Савелий и Наташа. Рассвет. Часть 3
(Поэма в прозе о Безсмертной Любви)
От автора.
Многоуважаемый Читатель — Друг Дорогой,
в идеале — в мечте моей — Единомышенник!
Уведомляю тебя, что Поэма эта моя (в прозе)
является единым целым последовательным связным произведением,
все части которой неразрывно логически связаны,
следуют и вытекают одна из другой;
в силу этого прошу тебя либо не читать это вовсе —
либо — читать с начала — последовательно —
каждую часть одна за другой
(а не начинать чтение произведения с конца —
как это, к сожалению, многие делают)…
Содержание.
Часть 1. Савелий. Отрубленные пальцы
Часть 2. Любовь к Женщине не уводит от Бога!
Часть 3. Наташа. Молитва Иисусова
Часть 4. Царь и Царица Небесные
Часть 5. Священный Брачный Обет
Часть 6. За Рыцарство Настоящее и Гнозис!
Часть Третья
НАТАША. МОЛИТВА ИИСУСОВА
Игорь:
- Наташа — подходи к нам сюда! Давай, Сударыня Дорогая, подходи, не стесняйся! Подходи, Девушка Милая!.. Вот видишь — как мы с тобой и договаривались сегодня утром — как мы надеялись — как верили — так и вышло! Так Господь и управил!..
- Савелий — что — удивляешься? Глазам своим веры неймешь? - Вот так, брат — вот так!… Помнишь ведь — как в Писании сказано — не видел того глаз, не слышало ухо, и не приходило то на сердце человеку, что приготовил Господь любящим Его!..
А ты ведь ЛЮБИЛ — ты воистину ЛЮБИШЬ Господа! Потому ты и пошел на ТОТ СТРАШНЫЙ ШАГ — пальцы себе на руке отрубил (хорошо, что не все - лишь два…) - хоть и было то показателем страшного раздрая, раскола в душе твоей — но вместе с тем, это и показывало также — сколь искренне сколь истово ты искал ПРАВДЫ Божией…
И вот — Друг наш и Брат Дорогой — НАШ — мыслю — и мой, и НАТАШИ — вот — смотри — Господь дарует тебе то, о чем ты так мечтал — так страстно мечтал эти долгие — эти столь неоднозначные — столь сладкие и одновременно столь страшные для тебя месяцы…
Господь Бог — который есть Жизнь, Жизнь — которая — Бог — дарует тебе ее — Мечту твою Золотую и Розовую — Девушку твою ненаглядную…
Вот она — сюда к нам идет — на нашу полянку… Я ведь сначала — ДО тебя — признаюсь — к ней подошел, ее нашел дома у нее… Она как раз корову доила, готовила следующую порцию молочных продуктов для монастыря вашего…
С помощью Божией, я нашел к ней подход, представился, все рассказал… Я спросил ее — как она по отношению к тебе — испытывает ли чувства какие-то? И она ответила мне, что сразу же — когда она впервые увидела тебя — увидела — какими глазами ты смотрел на нее — как растерялся — как охапку дров даже из рук своих выронил — сразу и ты пришелся ей очень и очень по душе, по сердцу… Ты ей очень понравился сразу…
Она тоже — ты только, Савелий, представь — она ведь ТОЖЕ очень по тебе тосковала! Очень и очень думала — рядила — и так, и сяк поворачивала — и не могла себе уяснить в голове, особенно — в сердце своем — не могла смириться с тем, что дорога вам навстречу друг другу заказана… Не могла смириться с монашеской рясой твоей…
Плакала! Савелий, друг дорогой, представляешь? - Ты думал, ты один по ночам плачешь, один подушку твою скромную слезами горючими увлажняешь?! - Ан нет — смотри же — оказывается — и Девочка эта Чудесная — она тоже так по ночам по тебе плакала, тоже подушку в слезах своих горьких мочила…
И вот — смотри — как Господь исполняет Обетование свое о Милостях, о дарах своих любящим его!
