Вместе

 

 
- Неужели мы написали столько книг? -  был один из любимых риторических вопросов Лорины Дымовой. 
- Ужели - отвечал я и начинал ожидаемое ею перечисление. И называл все до одной, указывая при этом годы выпуска каждого из пятнадцати на тот момент сборников, созданных «друг с другом или благодаря друг другу» (Лоринина формулировка ).
Выглядел список так: «Куртуазные диалоги» - 2014, «Дымовая завеса» - 2015, «Шуры-муры» - 2016,«Ещё» - 2017», «Лорина» -2018,«Ещё и ещё» - 2019, «Клондайк» - 2019,«Кюкю» - 2020,«Венок сонетов»-2020,«Рандеву» - 2021,«К барьеру!» - 2022,«Слова на ветер» - 2023,«Не откладывай на завтра...» -  2025,«Десять с половиной» - 2025,«Ностальжи...» - 2025. 
Мы оба, два соавтора, в чистом виде ловили кайф от этих перечислений, от этих смакований, ведь в этом был смысл наших совместных, начавшихся в 2014 году, виртуальных встреч.
По названиям книг можно, наверное, определить, что почти все они иронического толка. Это  шуточные диалоги, шаржи, пикировки, междусобойчики. Мы, собственно, на этой шутливой почве и познакомились в интернете. Соединил нас сайт МАРС (Международная ассоциация русскоязычных сатириков). Это была (и есть) виртуальная площадка для желающих друг с другом посоревноваться в умении острословить. Здесь довелось мне  получить  от Лорины Дымовой первый одобрительный отклик, а затем и целый неожиданный выплеск: «Леонид! Откуда Вы такой взялись? Я уже устала  ставить Вам лайки!»
      Вот те на!   Я, провинциальный журналист, репатриировавшийся в Израиль из узбекского города Навои, не знал тогда, кто такая Лорина Дымова. Естественно, заинтересовался, и сделал для себя в интернете настоящее открытие! Оказалось, что это  известная поэтесса (и прозаик тоже), автор десятка книг, изданных в России и Израиле. Она к тому же переводчица болгарских поэтов, награждённая за эти труды орденом Кирилла и Мефодия первой степени. Она - лауреат премии «Золотой телёнок» московской «Литературной газеты». А ещё  она - лауреат премии Союза писателей Израиля за книгу прозы «Никодим и Фиолета» (2007 г.) , лауреат поэтического конкурса памяти Ури-Цви Гринберга (2009 г.)
     Увидел в интернете и ряд хвалебных статей-рецензий на книги Лорины и бесчисленное количество восторженных откликов на её как лирические, так и иронические стихи. Узнал, что рекомендации в Союз писателей России лали Лорине Дымовой не нуждающиеся в рекомендациях поэты Андрей Вознесенский и Евгений Винокуров.
Вот, оказывается, кто удостоил меня одобрением! Что и говорить, испытал приятнейшие чувства.  И ...
И  - рискнул сделать несколько стихотворных откликов-шаржей на её собственные «марсианские»  публикации.
Предоставляю слово ей самой, Лорине Дымовой. Вот как она рассказывает о наших первых соприкосновениях в виртуале ( цитирую по книге «Клондайк»):

«Мы, главные персонажи этой книги, – один, Леонид Ветштейн, живущий в Ариэле, а другая, Лорина Дымова из Иерусалима, – не ведавшие друг о друге, оказались на сайте  МАРС, где острят, обмениваются стихами и прозаическими репликами многочисленные шутники, профессиональные и не очень.
 Признаться, я очень робко и неуверенно ступила на интернетную почву. Выложила на сайт первое своё стихотворение и стала ждать, что будет.
 Сначала вяло, а потом всё резвее и резвее «марсиане» стали откликаться и высказываться по поводу моего опуса, причём некоторые даже в стихах, что меня обрадовало. Но радость моя была преждевременной: частенько реплики партнёров выглядели кустарно, не на уровне.
И вдруг… На свой стишок –
Хорошо быть воробьём!
Небольшой иметь объём,
Чтоб в гнезде не тесно было
С воробьихою вдвоём…
– получаю ответ:
Хорошо быть воробьём,
 Коль вы пишете об ём.
 Счастлив и за воробьих,
Коль вы пишете об их!
И подписано это неким Леонидом Ветштейном.
Интересно!  Попробовала ещё раз.
Стать бы мне отменным
Денди-джентльменом!
Я сказал бы леди:
«Расстели-ка плед!
И на этом пледе
Стал бы с этой леди
 Кушать де-валяи
И другой обед.
И немедленно получаю ответ:
Джентльмен и леди,
Разложив на пледе
Кучу всякой снеди,
Ею взяты в плен.
Но на пледе с леди
Думать об обеде
Может кто угодно,
 Но не джентльмен!
И та же подпись: Леонид Ветштейн.
Ну и ну! Естественно, следующие стихи я выкладывала уже в расчёте на отклики этого «марсианина» – неожиданные, нестандартные, находчивые».
Если поначалу меж нами были только отдельные отклики на     отделные катрены, подобные тем, что привела Лорина, то в дальнейшем мы, связавшись по скайпу, перешли на целые диалоги того же  ироничного свойства, и вдруг обнаружилось, что их, диалогов,  у нас на целую книгу!   Так в 2014 году по её инициативе («начальницей» в нашем тандеме, разумеется, была Лорина) появился сборник, которому она придумала название «Куртуазные диалоги». Это была первая наша книга.  Вот одна из  шутейных в ней перекличек.

