Пушкин. Лихой ямщик в Телеге жизни
// Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 16 т. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937—1959.Т. 2, кн. 1. Стихотворения, 1817—1825. Лицейские стихотворения в позднейших редакциях. — 1947. — С. 306.
ТЕЛЕГА ЖИЗНИ
Хоть тяжело под час в ней бремя,
Телега на ходу легка;
Ямщик лихой, седое время,
Везет, не слезит с облучка.
С утра садимся мы в телегу;
Мы рады голову сломать
И, презирая лень и негу,
Кричим: пошел! ......
Но в полдень нет уж той отваги;
Порастрясло нас; нам страшней
И косогоры и овраги;
Кричим: полегче, дуралей!
Катит по прежнему телега;
Под вечер мы привыкли к ней
И дремля едем до ночлега —
А время гонит лошадей.
ТЕЛЕГА ЖИЗНИ (стр. 148). Напечатано в «Московском телеграфе», 1825 г., № 1. См. письмо Вяземскому от 29 ноября 1824 г.
Томашевский Б. В. Примечания. Пушкин А. С. Т. 2. Стихотворения, 1820—1826. Полное собрание сочинений: В 10 т. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977—1979. — 1977. — С. 353—389.
Мурьянов М.Ф. в книге «Из символов и аллегорий Пушкина. 1996» привел дерзкий стих
Кричим: пошел! ......
без цензуры:
Кричим: пошел, ****а мать!
Мурьянов рассказал нам и об истории выхода Телеги в печатном виде:
«
В 1823 г. из-под пера Пушкина вышло стихотворение Телега жизни
Б. В. Томашевский был склонен отнести стихотворение к одесскому периоду ссылки поэта1; если так, то оно может быть датировано точнее, нежели в автографе — второй половиной
года. К этому периоду относятся слова Пушкина, так или иначе проясняющие его творческое состояние.
25 августа 1823 г. Пушкин пишет брату в Петербург: “Жить пером мне невозможно при нынешней цензуре; ремеслу же столярному я не обучался". А князю П. А. Вяземскому он сообщает в Москву 14 октября: “Я никогда не мог поправить раз мною написанное". Мысли поэта заняты “Евгением Онегиным”, 4 ноября он пишет первое уведомление Вяземскому: “Я теперь пишу не роман, а роман в стихах — дьявольская разница. Вроде г‘Дон Жуана" — о печати и думать нечего; пишу спустя рукава".
Встречное письмо Вяземского Пушкину из Москвы в Михайловское год спустя, б ноября 1824 г.: “Вообще в Москве печатать лучше, вернее, дешевле. Петербургская литература так огадилась, так исшельмовалась, что стыдно иметь с нею дело... В Москве готовится новый журнал: Полевой и Раич главные издатели. Они люди честные и благонамеренные. Дай им что-нибудь на зубок. Они подносят тебе билет на свой журнал, который буду пересылать".
Пушкин ответил на это в посткриптуме письма от 29 ноября словами, которые сегодня можно истолковать в том смысле, что он, когда-то пустив по рукам друзей “Телегу жизни”, теперь уже не в состоянии был выяснить, кому она известна, кому — нет: “Знаешь ли ты мою “Телегу жизни”? (следует полный текст стихотворения). Можно напечатать, пропустив русский титул”. В том же письме он сообщает Вяземскому: “Брат увез “Онегина” в Петербург и там его напечатает. Не сердись, милый”.
Вяземский дал ход “Телеге жизни”, она опубликована в первом номере “Московского Телеграфа”. Цензурное разрешение подписал 22 декабря 1824 г. математик и астроном Д. М. Перевощиков, ставший вскоре профессором Московского университета. С “русским титулом” журнал обошелся не так, как просил Пушкин, предвидевший необходимость заменить в восьмом стихе два последних слова точками (как это делается в каноническом тексте академических изданий), а путем преобразования строфы, которая приобрела следующий вид:
С утра садимся мы в телегу,
Мы погоняем с ямщиком.
И презирая лень и негу,
К р и ч и м : “ в ал я й по всем , по т р е м !”