- Натушка! Наташенька дорогая милая! Подходи же — подходи же смелее! Услышал Господь молитвы твои — молитвы чистой доброй невинной безобидной независтливой девушки…
Смотри — вот он — любимый твой человек — Савелий твой — о котором ты и мечтала — и боялась мечтать… Вот он — готовый принять тебя — если договоритесь вы — если найдете согласие в сердце — а я вижу это уже по ваши глазам — ГОТОВЫЙ ПРИНЯТЬ ТЕБЯ как Невесту Милую свою столь Желанную, и далее — как Жену Дорогую — как Любимую навечно Спутницу Жизни…
- Смелее, Савелий ну же! Обними Любимую свою, прижми ее к сердцу твоему — о чем ты столь сильно столь страстно мечтал…
Вот так — вот и молодцы, дорогие мои! Дорогие мои брат и сестра во Христе, в Свете Божием, никогда не слабеющем…
Оставлю-ка я вас на минутку — вам нужно сказать друг другу слова, которые каждый из вас столько раз шептал наедине — доверял лесу дикому или подушке — и Богу - да, и Господу Богу — Богу Любви, Милосердия — Богу Жизни самой — Вечно Юной, Жизни, обновляющейся в Пламени Воскресения, что особенно сейчас — весной — столь изобильно разлито в Природе…
- Ну вот, Дорогие мои — поговорили, выговорились немножко друг другу!.. Как же приятно видеть вас обоих вот так — вот так — вместе, обнимающими друг друга, рука — в руке, с сердцами вашими, бьющимися сильно не от муки терзающей неотступной, не от боли душевной — но от этой Чудесной Чистой Светлой Изобильной Радости Любви — Радости Жизни… Право, Боже — как приятно, как хорошо на сердце становится…
- Натушка — ты и узелок с одеждой новой Возлюбленному своему принесла?! Вот молодец — предусмотрительная!.. И поесть нам кое-чего захватила!.. Иди же тогда пока, Савелий — переоденься в гражданское — как у нас сейчас в 21-ом веке говорят — а мы с Наташей пока столик наш скромный накроем — импровизированный — благо продуктов таких — деревенских настоящих столь полезных и вкусных я, пожалуй, со школьных лет моих не едал — с тех пор, когда у бабушки в деревне мы летом гостили…
Боже — как хорошо! Соловьи поют, Весна Чудесная Прекрасная наступила — и Встреча эта ваша Чудесная — под стать самым Пленительным Картинам Природы…
Савелий:
- Расскажи, друг ты наш Игорь — расскажи же нам что-нибудь! Так все чудесно это — так сказочно!.. Волей-неволей поверишь, что ты из Будущего здесь сейчас появился!..
Игорь:
- Поговорим, поговорим всласть мы — друзья! Надеюсь — по Милости Божией будет у нас для этого много возможностей — и прямо здесь и сейчас — и потом еще — где и когда — того не могу вот так прямо сейчас сказать — однако — верую в Милосердие Жизни — в Доброту Врожденную — в Благость Бога — который Есть Жизнь, Жизни — которая — Бог…
Много — очень много Чудесного Интересного таит в себе Будущее — Прекрасного Радостного Светлого…
Да, конечно же — должен признаться, что и горя — боли — крови — страданий тоже — к сожалению — немало принесет наступивший сейчас у вас двадцатый век — а сейчас ведь здесь у вас год 1910-ый идет…
Конечно — в первую очередь об интересном полезном приятном — о чем-то захватывающем хотелось бы с вами общаться…
Вот, к примеру — когда я увидел тебя, Савелий, ты переносил дрова во дворе монастырском, читая потихоньку молитву Иисусову -
- «Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, милостив буди мне грешному» - или «...помилуй мя грешного»…
Так вот — слушал я не так давно одну очень интересную захватывающую аудио-книгу — это звуковая книга — которую сам автор либо диктор специальный читает — у нас в 21-ом веке такие книги очень в ходу — зрение, глаза освобождают! Так вот — там тоже по ходу развития сюжета молитва эта выходит на очень важный план — причем молитва эта — сами слова ее — несколько по-иному звучат — и это мне кажется достаточно интересно и важно…
Сюжет же книги вкратце таков — кстати, лично я верю, что произведение это — чисто сугубо документальное — то есть книга эта — скажем так — художественно-документальная…
Итак — героем произведения является один научный сотрудник — молодой мужчина — Йельского Университета — это в Америке, США… Вы ведь слышали об этой стране?