ОТДАТЬ ШВАРТОВЫ!

Лорина Дымова:
Ни за что я – что вы! –
не отдам швартовы.
Леонид Ветштейн:
Я человек портовый.
Моряцкая душа.
Отдайте мне швартовы.
Отдайте, не греша.
Лорина Дымова:
Вы просите швартовы?
Ну, явно не про то вы!
Леонид Ветштейн:
Но вы-то не страдайте,
возьмите и отдайте!
Лорина Дымова:
Швартовы не берут у дам.
И не просите. Не отдам!
Леонид Ветштейн:
Я в порту как без портов,
если нет при мне швартов!
Лорина Дымова:
Есть ли кто-то вас упрямей?
Да упрямы, как никто вы!
Пришвартуйтесь лучше к даме
и забудьте про швартовы!
Леонид Ветштейн:
А ведь ваш совет фартовый!
Мне куда теперь деваться?
Коль у Вас мои швартовы,
впору к Вам пришвартоваться!
 
В другой нашей книжке «Рандеву» мы ответили на часто задаваемые нам вопросы, как нам пишется вместе:
«– Как это можно вдвоём писать стихи?
– Как вы пишете – один одну строчку, другой другую?
Чтобы раз и навсегда избавиться от таких вопросов, мы расскажем, как это началось и как дошли мы до жизни такой.
Сводником оказался, конечно, интернет. Л.Д, публиковавшая свои стихи на одном из  литературных сайтов, обратила внимание на Л.В, постоянно на эти стихи откликавшегося тоже стихами. Из такой переклички возникали целые диалоги. Как ей, так и ему это понравилось, оба вошли во вкус и издали книгу диалогов.
Вроде можно было на том и успокоиться, но… А что если написать что-нибудь совсем иное, и тоже на пару? Возникла идея: взять обычные имена и чтобы каждый трактовал их по-своему.
Первой пришла на ум Ираида.
Написали:
Полюбила Ираида
Синеглазого аида.
Кроме рифмы, нет резону
Ей любить сию персону.
(Это от Лорины Дымовой)

Вечный страх у Ираид:
Вдруг попался не аид.
Если милый не нагой,
Как узнать, что он не гой?
(А это от Леонида Ветштейна)

Понравилось. Обрадовались. И написали целую книжку «Шуры-муры» про Ираид, Антонов, Насть, Игнатов и так далее. 
Это были уже не диалоги. Каждый сам по себе. Но – вместе!
Через какое-то время решили написать цикл стихов от имени одинокой женщины, главное удовольствие которой – общение с приходящими в дом электриком, водопроводчиком, маляром, штукатуром…
Вот тут-то и начался для нас новый этап сочинительства, когда мы и сами толком не знали, какая строка кому принадлежит. Один что-то писал, другой яростно возражал, предлагая свой вариант. Что-то принималось, что-то отвергалось, и в результате, как ни странно, получалось цельное стихотворение!
Мало того, таким же образом мы написали аж «Венок сонетов»! 
 Одна из книг стоит в нашей обойме особняком. Это уже упомянутая «ЛОРИНА». Я этой книги составитель и отчасти автор. На её страницах  многое из того, что было на тот момент  написано о моей героине в литературе, в периодике, в интернете.  Моё вступление к «Лорине» такое: 
«Эта книга – знак благодарности составителя (и отчасти автора) её героине.
Благодарности - за то, что она, блистательная поэтесса, выделила меня среди множества мне подобных.
Благодарности - за совершенно невероятное для меня соавторство в иронических сборниках «Куртуазные диалоги», «Шуры-муры» и вообще за совместное творчество.
Но главная моя благодарность Лорине Дымовой – просто за то, что она есть на свете».
На задней обложке этой книги стихотворение Лорины:
Застала жизнь меня врасплох.
Была я к жизни не готова.
Хоть мир был безнадёжно плох,
Он был хорош, даю вам слово.
Не знала я, куда свернуть.
Там перекрёсток, тут развилка...
Но год за годом длится путь.
И жизнь идёт.
И жив курилка.

