Выбор знака. Запятой недостаточно, тире не походит
В "Луговой арфе" Т. Капоте есть такое предложение (чей перевод — не нашел):
Женщины соперничали между собой за право поштопать ему носки, связать ему свитер или напомнить ему о его же слабом здоровье — и на столе все самое лучшее шло в тарелку Амоса.
Правомерно ли здесь тире? Не лучше ли было вместо тирешки просто поставить запятую?
ОТВЕТ
Запятой будет недостаточно, постановка тире возможна, но желательно использовать запятую и тире:
Женщины соперничали между собой за право поштопать ему носки, связать ему свитер или напомнить ему о его же слабом здоровье, — и на столе все самое лучшее шло в тарелку Амоса.
Как вариант:
Женщины соперничали между собой за право поштопать ему носки, связать ему свитер или напомнить ему о его же слабом здоровье, и на столе все самое лучшее ТАКЖЕ шло в тарелку Амоса.
Здесь соединительное значение союза И модифицируется наречием ТАКЖЕ (отождествление), тогда достаточно запятой.
ПОЯСНЕНИЕ
Это ССП, сочинительная связь обозначена союзом И. Запятой перед И будет НЕДОСТАТОЧНО, да и тире тоже не решит проблему. Почему? Здесь явно просматриваются два смысловых блока, причем отношение меду ними ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ. Содержание первой части напрямую не связано со второй, так как делается переход к другой теме.
Кроме того, в первой части ОДНОРОДНЫЕ члены, разделенные запятыми, поэтому между блоками ставится более СИЛЬНЫЙ знак и делается увеличенная пауза. Но это решение по смыслу, грамматике и интонации, а как насчет правил?
Тире — неосновной знак в ССП. Смотрим Розенталь § 32. Тире в сложносочиненном предложении. http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=135
Нужно подобрать подходящий пример.
Вот пример с ТИРЕ (деление на смысловые части):
Потом стакан остудят, отшлифуют, на цвет, на звон проверят — и тогда вы зачерпнёте воду ключевую, и будет он прозрачен, как вода (Щип.).
Но здесь нет присоединения, а смысловая связь между частями предложения просматривается хорошо (как следствие). В нашем же случае такого значения следствия нет, поэтому одно тире выглядит не вполне обоснованно.
Больше подходит пример с ОДНОРОДНЫМИ придаточными, где тире дополняет, но не заменяет запятую: Гаврик мог бы сказать торговке, что у них с дедушкой совершенно нет денег, что надо обязательно купить хлеба и мяса для наживки, что требуется всего-навсего копеек пятнадцать—двадцать, — но стоило ли унижаться? (Кат.)
Свидетельство о публикации №226051601846