Пушкин. Судьба злодейка и Наталья
1. Идеалом (с большой очень буквы, милым и верным по Пушкину) девица может стать, только если она не порчена никем: ни возлюбленным, испугавшимся последствий опасной связи с мозгами малолетней, ни мужем-калекой, ни другим, которому она отдана
2. Если имя вашей жены Наталья, пиши – пропало: не избежать рогов. Намеки: Наталья — лирическая героиня раннего стихотворения Пушкина «К Наталье» (1813) - кокетливая, легкомысленная, ветреная девица;
Татьяна Ларина - любимая Пушкиным и никем более, исходно (в черновике романа) была Натальей (Т Итак, она звалась Наташей…);
Наталья Павловна шустрила от нечего делать с молодым соседом Лидиным пока муж «трубил в рога» (Граф Нулин, 1825);
Наталья — героиня эротической баллады «Жених» (1825);
в неоконченном романе об арапе Петра Великого невесту Ибрагима зовут Наталья Гавриловна (Наташа);
имя Наталья поэт намеревался дать главной героине «Полтавы», известной как Мария А за Марией – героиней поэмы Гавриилиада мерещится … та же Таша … из ада
3. Натальей была теща Пушкина (в двусмысленную шутку прозванную будущим зятем Карс (крепостью … из-за известной доступности) - ханжа и развратница, потомок бастарда, передавшая дочурке не и только гены, но даже и имя…
4. Если жена ваша вышла за вас не по любви, а по нужде, ситуации или расчету, то купите ящик с парой дуэльных капсюльных пистолетов… сочините эпитафию и закажите пирамиду на могилку … а также пилку для рогов, рожков и рога не Единорога. Ибо как бы ее не величали по метрике, она по натуре – Таша
5. Наталья… Это идеальный геном Хаввы (у вас – Евы). Но об этом лучше обратиться к стихам Гесиода «Происхождение Женщины» в его Теогонии
Имя Наталья имеет латинское происхождение и происходит от слова natalis, которое переводится как «родная», «рождённый», «относящийся к рождению» или «рождественский».
Тата.. Таша… Трата трата… Тра-та-та
На Наташе, господа, не женитесь никогда
Свидетельство о публикации №226050600214