Сочинительствовать с Лориной Дымовой было для меня истинным счастьем. Ведь это были виртуальные встречи не только с прекрасной поэтессой и строжайшим блюстителем слова, но и, как оказалось, когда я увидел её в скайпе, - с очаровательной женщиной. Каждый сеанс связи был для меня праздником. Нас литературно сблизила именно ироническая тропа. Наши пикировки на этой тропе были чем-то вроде поэтического фехтования. Моя задача была в том, чтобы - СООТВЕТСТВОВАТЬ. По-видимому, это удавалось, иначе невозможно было бы сделать столько, сколько мы сделали zusammen (она почему-то любила и часто употребляла это слово, по-немецки - вместе). Истинным мне удовольствием было находить адекватный отклик на тот или иной стих Лорины. Пара  простеньких примеров:
Л. Д.  
Известно, Кати любят Петь
За то, что с ними славно петь.
Л.В.
 К тому же  Кати любят Вить,
 Из них легко верёвки вить.
***
Л.Д.
 Если в лесу поселился отшельник,
если он носит с собою ошейник –
вовсе не значит, что парень мошенник…
 Л.В
К трио: ошейник-мошенник-отшельник
Явственно просится слово волшебник,
Что не в пример предыдущим словам
Беспрекословно относится к Вам!
Ну, и так далее, и так далее. Сколько всего такого нескучного нами напридумано...Во весь этот иерусалимский журнал не поместится.
Пятнадцать книг...Как они нас радовали, как вдохновляли на новые совместные дуэли.
За время нашего содружества Лорина выпустила и несколько своих собственных книг. Две иронических  - «Городов нагородила» и «Звериные смотрины Дымовой Лорины»  и одну лирическую - «Эта жизнь». Книги прекрасные, вкусные, как всё, что вышло из-под её пера.
Для меня было очевидно, что Лорина Дымова родилась поэтессой.  Вот как говорит о себе в одном из интервью:
- Когда я пишу стихи, то «ловлю кайф», испытываю ни с чем не сравнимое удовольствие, которое к тому же достаётся мне совершенно бесплатно. Любому путешествию в самую экзотическую страну я предпочту остаться дома, чтобы сесть за компьютер и возиться со строчками. 
   Свидетельствую: истина эта в последней инстанции.
Ещё из того же интервью:
- Я никогда не заставляю себя писать, я пишу, чтобы освободиться от того, что меня мучает, не даёт покоя ни днём, ни ночью. И не надо беспокоиться о судьбе человечества, надо писать себя. Надо рассказывать о своей боли, и, если это получится, окажется, что ты написала обо всех...

***
   Увы, последней, шестнадцатой по счёту, нашей книге «Сотворчества святые миги» Лорина успела  порадоваться, но  изданной её она уже не увидела. В ночь с 10 на 11 февраля нынешнего года Лорины Дымовой не стало.
   Не смогла прочесть подарившая мне истинное счастье поэтесса завершающий последнюю нашу книгу отзыв издательства:
 «Издательству Beit Nelly по-настоящему повезло — у нас выходит 16-я книга оча-
ровательной бойцовской парочки Лорины Дымовой и Леонида Ветштейна.
С первой же книги мы вместе  с ними от души посмеялись и сразу влюбились в этот редкий, живой дуэт. Книги совсем небольшие по объёму, но внутри - блестящие диалоги, тонкий юмор и тот самый вкус к слову, ради которого читают и перечитывают. Каждый текст — маленькое сокровище. Она — всегда изящна и точна, он — умён, ироничен, находчив в ответах. Их словесная дуэль — не спор, а игра, в которой в финале неизменно остаётся тепло, улыбка и ощущение красивого литературного жеста».

       Ушла... Навсегда...
      
      Боль кромешная... безутешная...непроходящая...

     На обложке последней нашей книги моё четверостишье
Сотворчества святые миги.
Пусть это пафосно звучит,
Но нас - взгляни на наши книги -
Уже и смерть не разлучит.
 
Таки не разлучит.


Рецензии