Наташа:
- Да, Игорь — не скажу, чтобы много — но слышали — что есть за океаном такая страна — большая интересная таинственная… Там еще местные племена индейцев издавна жили — веками, тысячи лет, видимо — и сейчас далеко не так просто отношения складываются — обижают их — индейцев — эти пришлые белые — пользуясь превосходством в оружии — и в хитрости лукавой — что не от Господа вовсе…
Игорь:
- Так, Натушка — верно… Так вот — звали этого молодого человека Эсра — Эсра Кэбэбэ; имя такое необычное у него было, потому что предки его приехали в Америку из Африки — а именно, из Эфиопии… Слышали вы такую страну — Эфиопия?
Савелий:
- Да — слышали… Говорили нам что-то — немного совсем об этом — в связи со старинными истоками христианства — что было там в Эфиопии христианство давно уже… Впрочем — вот, пожалуй, и всё — что я знаю…
Игорь:
- Ну да ладно, пусть хоть немножко вы слышали… Итак, Эсра — эфиоп этнический — ставший гражданином Соединенных Штатов Америки — ставший уже сотрудником Йельского Университета там — очень любил свою бабушку — женщину чистых эфиопских корней…
Бабушка нередко рассказывала внуку своему — кода он еще мальчиком был — рассказывала ему о Родине своей — Эфиопии — о природе ее удивительной и богатой, разнообразной, о племенах эфиопских самобытных — о народе своем — бедном довольно, но ГОРДОМ — гордящемся тем, что НИКОГДА он не был завоеван никакими иноплеменными захватчиками — ни римлянами, ни арабами, ни монголами — никем никогда!..
И рассказывала также внуку о Вере — о древнейших традициях христианства в этой отдаленной от Америки африканской стране… Именно в Эфиопии нашли себе убежище безопасное многие из Первых Христиан — искавших спасения от преследования со стороны как Иудейских властей, так и Римской Империи — а потом — и Церкви Католической Римской самой…
Да-да — Савелий, Наташа — не удивляйтесь — уже довольно скоро — по историческим меркам — Римская церковь — хотя и христианская — казалось бы — по названию, «по номиналу своему» (как у нас говорят) — тем не менее, уже в 325 году — на знаменитом Никейском соборе — церковные и светские иерархи Рима (светские — это сам Император Константин) —
определили ЖЕСТКИЙ СПИСОК КНИГ духовных —
которые были объявлены «ПРАВИЛЬНЫМИ»
«законными» «единственно верными»,
а ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ ДУХОВНЫЕ КНИГИ —
МАНУСКРИПТЫ — ИСТОЧНИКИ разные —
были объявлены «ЕРЕСЬЮ» -
ВНЕ ЗАКОНА по сути…
И НАЧАЛАСЬ ОХОТА НАСТОЯЩАЯ —
со стороны как светских, та и церковных римских властей —
охота чудовищная абсолютно БЕЗЖАЛОСТНАЯ —
на тех христиан, которые читали ИНЫЕ —
не попавшие в их «разрешенный список» источники…
Этих же оказавшихся вдруг в одночасье ЗАПРЕТНЫМИ книг оказалось просто ВЕЛИКОЕ МНОЖЕСТВО! Великое множество, друзья мои дорогие!.. Об этом даже не смогу вам вот так кратко сейчас рассказать — мечтаю, что мы еще вернемся с вами к этому моменту важнейшему…
Сейчас же я хочу — как бы сказать — поскорее вырулить в рассказе моем к Эфиопии — и к дальнейшей судьбе Эсры…
Итак, многие — очень многие из ранних христиан — особенно после этого решения Никейского собора о разделении всех духовных христианских источников на разрешенные и запрещенные под страхом смертной казни — многие христиане ушли как раз в Эфиопию — которая славилась уже тогда отчаянной независимостью народа своего и правителей — а также известна была горами своими пустынными недоступными…
Вот там и укрылись христиане, впавшие в немилость — мягко говоря — у церковных и светских властей Рима — которые были теперь заодно…
Как итог — по сей день Эфиопская Библия содержит в себе 81 — восемьдесят одну книгу — против 66 — шестидесяти шести книг в Библии, скажем так, остального христианского мира…
