Феликс Мария Саманьего. Лань и лев
Precipitada hu;a
Una inocente Cierva
De un cazador seguida.
En una obscura gruta,
Entre espesas encinas,
Atropelladamente
Entr; la fugitiva.
Mas ;ay! que un Le;n sa;udo,
Que all; mismo ten;a
Su albergue, y era susto
De la selva vecina,
Cogiendo entre sus garras
; la res fugitiva,
Di; con cruel fiereza
Fin sangriento ; su vida.
Si al evitar los riesgos
La raz;n no nos gu;a,
Por huir de un tropiezo
Damos mortal ca;da.
Неслась быстрее ветра
Что молнии - копыта
От грозного охотника
Лань юная невинная.
И в тёмную пещеру,
Меж двух дубов могучих
Ретивая беглянка
Вбежала наконец-то,
Но ах! - жестокосердный
Лев там нашёл убежище,
И в радость ему было,
Что из лесу соседка
Сама бежала в когти,
И жизнь бежавшей жертвы
Отточенным ударом
Жестоко оборвал он...
Когда пленённый паникой
Ты разуму не следуешь,
Жизнь можешь оборвать свою,
Споткнувшись волей случая...
Свидетельство о публикации №226051200568