Возвращение в Вавилон
По весне
После песчаной бури
Когда корни деревьев
Тянутся к воде
В полнолуние
В дни Зиккурата
Мне надо.
Пастух песню поет
Собирая стадо овец
И женщина плачет от горя:
В её доме мертвец.
Мне надо
Возвращаться в мой Вавилон
К Зиккурату.
Завернувшись в свое покрывало
Я в ворота вхожу
Впервые после потопа
И на башню с любовью гляжу
На свою работу
Сколько было обожжено кирпичей!
Сколько сделано свай!
Сколько я не спал ночей,
Исчисляя подъёмы лестниц
И моля землю о том,
Чтобы сильнее стала она
И выдержал Зиккурат вес свой.
И вот, в полнолуние
я возвращаюсь…
И не слышу песен –
Лишь вой о мертвеце
И пропавшей овце
И разрушенном Зиккурате
…всё превратилось в песок и тлен,
И лица красавиц
Как лица овец при заклании
О моём Зиккурате ветер поёт
И незнакомые речи слышны
Из голубых, как лазурит, ворот,
Куда я вхожу, скрыв лицо, в покрывале…
16 января 2017
Скорописный перевод глиняной таблички
Вавилон - блаженство сердец
Небо сияет для всех как лазурит
Солнце - Мардук - Вечное Око
Смотрит на нас и дарует цветущую Землю
и обилие хлеба!
Наши глаза - открытые окна
для радости вечной при близости Бога!
14 мая 2026
Свидетельство о публикации №226051401382