С автором это преобразование не согласовывали, 25 января 1825 г. он спрашивает в письме Вяземскому из Михайловского в Москву: “Прочел я в “Инвалиде” объявление о “Телеграфе”. Что там моего? "Море” или “Телега”?” 28 января он обращается к Вяземскому из Тригорского: “Пришлите же мне ваш “Телеграф””. Слухи о журнале до него дошли, 19 февраля он опять взывает к Вяземскому из Михайловского: “Что же “Телеграф” обетованный? Ты в самом деле напечатал “Телегу”, проказник? Прочие журналы все получаю”. Лишь 27 марта он сообщает брату в Петербург: “Я “Телеграфом" очень доволен — и мышлю или мыслю поддержать его. Скажи это и Жуковскому”. Смысл последних слов станет ясным, если сопоставить их с тем, что прочел Пушкин почти одновременно с приглашением в “Московский Телеграф” в письме Жуковского от 12(?) ноября 1824 г.: “Ты рожден быть великим поэтом; будь же этого достоин. В этой фразе вся твоя мораль, все твое возможное счастие и все вознаграждения... Я стою на пустом берегу, вижу в волнах силача и знаю, что он не утонет, если употребит свою силу, и только показываю ему лучший берег, к которому он непременно доплывет, если захочет сам. Плыви, силач”*.
Итак, если судить по уцелевшей части переписки, Пушкин легко простил журналу его бесцеремонность…»
***
Но, сегодня, други и ваши по-други, мы не о словах «япона мать», кои поэт обозначил термином «русский титул», а о лихом ямщике и седом времени
Ямщик лихой, седое время,
Везет, не слезит с облучка.
Если с седым временем мы как-нибудь справимся, то я лихостью ямщика м.б. трудности
(2)
Ямщик “Телеги жизни” — лихой или Ямщик лихой “Телеги жизни”
Ямщик лихой, седое время,
Везет, не слезит с облучка.
Толкование Мурьянова
«Составители “Словаря языка Пушкина” нашли, что в прилагательном лихой совпали два одинаково звучащих слова, значение первого — “злой, злобный”, значение второго — “удалой, молодецкий”, причем ямщик “Телеги жизни” — “удалой, молодецкий”
В «Словаре Академии Российской» пушкинской поры “злой, злобный” — единственное значение слова лихой
В диалектологическом Словаре русских народных говоров. (под ред. Ф.П.Филина. Л., 1981. Вып.17) для лихой имеются только следующие значения:
1. В суеверных представлениях — нечистая сила, домовой, злой дух (1820);
2. Враг, зложелатель (Даль);
3. Хорошо осведомленный в различных вопросах (1820).31
Конечно, правит ямщик “Телегой жизни” мастерски, в этом смысле он и удалой, и молодецкий, но злобность является его главнейшим признаком. «
Но ямщик лихой у Пушкина един с cедым временем = это параметры одной сущности – Времени, Хроноса
Телегой жизни управляет Время…
И оно злое (или лихое), ибо лихо (быстро, мимолетно) ведет нас (везет в Телеге Жизни) к известному концу земнородных – Смерти в коротком персональном Бытии (Пребывании по М. Хайдеггеру)
Мы злимся на слишком краткое Время жития в Телеге нашей Жизни и оттого и Ямщик (Управитель) этой Телеги нам видится лихим
Он словно бандит (разбойник), укравший сжатое до мгновения наше Пребывание
Призрачно все в этом мире бушующем,
Есть только миг, за него и держись.
Есть только миг между прошлым и будущим,
Именно он называется жизнь. (Л. Дербенев)
Прим. В результате социологического исследования, проведённого журналом «Русский репортёр» в 2015 году, слова песни «Есть только миг» заняли четырнадцатое место среди ста самых популярных в России текстов русской и мировой песенной классики.
На первые фрукты не таращи глаза и не лезь, а иди со своей драхмой за яством из кишок. За драхму будет всего одна фига; но потерпи, скоро будет тысяча фиг: для нищих время — бог. Эпикуреец Филодем
Веет космологией и теогонией, гнозисом и картиной:
Ямщик лихой «Седое время»
Везет, не слезит с облучка.
Колесница жития лихо мчится в Небесах
Ямщик зло швыряет в разные стороны наши жизни
И они, как звездочки, падают, быстро сгорая
Становясь прахом с Земли
И чиркая по нашей памяти
Ямщик лихой «Седое бремя»
Нас мчит, не слезит с облучка
Пока на Небе Жития
есть хоть одна звезда
Твоя?