Нет нужды говорить — сколь ценны эти ДОБАВОЧНЫЕ ПЯТНАДЦАТЬ КНИГ Эфиопской Библии — относящиеся как к Ветхому Завету — например, Запрещенная Книга Еноха, так и к Новому…
И вот — вернемся, Друзья мои новые дорогие — Савелий, Наташа — вернемся к герою нашему — Эсре… Бабушка его чудесная — столь успешно разожегшая в нем интерес к духовному наследию родины его по линии предков — Эфиопии — бабушка эта умерла — перешла в Мир Иной — к Возлюбленным Святым своим — когда Эсре было 16 лет еще… Однако, посеянные ею духовные семена не пропали — но дали всходы чудесные…
Итак, вот Эсра уже — сотрудник Йельского Университета… Часами напролет просиживает он в архивах богатейших Университета — ибо не выходили из головы и из сердца его те волшебно-прекрасные захватывающие сказания бабушки…
И вот — ему было тогда 34 года уже — он обнаружил наконец в архивах зацепку — нужную ему зацепку — информацию — куда обратиться за поиском доступа к этому Старинному Знанию…
И вот — Эсра в Аддис-Абебе — столице Эфиопии… Он нашел там нужного ему человека — одного старого монаха христианского — который помог ему сделать дальнейшие шаги на пути к цели его…
И вот — эфиопские горы Тиграя, христианский монастырь Дэбредамо — известный по крайней мере с шестого века нашей эры…
Провожатый подвел Эсру к отвесной уходящей ввысь скале — высотой 15 метров — с самого верха которой скинули ему кожаную веревку… Всё! Более — никаких путей доступа. Это было как бы испытанием решимости — отважится ли — решится ли человек? Истинно ли — крепко ли желание его познать Неизведанное?..
И Эсра отважно пополз вверх по отвесной скале...
Савелий:
- Да, велико же было желание его, велика решимость!.. Мне кажется, я его понимаю… Я тоже хотел бы быть с Эсрой там — тоже карабкаться вверх…
Наташа:
- Савушка — хоть я и девушка — и я попыталась бы! Я хотела бы следовать за тобою повсюду…
Игорь:
- Вот, Друзья — это — целая книга… Сейчас я скажу лишь один эпизод — впрочем, очень интересный и важный — и относящийся напрямую к молитве Господней, которую ты, Савелий, читал…
Итак, Эсра вызвал доверие настоятеля — старшего в чине — тех отшельников, что там обитали — которые хранили старинные манускрипты древнейшие и время от времени их от руки переписывали…
И этот старый уже человек многое — очень много чудесного рассказал Эсре — Искателю Истины — многое ему показал… И — как раз вот — рассказал ему об этой самой молитве Иисусовой — которую они тоже очень-очень высоко ценили и практиковали…
Молитва эта содержалась как раз в одном из тех манускриптов старинных — как и описание подробное ее применения…
Эсра перевел эту молитву с оригинального языка манускрипта — это — старинный эфиопский язык — на английский… Далее — автор аудио-книги, которую я слушал — перевел молитву с английского языка на испанский — ибо книга та — на испанском, и вот, наконец, я сам имел честь перевести текст молитвы с испанского языка — на русский…
И — вот что у меня получилось — друзья — я очень старался, приложил все мои знания, умения, силы — так что обещаю — при переводе с испанского я ничего не утерял, не упустил, не ослабил…
Вот как звучит эта молитва из Манускрипта Старинного — проистекающего от Первых Христиан — Изначальных
(две строки в ней, в каждой строке — четкие три ударения ритмические — для достижения этого я комбинировал как современный — 21-ого века русский язык — так и старинную церковную традицию русскую):
«Господь Иисус, Сыне Божий,
Яви Милосердие мне.»
Либо — как вариант:
«Иисус Христос, Сыне Божий,
Яви Милосердие мне.»
Наташа:
- Варианты отличаются лишь первыми двумя словами — и практически полностью совпадают по сути!..
Игорь:
- Да, Наташа — именно так! Как у нас говорят — идентичны…
Наташа:
- А что если объединить эти два варианта — вот так:
«Господь Иисус Христос, Сыне Божий,
Яви Милосердие мне.»
