Свет после бури
В маленьком приморском посёлке, где дома цеплялись за склоны холмов, как ракушки за скалы, жила девочка по имени Лиза. Ей было всего двенадцать, но глаза её казались старше — в них застыла тень утраты. Год назад шторм унёс в море её отца, рыбака Ивана.
Лиза часто сидела на берегу, глядя на волны. В душе царила пустота, и она повторяла про себя слова Шекспира: «О том, что утрачено и утрачено невозвратно, горевать бесполезно». Но сердце не слушалось разума — горе, как учил Лейбниц, «это беспокойство души, когда она думает о потерянном благе».
Мать Лизы, Мария, видела страдания дочери. Однажды вечером она позвала девочку к столу, поставила перед ней чашку горячего чая и сказала:
— Знаешь, дочка, я вспомнила слова Карамзина: «При невзгодах настоящего нужно утешаться мыслью, что были времена и более тяжкие, да и те прошли». Твой отец был бы очень огорчён, увидев, как ты мучаешься.
Лиза подняла глаза:
— Но как перестать? Как забыть?
— Не нужно забывать, — мягко ответила мать. — Нужно научиться жить с этим. Помнишь, что говорил Шиллер? «Великие души переносят страдания молча». Но это не значит, что нужно держать всё в себе. Рассказывая о своём горе, часто его облегчаешь, — добавила она, цитируя Корнеля.
На следующий день Лиза решила пройтись вдоль берега. У скалы она увидела старика Ефима, который чинил сеть. Он поднял глаза, улыбнулся и сказал:
— А, Лиза! Подойди-ка. Знаешь, что я понял за свои семьдесят лет? «Большие несчастья не бывают продолжительными, а малые не стоят внимания», — это Леббок говорил. Твоё горе большое, но время — лучший лекарь.
Он отложил сеть, достал из кармана гладкий камешек и протянул девочке:
— Возьми. Когда станет совсем тяжело, держи его в руке и думай о чём;то светлом.
Лиза сжала камешек в ладони. В тот момент она вспомнила слова Паустовского: «Тот, кто лишён чувства печали, так же жалок, как и человек, не знающий, что такое радость». Печаль была частью её, но теперь она поняла: в сердце должно быть место и для других чувств.
Постепенно жизнь налаживалась. Лиза начала помогать матери в пекарне, научилась печь особый медовый хлеб, который полюбился всем жителям посёлка. Однажды к ним зашёл учитель Николай Петрович. Попивая чай, он заметил:
— Вижу, Лиза, ты стала взрослее. И знаешь, это неудивительно. «Горе — учитель мудрых», — говорил Байрон. А ещё «несчастье — самый прочный цемент для соединения натур», — добавил он, цитируя Горького. Посмотрите, как сплотились вы с матерью, как помогаете друг другу.
Лиза улыбнулась. Впервые за долгое время улыбка получилась искренней. Она вспомнила слова Жювье: «Несчастье походит на труса: оно преследует людей, которых видит трепещущими, и бежит, когда смело идут ему навстречу». И она решила идти навстречу жизни.
Однажды вечером, когда первые звёзды зажглись на небе, Лиза снова пришла на берег. Она подняла камешек Ефима и прошептала:
— Спасибо, папа. Я буду сильной. «Нет таких сильных горестей, которых рассудок и время не могли бы смягчить», — сказала Рохас. И я верю, что ты гордишься мной.
Волны ласково накатывались на песок, а в душе Лизы впервые за долгое время воцарился покой. Она поняла истину, о которой говорил Толстой: «Бедствие — это оселок для человеческой жизни». Испытание сделало её сильнее, научило ценить каждый день и каждую улыбку.
Теперь, когда кто;то в посёлке переживал беду, Лиза первой приходила на помощь. Она знала: «Горя немало узнав, я чужому сочувствую горю», — как писал Вергилий. И в этом сочувствии находила своё исцеление.
_______________________________________________
Цитаты, использованные в рассказе:
«О том, что утрачено и утрачено невозвратно, горевать бесполезно» (В. Шекспир).
«Горе — это беспокойство души, когда она думает о потерянном благе» (Г. Лейбниц).
«При невзгодах настоящего нужно утешаться мыслью, что были времена и более тяжкие, да и те прошли» (Н. М. Карамзин).
«Великие души переносят страдания молча» (Ф. Шиллер).
«Рассказывая о своём горе, часто его облегчаешь» (П. Корнель).
«Большие несчастья не бывают продолжительными, а малые не стоят внимания» (Д. Леббок).
«Тот, кто лишён чувства печали, так же жалок, как и человек, не знающий, что такое радость» (К. Г. Паустовский).
«Горе — учитель мудрых» (Д. Байрон).
«Несчастье — самый прочный цемент для соединения натур» (М. Горький).
«Несчастье походит на труса: оно преследует людей, которых видит трепещущими, и бежит, когда смело идут ему навстречу» (А. Жювье).
«Нет таких сильных горестей, которых рассудок и время не могли бы смягчить» (Ф. Рохас).
«Бедствие — это оселок для человеческой жизни» (Л. Н. Толстой).
«Горя немало узнав, я чужому сочувствую горю» (Вергилий).
Свидетельство о публикации №226051601121