Зевс восседающий на крылатой квадриге Хроноса, кони которого были вместе запряженные ветры
У трех мойр в руках нить нашей жизни и ножницы для ее обрезания
Прим. Наиболее распространённый миф — о трёх сёстрах-мойрах. Архаические мойры — дочери ночи, также породившей смерть, сон, Немесиду, Эриду и Гесперид (Hes. Theog. 211—225). Их имена — Лахесис («дающая жребий»), Клото («прядущая»), Атропос («неотвратимая»). Лахесис назначает жребий ещё до рождения человека, Клото прядёт нить его жизни, Атропос неотвратимо приближает будущее. Платон считает, что эти три мойры — дочери богини Ананке («необходимости»), вращающей мировое веретено (Plat. R. P. X 617 b-e). https://ancientrome.ru/religia/greece/person/moirae.htm
У ямщика Крониона – кнут и вожжи
У русского ямщика (озлобленного крепостного, отбывающего по воле барина ямскую повинность) за пазухой еще и топор … Он и вправду мужик лихой
Оттого у Пушкина и «япона мать»
По иному в этой ситуации и не сказать
Пушкиноведы говорят о простонародном языке в лирике Пушкина
Мы – против
Конечно, есть язык простонародный, есть элитомордный, а есть общий - родный
Вот вам и мать, и эоны Платона, и два купона
***
Имена ямщиков в творчестве Пушкина
Максим Максимыч, выступает в романе в роли старого слуги родового помещика Петра Григорьевича Гринева
Прототипом ямщика в романе КД стал Лукьян Лукьянович Пугачев, народный вождь и лидер крестьянской восстания против царского правительства в XVIII веке.
Кузьма Ховряков
Мирон Миронович
Ямщик Троекуров
Ямщик
В гостях у тёщи Пушкина - Газета писателей России
«Ямщики закладывают коляску шестерней, стращая меня грязными, проселочными дорогами. Коли не утону в луже, подобно Анрепу, буду писать тебе из Яропольца». Так писал А.С.Пушкин в своем письме к жене 20 августа 1833 г. Его путь лежал из Санкт-Петербурга в Поволжье и …
Иной у Пушкина ямщик… земной:
ЗИМНЯЯ ДОРОГА
Сквозь волнистые туманы
Пробирается луна,
На печальные поляны
Льет печально свет она.
5 По дороге зимней, скучной
Тройка борзая бежит,
Колокольчик однозвучный
Утомительно гремит.
Что-то слышится родное
10 В долгих песнях ямщика:
То разгулье удалое,
То сердечная тоска...
Ни огня, ни черной хаты,
Глушь и снег... Навстречу мне
15 Только версты полосаты
Попадаются одне…
Скучно, грустно... завтра, Нина,
Завтра к милой возвратясь,
Я забудусь у камина,
20 Загляжусь не наглядясь.
Звучно стрелка часовая
Мерный круг свой совершит,
И, докучных удаляя,
Полночь нас не разлучит.
25 Грустно, Нина: путь мой скучен,
Дремля смолкнул мой ямщик,
Колокольчик однозвучен,
Отуманен лунный лик.
<1826>
Или в Бесах
БЕСЫ
Мчатся тучи, вьются тучи;
Невидимкою луна
Освещает снег летучий;
Мутно небо, ночь мутна.
Еду, еду в чистом поле;
Колокольчик дин-дин-дин...
Страшно, страшно поневоле
Средь неведомых равнин!
«Эй, пошел, ямщик!..»—«Нет мочи:
Коням, барин, тяжело;
Вьюга мне слипает очи;
Все дороги занесло;
Хоть убей, следа не видно;
Сбились мы. Что делать нам!
В поле бес нас водит, видно,
Да кружит по сторонам.
(1830)
выходит, что ямщик то в Бесах это один из бесов…
И имя ему БЕС
У Мурьянова encore:
Позже — вероятно, под впечатлением законченного Гнедичем перевода “Илиады” — Пушкин шутя назвал русских ямщиков Автомедонами (имя гомеровского героя, правившего колесницами Ахилла и Патрокла, употребляли как нарицательное Овидий, Цицерон, Ювенал) и признал за ними способность мчаться, как мы бы сейчас сказали, со сверхзвуковой скоростью:
Автомедоны наши бойки,
Неутомимы наши тройки,
И версты, теша праздный взор,
В гл азах мелькают как забор.
(“Евгений Онегин” VII,35)
Свидетельство о публикации №226051300552