Незавершённое дело. Часть десятая

***

Мэтт стоял у входа больницы, когда подъехала патрульная машина. Из неё вылезли Сьюзан и Кэсси.
- Где он? – со слезами на глазах спросила Сьюзан.
- Следуйте за мной, - ответил Мэттью и, сильно сжав губы, направился в больницу. За ним последовала семья Флетчер. Они зашли в морге в холодильную камеру, где находился патологоанатом. На вид ему было за пятьдесят, седовласый мужчина с длинными худыми, костяными пальцами. Сьюзан подошла к металлическому столу с откинутой простынёй в районе лица. Увидев тело мужа, она руками закрыла рот, а слёзы потекли ещё сильнее. Кэсси, подойдя к столу и увидев тело отца, сделала шаг назад и повернулась спиной, закрыв лицо руками.
- Миссис Флетчер, это Гари Браун, наш патологоанатом, - представил Мэтт.
- Здравствуйте, миссис Флетчер, я Вам искренне соболезную, - произнёс спокойным голосом мистер Браун. – Но переходя к основному, в сторону мистера Флетчера было выпущено тридцать два выстрела, из которых в тело попало девятнадцать.
- В мистера Флетчера выпустили обойму из Узи , - пояснил помощник. – Наши баллистики выяснили по пулям и гильзам, найденным у машины. Звука было мало, использовали глушитель.
Кэсси вышла в коридор, где её встретил мистер Уотсон.
- Мисс Флетчер, примите мои соболезнования! – сказал он.
Девушка, не убирая от лица рук, прижалась к начальнику полиции. В ответ он приобнял её.
- Миссис Флетчер, для протокола, Вы подтверждаете, что это Ваш муж мистер Флетчер? – обратился к вдове Мэтт.
- Да, - еле выдавила из себя женщина.
На входе появился мистер Уотсон.
- Примите мои соболезнования, миссис Флетчер, - произнёс он, подойдя. – Мы сделаем всё, чтобы найти исполнителей убийства.
- Спасибо! – тихо произнесла Сьюзан.

***

Около полудня к дому Флетчеров подъехало такси. Из него вылез парень, который быстрым шагом направился к дому. Открыв дверь и почувствовав запах гари, он зашёл в гостиную. У плиты в одной майке белого цвета, едва прикрывающей ляжки, крутилась Кэсси.
- Ждём прибытия пожарных? – спросил парень.
- Крис! – вскрикнула Кэсси и набросилась на брата. – Наконец-то ты приехал!
- А мама где? – поинтересовался он.
- Она с папой. Точнее, с его телом. Организовывает церемонию прощания, - ответила девушка.
- Так что ты готовишь? – спросил Крис.
- Должны были получиться печеньки… - Кэсси отпустила брата и полезла в духовку за своей выпечкой. – Но получилось то, что получилось.
- Готовка явно не твоё, - подчеркнул парень. – Расскажи, что за дело было у отца, за которое его решили убрать?!
- Как я поняла, он вёл два дела, одно из которых было связано с перевозкой дома. Но это лучше уточнить у Мэтта, мы с Эшли разбирались в самоубийстве школьника, - отдирая пригоревшие печеньки от противня, рассказала Кэсси.
- Стоило только уехать, и в городе начался хаос? – Крис уселся за барную стойку.
- Похоже на то, - продолжала отковыривать печенья сестра.
- Я вот смотрю и не пойму: это моя футболка? – спросил брат.
- Ну да. Благодаря ей, ты быстрее приехал, - воодушевлённо ответила девушка.
- Как это работает? – спросил парень.
- Я надела твою футболку и как бы притянула тебя быстрее к себе. Главное, думать ещё об этом, понимаешь? – Кэсси откусила печенье.
- Ты веришь в какую-то чушь. Тебе ещё карты таро купить осталось, - Крис встал, подошёл к холодильнику и достал из него бутыль молока.
- Не знаю, во что веришь ты, но это работает. И это правда, - подтвердила сестра. – Печеньки, конечно, съедобны, но они пригорели. При том сильно.


Рецензии