Три кумирни. Неделя вместе
Понедельник: первые шаги
Утро началось с паники. Анна проснулась в незнакомой комнате, окружённой стенами, которые тихо гудели. Она вскочила с кровати, сердце колотилось, глаза метались по углам. "Где я? Где он?" — пронеслось в голове. Ли Вей, услышав шум, вбежал в комнату.
— Анна, всё хорошо, — сказал он мягко, не подходя близко. — Это моя квартира в умном посёлке. Ты в безопасности.
Она сжалась на кровати, обхватив колени руками. Её трясло. "Это не сон. Это правда. Я в будущем. Один на один с этим человеком". Ли Вей принёс ей стакан воды и тарелку с фруктами — мандаринами и яблоками.
— Поешь. Я приготовлю завтрак.
Анна ела молча, наблюдая за ним. Он двигался уверенно, но старался не смотреть ей в глаза. После завтрака он показал ей квартиру: умный дом, который реагировал на голос, холодильник, полный еды, окно с видом на лес. Анна слушала, но внутри неё бушевал страх. "Что он хочет? Сколько я буду еще здесь?"
Вечером они сидели на кухне. Ли Вей готовил лапшу. Анна наблюдала.
— Почему ты не женат? — спросила она вдруг.
Он улыбнулся.
— Потому что ждал тебя.
Анна отвернулась. "Не верю. Не верю". Но внутри что-то дрогнуло.
Вторник: первые разговоры
Анна проснулась от запаха чая. Ли Вей оставил поднос у её двери: чай с жасмином, булочки с кунжутом. Она выпила, и воспоминания о спектаклях нахлынули. "Он помнит то что люблю!".
Днём они гуляли в лесу. Анна шла молча, но уже не оглядывалась каждые две секунды.
— Расскажи о своём Владивостоке, — попросил Ли Вей.
Анна начала говорить. Сначала неохотно, потом всё свободнее: о кумирне, о театре, о французской гувернантке, о том, как следила за открытыми дверями. Ли Вей слушал, не перебивая.
— А ты любишь театр? — спросила она.
— Да. Но не так, как ты.
Анна улыбнулась впервые за неделю. Вечером она сама заварила чай. Ли Вей удивился.
— Спасибо, — сказал он.
Анна кивнула. "Может, он не такой плохой".
Среда: первые прикосновения
Утро. Ли Вей готовил пельмени. Анна подошла, посмотрела.
— Можно помочь?
Он отдал ей тесто. Их руки случайно соприкоснулись. Анна вздрогнула, но не отдёрнула руку. "У него теплые руки. Не холодные, как у призрака".
Днём они ходили в посёлок. Анна в длинной юбке и блузке с русским узором привлекала взгляды. Она сжимала руку Ли Вея. "Страшно. Но с ним не так страшно".
Вечером они смотрели на звёзды через окно. Ли Вей показал созвездия.
— Видишь, Большую Медведицу? Она была и в твоём небе, в том прошлом, которое настоящее для тебя.
Анна посмотрела на него. "Он знает моё небо, он думает всё время обо мне".
Перед сном она постучала в его дверь.
— Спокойной ночи, — сказала она.
— Спокойной ночи, Анна.
Четверг: первое доверие
Анна проснулась спокойной. Ли Вей приготовил гречку с овощами — "по-русски". Она улыбнулась.
— Спасибо.
Днём они читали книги. Ли Вей показал ей электронную библиотеку. Анна нашла "Войну и мир".
— Можно взять? — спросила она.
— Конечно. Читай сколько хочешь.
Вечером они готовили ужин вместе. Анна рассказывала о своём Ли Вее.
— Он всегда был первым, кто подавал руку после спектакля.
Ли Вей кивнул.
— Я знаю. Я тоже хочу быть таким.
Анна посмотрела на него внимательно: "Может, он и правда хочет помочь".
Перед сном она сказала:
— Я не боюсь тебя.
Пятница: первая близость. Прогулка по набережной
Утро. Анна сама приготовила чай. Ли Вей удивился.
— Хорошо спала?
— Да. Без кошмаров.
