную, затхлую землянку, пахнущую смертью. Выйдя на поляну, она снова посмотрела на хрупкий пожелтевший конверт, на котором едва читался адрес:
An Frau Maria Weber
Schlo;steig 7
Marburg an der Lahn
Deutschland

Поняв, что обязана прочесть это письмо, она аккуратно вложила конверт в середину книги и побежала в сторону детского дома. Добежав до библиотеки, она, даже не поприветствовав седую, еще сильнее ссутулившуюся библиотекаршу, громко спросила:
— Где я могу найти русско-немецкий словарь?
Женщина, посмотрев на неё из-под очков, тихо произнесла:
— Добрый день, Лоренция. Поздравляю с победой. Первое место на первых же соревнованиях — это превосходно.
— Спасибо, — на автомате ответила девочка, высматривая на полках нужный том.
— Зачем тебе этот словарь? — поинтересовалась библиотекарь.
— Затем! — грубо отрезала Лоренция и снова уточнила: — Так где он?
Библиотекарша, поняв, что девочка не настроена на общение, лишь кивнула:
— Второй ряд, четвертая полка. Выбери, какой тебе подходит.
Лоренция взволнованно подошла к полке и, изучив книги, выбрала два словаря.
— Я возьму их с собой, запишите на мою карточку. Принесу сразу, как закончу.
— Закончишь что? — снова полюбопытствовала женщина.
Но от Лоренции уже и след простыл. Она спешила в котельную, чтобы, укрывшись от всех у дедушки Васи, перевести письмо.
— Дедушка! Дедушка Вася! — запыхавшись, позвала Лоренция котельщика. Тот вытер пот и внимательно посмотрел на неё.
— Что случилось, Лора? — озабоченно поинтересовался он.
— Ничего, дедушка. Я заняла первое место, медаль получила. Конечно же, физрук её у меня отобрал... Я хочу попросить вас: можно мне ненадолго остаться у вас? Мне нужно перевести одно письмо.
— Ну, поздравляю, золотце! Первое место, да ещё с твоим больным сердцем — это действительно невероятное событие. Проходи. Что за письмо?
Лоренция опустила глаза и, слегка покраснев, спросила:
— А вы обещаете, что никому об этом не скажете? Иначе меня пацаны покалечат.
— Не бойся! Ты же знаешь — я могила! — весело произнес старик и крепко её обнял.
— Но всё же — обещаете? — сомневалась Лоренция.
— Обещаю! Не бойся, — расхохотавшись, подтвердил он.
Но Лора, всё ещё пряча глаза, боязливо добавила:
— И злиться, и ругаться тоже не будете?
— Да что это с тобой? — уже серьезно спросил старик. Он внимательно разглядывал её. — Когда это я на тебя кричал или злился?
Выдохнув, девочка посмотрела ему прямо в глаза:
— Никогда! Но боюсь, то, что вы сейчас услышите, вас разозлит.
Старик взял её за руки и присел на кушетку, усадив Лоренцию рядом.
— Ну, должно быть, что-то очень важное случилось, раз ты так полагаешь. Давай, рассказывай.
И Лоренция дрожащим голосом рассказала ему о землянке, о ящиках с патронами, еде и о том конверте. Дедушка Вася внимательно слушал, а когда она закончила, тихо произнес:
— Отведи меня туда. Это не шутки. Скорее всего, патроны эти бронебойные. Не дай бог беда случится.
— Я не могу! — испуганно качая головой, прошептала Лоренция. — Они меня убьют. Особенно Дылда!
— Не бойся. Ты внутрь не пойдёшь. Только покажешь, где это, и сразу вернёшься сюда.
— А вы думаете, они не догадаются, что это я вам сообщила?
— Не догадаются, — снова улыбнулся котельщик. — Я им скажу, что просто собирал травы и случайно их услышал.
— Ну ладно. Я тогда оставлю здесь книги и сразу вернусь, пока вы там с ними. Хорошо?
— Именно так, — коротко ответил старик и кивком указал на дверь. — Идем.
Лоренция отложила на столик книги и с виновато опущенной головой пошла первой. Старик угрюмо следовал за ней. Войдя в лес, Лоренция направилась в сторону поляны.

..... Продолжение следует........


Рецензии