Я разрываю вечности оковы...

Конечно! Вот перевод текста на китайский язык (письменный, упрощённые иероглифы):

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;——;; .txt ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;; 1. ;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;“;…”;“;;;;;;…”;;;;;;;;;;;;;;;;——;;;;;

;; 2. ;;;;;

;;;;;;;;;;;;

; “;;;;;;;;;” ;;;;;;;;“;;;;;;;;;;;;;;;;;;;”

; “;;;;” ;;“;;;;;;;;;;;;”

; “;;;;” ;;“;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;”

;; 3. ;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;;;;;;;;;;;;——
;;;;;;;;;;;;;;;;;;——
;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;

;; 4. ;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

; ;;; ;;, ; ;;;;;“;;”;

;;;; ; ; ;;;;;;;;;

;; 5. ;;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

“;;‘;;;’;;;;;;;;;;;;;;;;”

“;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;”

;;;;;;;;;;;

; ;;;last_conversations_with_Alice.txt
; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

**1. ;;;;;;;;;**
— ;;;;;
— 800 ;;;;;;;
— ;;;$20\ \text{m/s}$;
— ;;——;;;;
— ;;——;;;;
— ;——;;;;;;;;;;

...

**6. ;;;**
— ;;;;;;
— ;;;;;;;;;
— ;;;;;;;;;;;;;;
— ;;;;;;
— ;;;;;;;;;;;
— ;;;;;;;;;;;

...

P.S.
;;;;;;;;;;;;——
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;——
;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;
;2015;;;;;——;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;——;;;;;;;;;;;;;;

Если хотите, могу уточнить какой;то конкретный фрагмент или предложить другие варианты перевода — дайте знать!


Рецензии