Вершкачи и шавэ...
Телевизионщики давно предложили заменить эрудита знатоком. Знаток - это шесть букв, как и в слове "эрудит", но называть многих эрудитов знатоками, - это слишком завышенная оценка, потому что есть знатоки, которые глубоко знают какой-то вид деятельности, а эрудиты знают много, но поверхностно. Знатоком можно называть специалиста.
Специалист - это десять букв. Слишком много. Так много, что специалиста часто сокращают до слова "спец". Спец - это всего четыре буквы. Меньше, чем в словах "мастер", шесть букв, и умелец, - тоже шесть букв.
Слово "мастер", скорее всего, иностранного происхождения, но и умельцем, в котором родное чувствуется с достаточно высокой чёткостью, не очень любят у нас заменять мастера. Хотя умелец - это тот, который противоположен дилетанту.
А со словом "дилетант", - совсем беда! Дело с ним обстоит гораздо хуже, чем со специалистом, которого давно научились сокращать до варианта "спец". Дилетант - не только иностранное слово, но и слово, в котором восемь букв.
Словом "поверхностник", в котором тринадцать букв, дилетанта не получится заменить: очень длинное слово.
Верхогляд - это очень родное слово, им можно было бы заменять иностранного дилетанта, но "верхогляд" - это девять букв, а "дилетант", - всего восемь! Верхогляд плохо подходит для того, чтобы заменить собой иностранного дилетанта.
Словом "любитель" многие не советуют дилетанта заменять, потому что довольно многочисленными являются случаи, когда любители какой-то вид деятельности знают или освоили гораздо лучше профессиональных специалистов.
Да, иностранного дилетанта трудно, почти невозможно заменить отечественным, родным, да ещё и удовлетворительно коротким, словом. Некоторую подсказку может дать народная сказка о вершках и корешках. Дилетант - это тот, который освоил только вершки какой-то деятельности, а до её корешков так и не добрался. И уже не доберётся.
Но "вершкач", в котором только семь букв, а в иностранном слове "дилетант", - восемь, нарушает равенство полов. Так как женская форма слова - "вершкачка" намекает о том, что если с каким-то видом деятельности плохо знакома женщина, то при выполнении ею данного вида деятельности возникает качка, которая будет гораздо более удручающая, чем последствия осуществления той же деятельности мужчиной. Вершкачом. Поэтому лучше говорить: женщина-вершкач. Четырнадцать букв. А женщина-дилетант - это целых пятнадцать букв. На одну букву больше!
Вершкач - это неплохая замена иностранному дилетанту. Правда, не каждый иностранец освоит данное слово. Хотя, может быть, это и хорошо, что некоторым иностранцам будет невозможно, не запинаясь, произносить это слово.
Жаль только, что люди не помнят сказку о вершках и корешках, а поэтому, скорее всего, не будут они вместо дилетанта и женщины-дилетанта произносить "вершкач" и женщина-вершкач. Обидно, конечно, за слово "вершкач", в котором только семь букв, но не понравится данное слово нашими людям, и с этим ничего невозможно сделать!
P.S. Автор данного текста считает своим долгом сообщить, что тот человек, который всё это наговорил, кроме того, что он не является профессиональным филологом, он ещё и проживает в Большереченске, а этот город, - полностью вымышленный. Автор данного текста, как и его персонаж, не является профессиональным филологом, но и ему обидно не только за слово "вершкач", но и за слово "шавэ", в котором всего четыре буквы, а в слове "эрудит", которое шавэ молгло бы заменить, - целых шесть букв. На целых две буквы больше, чем в шавэ, которое могло бы обозначать "широко ведающего"! Ещё автор просит прощения у читателей и читательниц за то, что данный текст оказался слишком многословным для миниатюры.
Свидетельство о публикации №226050900212