После обеда Ли Вей предложил прогуляться по набережной умного посёлка. Они вышли из дома и направились к реке. Набережная была чудом современной архитектуры, гармонично вписанным в природу: прозрачный пол из усиленного стекла, под которым светились голографические рыбы, плывущие в искусственном ручье. Дорожка из светящегося композита меняла цвет — сейчас, днём, она переливалась зелёным и голубым, имитируя волны. По бокам росли умные деревья: листья их слегка светились, кроны автоматически поворачивались к солнцу, создавая тень.
Воздух был свежим, пропитанным ароматом магнолий. По набережной прогуливались жители — семьи с детьми, пары, бегуны в смарт-одежде. Над водой парили дроны-осветители. Из динамиков скамейки полилась китайская флейта.
Анна остановилась, восхищённо глядя под ноги.
— Рыбы… светятся! Как в волшебном театре! — прошептала она.
Ли Вей улыбнулся, взял её за руку.
— Это умная набережная. Всё здесь живое. Смотри.
Он коснулся панели скамейки — над водой поднялся голографический фонтан с лотосами. Анна ахнула, хлопнула в ладоши.
— Это магия!
— Технологии. Но магия тоже здесь есть. В твоих глазах.
Бабочки-голограммы окружили Анну. Она засмеялась звонко. Ли Вей сложил их в сердце. Анна покраснела.
— Спасибо.
Они сели у воды. Рядом проплыла лодка-дрон. Анна положила голову Ли Вею на плечо.
— Здесь красиво Ли Вэй и не страшно.
— С тобой красиво, Анна.
Они просидели до заката, наблюдая, как набережная зажигается огоньками. Анна больше не боялась будущего.
Вечером они сидели на диване. Анна положила голову ему на плечо — естественно.
— Не уходи, — прошептала она.
— Не уйду.
Суббота: первая уязвимость. Выбор свечей
Утро. Ли Вей простудился. Анна взяла инициативу: сварила чай с мёдом, укрыла пледом.
— Лежи. Я позабочусь.
Ли Вей смотрел с благодарностью.
— Спасибо.
Анна сидела рядом, держала его за руку: "Я нужна ему, — думала она, — это важно".
Вечером ему стало легче, и они начали готовится к буддийскому празднику. Ли Вей предложил выбрать свечи онлайн.
— В наше время свечи заказывают через интернет. Для храма есть специальные. Давай посмотрим.
Они сели за планшет. Сайт храма показывал каталог:
; Красные свечи Гуаньинь (24 шт.) — Любовь, семья (188;)
; Золотые свечи Будды (12 шт.) — Знания, карьера (128;)
; Зелёные свечи Таши (8 шт.) — Здоровье (98;)
; Синие свечи Васью (16 шт.) — Защита (168;)
; Белые свечи Шакьямуни (36 шт.) — Духовный рост (88;)
Анна читала внимательно.
— А мне какие нужны?— спросила она.
— Красные — для любви к своему Ли Вею. Синие — для защиты. Зелёные — для здоровья. Белые — для покоя.
Анна кивнула.
— Да. Все четыре.
Ли Вей оформил заказ. Доставка: завтра все будет в храме.
— Готово. Завтра вместе заедем свечи. Я помогу! — сказал Ли Вэй.
Анна посмотрела благодарно.
— Спасибо. Ты заботишься обо мне!
Они обнялись — впервые по-настоящему.
— Ты спасла меня сегодня, — сказал он.
Анна улыбнулась. "Да. Я спасла".
Воскресенье: перед праздником
Утро перед праздником. Они готовились: Анна выбрала платье с цветами.
— Подходит?
— Идеально.
Днём они гуляли в лесу. Анна смеялась искренне.
— Здесь хорошо. С тобой хорошо.
Ли Вей взял её за руку.
— Я рад, что ты расслабилась.
Вечером на крыльце. Анна посмотрела на него.
— Знаешь, я всё ещё люблю его. Но…
— Но?
— Но с тобой мне спокойно. Спасибо!
Они держались за руки, глядя на звёзды. Страх ушёл, пришло доверие.
Завтра — храм, праздник, молитвы со свечами. Но сейчас они были вместе. Неделя бок о бок изменила многое для них.
Свидетельство о публикации №226050500743