На крыльях этимологии
Почему, скажем, птицу назвали именно так, а не иначе? Этимология объясняет: «Кукушка потому кукушка, что она кукует, издаёт звук, похожий на «ку-ку».
А о чём нам рассказывает русско-украинское слово ЛЕЛЕКА «аист»? Во-первых, о том, что название птицы нередко бывает связано со звуками, которые она издаёт. Это характерно для названий, составленных из двух одинаковых слогов. В нашем случае повторяется слог ЛЕ. Это только намёк. Причём не совсем ясный, если принять во внимание, что у аиста нет голоса. Разобраться помогают названия этой птицы из других языков.
В арабском ЛУКЛУК «аист»
На албанском: ЛЕЙЛЕКУ
На казахском: ЛЭЙЛЕК
На таджикском: ЛАЙЛАК
На турецком: ЛЕЙЛЕК
На узбекском: ЛАЙЛАК
На персидском: ЛЕКЛЕК или ЛАКЛАК.
Из обзора этих названий, особенно из арабских и персидских, выходит, что аист издаёт звук вроде ЛУК-ЛУК/ЛЕК-ЛЕК/ЛАК-ЛАК. Так оно и есть, аист щёлкает клювом.
У многих древних народов аист был священной птицей. Например, у древних праславян-каров (карийцев). Недаром самих карийцев древние греки называли ЛЕЛЕГАМИ (буквально: «аисты») и относили их к более широкому объединению племён и народностей, к ПЕЛАСГАМ, догреческому населению Греции. ПЕЛАСГ, возможно, от греческого ПЕЛАРГОС «аист».
Свидетельство о публикации №226051000757