Игорь:
- Молодец, Наташа! Да — и я думал об этом! Весь вопрос в том — пойти ли на увеличение числа ритмических ударений в каждой строке молитвы? Как я сказал уже, в доставшемся мне испаноязычном переводе в каждой строке молитвы — три ритмических ударения.
Если сделать так, как ты сейчас предложила, в первой строке будет уже не три, а четыре ударных слога — иначе говоря, четыре ударных слова (лишь слово «Сыне» без ударения идет, остальные же четыре слова первой строки — ударные).
Во второй строке в таком случае — казалось бы, остается по-прежнему лишь три ударения — ибо там три слова всего, однако — те, кому приходилось внимательно рассматривать особенности стихосложения, заметят, что — если в первой строке сделать четыре ударения, то и во второй строке ТОЖЕ окажется те же четыре ударения — просто четвертое ударное место будет — скажем так — пустым — молчаливым — беззвучным…
Итак — в твоем, Наташа, варианте — совершенно верном замечательном правильном — мы просто переходим от размерности по три ударения в строке к размерности по четыре ударения в каждой строке.
Критично ли это? Допустимо ли? Хорошо ли? - Видишь ли, я могу в этой связи выразить лишь сугубо мое личное понимание на данный момент… Мне кажется — можно и так — почему бы и нет?..
Савелий:
- Обращает на себя внимание отсутствие слова «грешный» - ведь нас учили — еще в Воскресной школе — и потом — в монастыре — учили варианту такому - «Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя грешного.»
Игорь:
- Да, именно так — слово «грешный» в изначальном — эфиопском - варианте — отсутствует.
И — мне кажется — я понимаю причину… По крайней мере, интуитивно я именно так и чувствую — постоянное повторение слов о своей грешности — как у нас в 21-ом веке принято говорить — контр-продуктивно — ты просто как бы ПРИПЕЧАТЫВАЕШЬ ко лбу себе табличку с надписью - «грешен»!.. Ты буквально ВНЕДРЯЕШЬ в сознание твое — в твои ум — душу — сердце — внедряешь мысль о своей греховности…
Как сказали бы наши — 21-ого века психологи — таким образом ты просто укрепляешь свою НЕГАТИВНУЮ САМО-ИДЕНТИФИКАЦИЮ — повторяя ежеминутно - «грешен» - «грешен» - «грешен»…
Наташа:
- Да, Игорь — полностью понимаю твою мысль — и готова с ней согласиться… Смущает немного лишь пример Преподобного Серафима Саровского — который горячо советовал всем молитву эту — именно в такой формулировке — со словом «грешный»…
Игорь:
- Натушка — ты очень образована воистину — и познания твои духовные воистину укоренены глубоко в сердце твоем… Вы с Савелием — совершенно чудесною Парою будете — да по сути уже стали — Милостью Божией…
О Преподобном же Серафиме Саровском могу выразить мою глубочайшую солидарность — с тобою, Наташа, с Савелием — солидарность в моем к нему глубочайшем почтении, любви, уважении…
Вместе с тем — Дорогие мои — вот — пример этот показывает всю подоплеку подхода моего личного к вопросам духовности…
Смотрите — я одновременно и продолжаю испытывать мое самое искреннее уважение к Преподобному — и при этом — одновременно — позволяю себе ВСЛУШИВАТЬСЯ в мою собственную интуицию духовную, позволяю себе размышлять независимо самостоятельно —
- и в данном случае этот подход мой привел меня к выбору ЭФИОПСКОГО — он же ИЗНАЧАЛЬНЫЙ — варианта молитвы…
Лично я не вижу в этом абсолютно ничего негативного — никаких противоречий внутренних — никакой духовной гордыни, «зазнайства» - нет!
Просто я старюсь сам практиковать то, что считаю вообще
САМЫМ ВАЖНЫМ —
ПРИНЦИПИАЛЬНО ВАЖНЫМ В ДУХОВНОСТИ -
- ПРАВО КАЖДОГО ЧЕЛОВЕКА НА ЕГО ИЛИ ЕЕ
ЛИЧНЫЙ САМОСТОЯТЕЛЬНЫЙ ПОИСК ДУХОВНЫЙ...
(Конец Третьей Части Поэмы)
Свидетельство о публикации №226051602018